Staud Géza: Magyar színháztörténeti bibliográfia. I. (MSZI, Budapest, 1975)

Shakespeare: V. Henrik). Londoni esték (Shakespeare: Troilus és Cressida, A velencei kalmár. Brecht Brechtről. Wesker: Chips with Everything), Szinházi• esték Amerikában.(Shakespeare: Othello. Miller: Közjáték Vichyben. Hanley: Show Dance on the Killing­Ground. Albee: Tiny Alice. Lekoi Jones: Dutchman, The Toilet. Shaw.G.B.: Megtört szivek háza. Simon, N. ; The Odd Couple.) Két angol dráma. (Osborne: The Inadmissible Evidence. Pinter: Home­coming.) Három londoni előadás (Arden: Musgrave őrmester tánca. Marcus: The Killing of Sister George. Naughton: Spring and Port Wine.) - Alom és haláltánc. (lbBen: John Gabriel Borkman. Móricz: Uri muri.) Egy bemutató, amelyről vitatkoznak (Babel: Alkon^. Vidámság és hiányérzet. (Gyárfás: Egérút. Camoletti: Leszállás Párizsban.) Arkagyij Rajkin. Uj dráma a felelősségről.(Salamon: Magadra kiálts.) Brecht és akik forrón szeretik (Koldusopera). Víg­játék és szatíra, (jonson: Volpone, Marivaux: Ket nő közt.) Pro­lógus egy regényhez (Dosztojevszkij : A Karamazov testvérek). Öt­let és színvonal ( Nehéz a választás, Csizmarek: Hem élnük kolos­torban). A megtalált kabaré (Havel: Kerti ünnepély, Tóth E. ­Örkény I.: A falu rossza). Brecht vitája Shakespeare-rel (Shake­speare-Brecht: Coriolanué). A paradoxon mesterei (Shaw, G.B.t Az orvos dilemmája. Dürrenmatt: A,fizikusok). Téli rege. Két magyar szindarab változó korunkról. (Berkesi: Húszévesek, Tabi: Az elet királya.) Három amerikai s zindarab (O'Neill:* Az éjszakai portás, Albee: Bessie Smith halála, Simon, N. : Mezítláb a parkban). Jó­kedvvel harcolni (Illyés Bolhabál), Egy modern kla sszik us(Shaw, G.B. : A szerelem ára). Az évad első f ele(l965-66). Tanuljatok lát­ni (Weiss, P.: Marat-Sad^. Tiltakozás szennyes háborúk ellen (feuripidész-Sartre: A trójai nőm. Aki a nagy lemondást tette gyá­ván (Hochhuth: A helytartó). Játék és többlet „ (Giraudoux: Párizs bolondja, Müller P.: Szemenszedett igazság). Érzelmek mélysége és hiábavalósága (Turgenyev: Egy hónap falun). t A szinikritiká­ról. A kalkulációról (Molnár: A testoá. Egy régi és egy uj da­rab (Drzsics: Dundo Maroje, Galambos L. : Későn). A lengyel vendé­gek (Osiecka, A. : Virágozzanak az almafák), Ket könnyű vigjáték Achard:' Leon és Noel, Nusió: Dr; Pepiké .Néhány magyar darab ­(Bródy S.: A fejedelem, Németh L.: Petőfi Mezőberényben, Hubay­Vas-Ránldbt Egy szerelem három éjszakája, ^ubay: A szfinx, Mi­hály: Bábe^). Három abszurd drámáról (Mrozek: Károly, Nyilt ten­geren, Bűbájos é^>. A Magyar Elektra. Francia vendégek (Molière: Férjek iskolája, Nők iskolája, Marivaux: A szerelem és a vélet­len játéka). Uj szovjet iró, uj magyar színésznő (Radzinszkij: Filmet forgatunk, Barillet-Grédy: A kaktusz virága). A regényiró drámája (Déry: Becs, 1934). Egy szinpadi anekdota (Coward: Akt, hegedűvel). A szezon végén(±965-66). 2C41. KÉRY László: Shakespeare tragédiái. Bp. 1959, Gondolat, Franklin ny. 119 p. (irodalomtörténeti kiskönyvtár 1.) 2042, KÉRY László: Shakespeare vígjátékai. Bp. 1964, Gondolat, Zrinyi ny. 381 p., 12 t. 2043, KÉRY László: Shakespeareian comedy. Bp, I964, Akadémiai ny, 245­266 p.(Klny, az Acta Litteráriából.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom