Nánay István (szerk.): Rendezte: Harag György (Budapest, 2000)

Marosvásárhely

MAROSVÁSÁRHELY 42 VALERIA DUCEA a kizsákmányoló világ ellen; olyan, mintha „mementója" lenne a háború - az özönvíz - előtti fenyegető pillanatnak. A marosvásárhelyi előadás nagy erénye, hogy rendkívül meggyőzően hangsúlyozza a szereplők elembertelenedését, hogy az író protestáló és vádló gesztusát nagyívű színpadi nyelvre fordítja le. A kiváló marosvásárhelyi ma­gyar társulat Harag György irányításával újjáéleszti a darabot, megmutatja és működteti kvalitásait, kiemeli és hangsúlyozza ideológiai jelentését. A kivételesen expresszív előadásban szervesen és harmonikusan ötvöződnek a realista-hagyományos játékelemek (amelyek erre a Sztanyiszlavszkij-isko­­lán felnőtt társulatra jellemzőek) és a színházművészet modern kifejezőesz­közei. A társulat felülkerekedett a darab enyhén keserű felhangjain, a bo­nyodalom látszólagos „könnyűségén", és az eredeti történet vázára építkezve hozta létre azt a „darabfölöttit", amelyben a szöveg esszenciája mutatkozik meg: a tetteket, szereplőket és a helyzeteket az általános szimbólumok szintjére emelik, és így mutatják meg azt a világot, amely maga a történelem dialektikája folytán esik szét. A színrevitelben semmi sem tűnik erőltetett­­nek, kényszerűnek; az előadásra az eszközök megkapó visszafogottsága jellemző. Itt minden szünetekből, hallgatásokból komponált, lassított és kü­lönös mozgásokból, maximális interiorizációból és koncentrációból, amely időnként nyers, kegyetlen érzelmi kitörésekkel váltakozik. Ez az artikulá­­latlan dialógus nyugtalanító atmoszférát eredményez. Az előadás stiláris egységéhez Florica Malureanu látványvilága is hozzá­járul. A díszlet - az első részben egy borzongató fehér falakból és üresen ha­gyott ablak- és ajtónyílásokból álló labirintus, nagyon kevés kellékkel; a má­sodik részben ugyanaz a színtér sokkoló hatást keltve nyílik ki előttünk, s válik szörnyűséges fészerré, tele hordókkal, ládákkal, használt bútorokkal - mint a hanyatlás, a lepusztulás képe, meggyőzően hangsúlyozza a darab lényegét: a szereplők teljes lecsúszását. Az előadás híven visszaadja az író mondandóját, ez pedig mindenekelőtt a színészek mesteri játékának köszönhető - és ez nemcsak a főbb szereplők­re igaz. Van például egy mellékszereplő: egy szolgálólány. Illyés Kinga ala­kítja felkavaróan, átéléssel és eredetien, olyan szenvedéssel, melyet mintha évszázadok folyamán gyűjtött volna magába. Amikor siránkozón dalra fa­kad, éneke villámként hasít a színtér komor levegőjébe, és ez az apró sze­replő ennek a hanyatló világnak eleven tanúbizonyságává nő. A zsaroló hitelező szerepében - aki beköltözik a család életébe, és terrori­zálja azt - Lohinszky Loránd rendkívül arányosan építkezik. Ennek az ár­talmas, Dosztojevszkij-méretű szereplőnek néhány pillanata - egy dallam

Next

/
Oldalképek
Tartalom