Alpár Ágnes (szerk.): Madách Színház 1951 - 1976 (Budapest, 1976)

Hírünk a világban…

Magasra értékeljük azt a törődést, amellyel a Madách Színház Gorkij drámáit színpadra viszi. Különböző, többek között szatirikus színeket használ föl az előadásban, hogy a magukat túl­élt kispolgárokat bemutassa. A brechti előadás, amely a Madách Színház mű­vészetében új határokat tárt fel, azt bizonyítja, milyen kimeríthetetlen lehetőségeket nyit meg az eszmeiségre való törekvés, ha úgy értelmezik, mint a művészi útkeresések irányító normáját, mint az alkotás belső pátoszát.” (Szovjetszkaja Kultúra, 1966. VI. 2. B. Rosztockij) „A darabokhoz bátran és eredeti módon közelítenek. Ez aZ el" mutatkozik meg például a Koldusopera rendezésében is. A magyar előadásban nem érezni operettes hajlamot, nincs benne sematizáló és kioktató célzat. .. .A Hamlet előadása — éppen úgy, mint a színház többi előadása, azt bizonyítja, hogy a színház tagadja az egyhangú létezést, a kispolgárság filozófiáját, a megkövesedett szabályok védelmét.” (Tyeatr, 1966 10. P. Markov) OLASZORSZÁG (FIRENZE, BOLOGNA, TORINO), 1966. „.. .magyar prózai együttesnek ez az első nyuga­ti turnéja. Úgy látszik: kár volt mostanáig sze­rénykednünk és óvatoskodnunk.” (Népszabad­ság, 1966. okt. 23.) „A nemzetközi fesztivál legmeghökkentöbb sikere a budapesti Madách Színház bemutatója volt, az eredeti felfogásban előadott kitűnő Brecht-művel: a Koldus­­oper ival. Hosszű idő óta nem tapasztalhattunk ilyen résztvevő és lelkes közönséget, hosszú idő óta nem hallottunk ennyi tapsot és nevelést a színházban. Kár, hogy a Koldusopera ma esti bemutatóját nem le­het itt megismételni; más olasz városoknak lesz majd alkalmuk élvezni ezt a kivételes előadást.” (Nazi­­one Sera, Prato, 1966. okt. 24. ,,.. .Akadhat olyan vélemény, hogy a Koldus­opera ilyen gördülékeny, vidám előadása nem a mester igazi tanításainak szellemében készült. Mi őszintén az ellenkezőjét gondoljuk: ez a fel­fogás jó szolgálatot tesz a brechti műnek. Ádám Ottó úgy nyúlt a darabhoz, ahogy Brecht maga is ajánlotta a klasszikusok esetében: nem behó­dolva a szöveg félelmetes hatásának. Megtisztí­totta, megszabadította a felesleges sallangtól, fel­színre hozva friss, hamisítatlan színeit...” (Uni­­ta, 1966. okt. 25. Aggeo Savioli) „Az igazság az, hogy Ádám Ottó és a nagyszerű szí­nészek összezúztak néhány szent szabályt, de semmi­vel sem tették kisebbé Brechtet, ellenkezőleg, megértet­ték azt, ami a lényege volt: színházi ember. Megmu­tatták, hogy más Brecht, mint drámaíró és megint más, mint teoretikus. S hogy nem létezik tiszta és sérthetetlen brechtianizmus.” (Nazione, 1966. nov. 5.) „Azt hiszem, senki sem gondolt annak a lehető­ségére ma, hogy egy drámai színház bővelkedjen zengő pátoszú elemekben, szinte a líra határáig — de ebből adott ízelítőt a budapesti Madách Színház az Egy szerelem három éjszakájának be­mutatásával. És meggyőződésem, hogy a nézők nagyobb részét az előadás levette a lábáról.” (Nazione, 1966. nov. 5. Paulo E. Poesio)

Next

/
Oldalképek
Tartalom