Dés Mihály (szerk.): A százéves Operaház válogatott iratai (Budapest, 1984)
A százéves Operaház válogatott iratai
Fenti meghagyás alapján tisztelettel véleményezem miszerint Olaszországból csakis Balogh Szidi és Schmidek G. magántánczosnők részére lenne czipő hozandó, de csak a nevezett két tánczosnő szerződéseinek tartamáig vagyis 1899 évi április hó 30-áig; a tánczkar tagjainak kötelessége Budapesten készült balletczipőben tánczolni. Fent nevezett magántáncosnők szerződéseinek lejárta után a balettczipőknek Milánóból való hozatala egyáltalában beszüntetendő és a jövőben kötendő szerződésekbe beveendő, hogy mindenki tartozik Budapesten készült balletczipőben tánczolni; jogában állván azonban mindenkinek saját költségén Milánóból balletczipőt hozatni, ebből azonban az Operaházra semmiféle kötelezettség nem hárulhat. Budapesten, 1898. II. 7. Huszár Nebenführer. [Az ügyirat folytatása :J Lássa tudomás végett Smeraldi C. balletmester a tánczkari személyzet megfelelő értesítése végett. Budapest, 1898 febr. 10. 84. A BALETTKAR TAGJAI OLASZ CIPŐKET KÉRNEK 931/1898 sz. Méltóságos Kormánybiztos Úr! Tudomásunkra jutott, hogy az intézet vezetősége az eddig használatba volt olaszgyártmányú tánczczipőket, ezentúl magyar gyártmánynyal akarja kicserélni. Alulírottak alázattal esedezünk Méltóságos Kormánybiztos Úrhoz, legyen kegyes intézkedni, hogy ezentúl is csak olaszgyártmányú balletczipőket kapjunk. Tekintettel, hogy azokban tánczolni sokkal könnyebb, tartósságuknál fogva pedig az intézetre nézve is előnyösebb. Bizonyításul mellékelve bemutatunk egy ilyen magyar gyártmányt, mely egyszeri használat után már is felszakadt! Hivatkozással ezekre, kérjük Méltóságodat, az olaszgyártmányú czipők meghagyására. Budapest 1898 február 16. Alázatos tisztelettel Kiss Hermin Gaszner Boriska Fuchs Rózsika Kranner Ilona Reiss Róza Szabados Károlyné Carbone Luigia Hauptmann Amália Kranner Rózsika 105