Borsos Zsuzsanna: A Madách Színház Pünkösti Andor igazgatása idején (MSZI, Budapest, 1979)

III. A színház története (színmüvek) Előadások a sajtó tükrében

mostanában mind ritkábban találkozunk színpadjainkon. A mai nehéz időkben duplán méltányoljuk a szép és merész vállalko­zást s őszintén kívánunk sikeres folytatást a biztató kez­dethez." "Az, hogy Károlyi Móricz Zsigmonddal s Móricz Zsig­mondnak társadalmi vallomásokkal telitett darabjával nyitja meg színházát - irta Féja Géza becsületes állásfoglalás és tiszta példa."* Móricz Zsigmond maga is valami ujat várt a szinháznyitástól, hogy: darabjával az ujat nem próbáló ma­gyar szinpad felfrissül. Az első előadás valóban irodalmi volt és magyar. Azzal, hogy Móricz ZsigBond egy darabját választották bemutatásra, azt hangsúlyozták, hogy a népiesség problémáját akarják fel­tárni. Más kérdés, hogy ez mennyiben sikerült, mennyiben fe­lelt meg a célnak. Ellentmondásos volt a helyzet. A szinház tulajdonosa gróf, a közönség egy része az igazgató arisztokrata vendégei voltak. Nyilvánvalóan elégedetlenül nézték végig, hogy egy­általán ilyesmit elő lehet adni. Ugyanakkor - mint Németh László is rámutatott - az irók, kritikusok egy része sem volt elégedett. Miről is szól a darab? Erzsi a szegény parasztlány, miután ugy érzi, hogy szeretője, Miska hűtlen lett hozzá, a nagygazdához megy feleségül. Lassanként rádöbben arra, hogy a gazdagságra születni kell. Megundorodik a "zsiros és pisz­kos" gazdagságtól és visszamegy a "szép" szegénységbe. A szegény lánynak a kismadárhoz hasonló tragédiája jelent meg a színpadon. A Kismadá r az 1917-es Pacsirtasz ó változata. (Móricz szeretett témáihoz gyakran visszatérni, újra megirta, talán keményebben Is.) A Kismadá r életében nyomtatásban nem je­lent meg. Az iró hagyatékában két változatot találtak. Az átirás során a második változatban már tömörebben, érdeke­sebben fogalmazott. Az utolsó képet majdnem teljesen átír­ta. A befejezés egyértelműen itéletmondó. Erzsi a szabad 44

Next

/
Oldalképek
Tartalom