Milne, Alan Alexander: Családi négyszög; Fordította: Széchy Ágnes; Q 26
\T L; timer« é:s hoy in említettem, eb on a karoo-- Ikben nem lehet _elhá' rodai. -Til zzen or » 5 tört nt m v 1 ••z el bb. Lenrd: ,elháberité. /Iszik/ Latimer« Szivart? Leon rd« Aho. r at ^ittÄ^; tie ye le e ini. /le :13c/ Ls timer: Sea játszanánk egy parti billif'rdot? Leon: rd« nem vegyek billiárdozé l&ngulj Iban. Le timer* ügyibként vsn a hégCZbn e másik szökött párocska is. Az 6 práb hetük már lej rt. 'eins ut« nré. Leon rd: éidekelnek s rierén-'letei. Latimer* Azt hiszem ez s. pár szért érdelelni fogja. Leonard: Liatosith;: torn ÍZ eil n ez jér^l* LÍ timer: if /: «Ivosz ejy újságot do belemélyed/ Zitön' cikket irt ezen a hét an ^ idney ebb. ül kell olvasnia. Leonard: Sidney ebb sem ide el» k Le timer« A regjei!t tizkor t'laÍjuk. Itt a hallban. Leonr-xd: /kievickél a keroe*.>kbál/ Tiltakozáosal fog-m elkölteni. Lotimex* Kimászott? ükkor h't jé jssi fi, •/Belép Dominie két inaséul, Jéseph—fel ée Jucob-bal/ Leonard« /élesen/ Jé éjszakát* /ülindul • jobbpIdoli, azaz Anne ajtaja falé* Jacob eléje áll Leonard aejténtorcdik n léttáx« • Dc ;inie b 1 jté 'elé irányítja*/ Doninic: űrre mfltéztassék myloxd* Leon.rd« Um... >a... köszönöm* /éime y, Joseph k veti. Kr.Lgtiaar egyedül marad - idrey abb cikkével./ i üggöny