Peterdi Nagy László szerk.: Csehov és a mai színház (Színházelméleti füzetek 4., Budapest, 1977)

pózát. Még azt is, ami nem a nézőnek vagy egymásnak van szánva. Ők maguk azonban soha nem néznek a tükörbe, mintha nem is tudnának a létezéséről, Plüssfüggönyök takarják el őket egymástól és a világtól is. Igy tulajdonképpen kivül­rekesztik magukat azon az életen, amelyről szüntelenül be­szélnek, amelybe annyira szeretnének bekapcsolódni. Mind­untalan elhúzzák a függönyt, szeretnének kitörni a maguk szük szalonvilágából. De minduntalan belegabalyodnak a füg­gönybe: apró kis hibákba, lustaságokba és öncsalásokba. És ezek a tiszta, jóakaratú, korán őszülő nagy gyerekek végülis áldozataivá válnak ezeknek az apró hibáknak, a fe­gyelmezett, szervezett és szakszerű munkára képtelen, dilet­táns világmegváltásnak. Kétségtelenül érdekes, és igaz új olvasata ez a Három nővérnek. Ha kiindulópontunk alapján azt a kérdést tesszük fel végül, hogy mi újat adott Csehov az 196o-as, 7o-es évek ma­gyar színházának, akkor röviden talán igy felelhetünk: a lírai Csehovtól az intellektuális és a kegyetlen Csehovon át eljutottunk a költői Csehovhoz, ennek a szónak az igazi, esztétikailag és emberileg legteljesebb értelmében. Ha egyet­len jelzőben kellene összefoglalnom a mai magyar Csehov-ját­szás legjobb eredményeit, azt mondanám: költői realizmus. Olyan realista színpadi költészet, amely összetettségében, dialektikájában látja a társadalmi és emberi jelenségeket, folyamatokat, amely képes elmélyült és motivált emberábrá­zolásra is, amely nélkül - mint tudjuk már - semmilyen gon­dolat nem szólalhat meg a színpadon. Mindez természetesen együttjárt a színpadi tér új, dinamikusabb megszervezésével. Ezt az utat a szinház nem­csak gondolatilag, sőt szinpadtechnikailag is végigjárta. A lecke, amit Csehovtól kaptunk óriási megtermékenyítő ha­tással volt színművészetünk kifejező eszköztárára is. A felsorolt előadások a magyar szinház legkimunkáltabb, leg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom