Rátonyi Róbert: Az operett csillagai. I. - Százezrek színháza 5. (Budapest, 1967)

Az "ellopott" operett

és magyar szerzők műveiből összeállított műsorára. A színház akkori dramaturgija ki is fejti, hogy a „műsor­nak ilyen gazdagságát a világ egyetlenegy operettszín­háza sem mutatta föl eddig s merjük megjósolni, nem is fogja többé felmutatni soha!” A dramaturg rossz jósnak bizonyult! Az idő nem áll meg... minden fejlődik... még az operett is! AZ „ELLOPOTT” OPERETT Az 1886-i esztendőben Mr. D. Orly angol operett-tár­sulata vendégszerepei Európában, Sullivan angol zene­szerző Mikúdó c. darabjával. Hírük olyan szenzációs, hogy a Népszínház igazgatója, Evva, Béesbe utazik, hogy saját szemével győződjék meg arról, mivel kavar­ták fel az angolok Európa operettkedvelő közönségét. Mikor visszatér útjáról, csak ennyit mond: „Ilyet még nem láttam, ezt nekünk is el kell játszani!” Ezt azonban könnyebb kimondani, mint megvalósí­tani. Mindenekelőtt a darab angol kiadója közli, hogy a mű egyelőre nem eladó, semmi pénzért! Tehát jog nincs, szövegkönyv nincs, partitúra nincs! És most olyasvalami következik, amire egyetlen ment­ség csupán az lehet, hogy „a cél szentesíti az eszközt!” Elwa jó pénzért titokban lemásoltatja az angol könyvet, utána villámgyorsan lefordíttatja, kerülő úton megszerzi a zongorakivonatot és kiadja az Erkel fivé­reknek hangszerelésre. A színház táncmesterét, a ham­burgi német Gundlachot, Evva elküldi Béesbe, hogy „nézze le” az előadás koreográfiáját, mert — mint utóbb kiderült — a táncnak és a mozgásnak sókkal nagyobb szerepe van az angol operettben, mint a fran­cia, a bécsi vagy a magyar darabokban. GundlaCh jól megjegyzi magának az angol előadás minden részletét-, különleges trükkjeit, új stílusát, és hazatérte után nagy kedvvel és energiával fog munkához. 1886. december 10-én mutatja be a Népszínház Lukácsy Sándor rendezésében a Mikádó című operet­tet, és ezzel az előadással új fejezet kezdődik Magyar­­országon az operett történetében. De ez már egy másik fejezet . . .

Next

/
Oldalképek
Tartalom