Peterdi Nagy László szerk.: Kortársunk a mai színpadon - Az 1984. december 4-5-én tartott maygar-szovjet elméleti konferencia anyaga (MSZI, Budapest, 1985)

Kovács Léna: Székely Gábor és Zsámbéki Gábor oroszdrámarendezései

vagyok például A manóv al is, pedig annak létezik egy csiszol­tabb, véglegesebb változata. A Sirályb an elsősorban az érdekelt, mennyire fájdalmas az a harc, amelyet a szereplői vivnak egymással. Egy külső pont­ból nézett előadást akartam rendezni, amely fájdalmasan re­gisztrálta volna, hogy mennyire értelmetlen, egymást ós önma­gukat is felőrlő háborúzásokat folytatnak a hősök, mégpedig egy körülirtabb szférában, a művészettel foglalkozva, vagy legalább vágyaikban hozzá kapcsolódva. Érdekelt, hogy a művé­szeti vóleméaykülönbségek hogyan fa julnakegzisztenciális küz­delemmé. Noha nem vagyok arról meggyőződve, hogy ez a Sirály legérvényesebb értelmezése, de mind a mai napig ezt tartom a legfontosabbnak és én magam most is igy rendezném. Egyáltalán nem vonzódom egy olyan S irály-int er pre t ác lóhoz. amely valame­lyik oldalon áll, tehát akár Arkagyináék, akár Trepljovék ol­dalán. Mindkettejüknek megvan a maga megszenvedett igazsága, s én ezt többé-kevésbé objektívan be is mutattam akkor." SZÉKELY GÁBOR: "Jól emlékszem az indítékra, amely a Sirály bemutatását motiválta. Gyűlöltem az általam látott korábbi Csehov-előadásokat, s főleg mindvégig tudatában voltam annak a szakadéknak, amely az általam olvasott és a mások által rendezett Csehov között tátongott. Mindenki azt bizonygatta, hogy Csehov maga az unalom, valami fáradt, depresszív művé­szet - a művészetet idézőjelbe téve, tehát inkább müvészke­dést értve rajta -; erősködtek, hogy semmi köze nincs az é­lethez, hogy nem szereti a közönség. Ezt bizonyos előadás­élményeim megerősítették, nézőként ón is alig birtam ki egy fél felvonást. Hamisnak éreztem az egész hangvételt. A szí­nészek is mintha valami kötelező, kanonizált Csehov-szinját­szásnak akartak volna eleget tenni, húzták a szavakat, szecesz­sziós, dallamos intonációval társalogtak a színpadon. Élet­telen és művi volt az egész. Olvasmányként egész végletes ütközéseket, konfrontációkat éreztem Csehovban, némi túlzás­sal azt mondhatnám, hogy élesebb konfliktusokat, vadabb hely­zeteket, mint a legszélsőségesebb Shakespeare-drámákban. Azt hiszem, ez a fajta belső ellenkezés volt a legfőbb indok, amely a Sirály kiválasztásához és megrendezéséhez vezetett.

Next

/
Oldalképek
Tartalom