MAGYAR SZÍNPAD 1907. június (10. évfolyam 150-164. sz.)
1907-06-08 / 157. szám
1907. junrus 8 M. Km. OP ERAHAZ. j . • ii _ A »Nemo« szövege. El&jáiék. Egy magyar nemes fiával, a fa Mgytehetságü zenész és énekes, török fogságba kerül. Itt hitet, nevet cserél (Jussuf bég) s kényszeríteni akarja fiát ia, hogy renegát legyen, hogy igy a szultán udvarába léphessen. A szorongatott ifjú Zrínyi Ilonához menekül a ennek ajánló levelével Magyarországba szökik vissza, hogy felkeresse Rákóczi Ferenczet és ttolgálatába állva, azolgálja hazáját. Eist felvonás. Az ifjú hosszas bolyongás Bán Kistapolcsányba kerül, II. Rákóczy Ferenci mdvarába. A fejedelem kinevezi udvari zenészépek s mivel az ifjú meggyalázott ősi nevét eltagadja s azt mondja, hogy neve nincs, e fejedelem elnevezi »Nemo»-nak. Nemo meglátja a fejedelemasszony udvarhölgyét: Badinyi Klárát és szerelemre lobban iránta, de a szép leányt Desaileurs, franczia márki is szereti és elhatározza, hogy Nemo ellen intrikát sző. Jönnek a kuruezok és diadallal jelentik, hogy Oyőrvár alatt csatát nyertek. Második felvonás. Klára viszonozza Nemo szerelmét, Rákóczi és a fejedelemasszony is beleegyoznek az ifjú szerelmes pár házassáE ába. Ekkor Desaileurs egy hamisított levéllel empremittálja Nemot és elhiteti a fejedelem*pl, hogy Nemo is, mint atyja, hitetlen török |§tt és sok gezságot követett el. Rákóczi elűzi •«varából Nemet. Harmadik Jelvonás. Nemo szerzetes lesz. A szerencsétlen trencséni ütközet után Laczkó epród, a ki Klárát elkíséri a kolostor környékére, hírül hozea neki, hogy a fejedelem veszélyben van: vasas németek törtek rá. Memo megmenti a fejedelmet, de védelmében kaJáloe sebet kap. Halálos ágyán ártatlansága Idderül s a lejedelem karjaiban hal meg. Egy órara nézzük meg az »Apollo« színház clőadá iáit, VIII., Népszinhaz-u 1—3. Népszínház mellett. Előadások délután 4-től tolytatólag éjiéiig Az összes ismeri operák zene és énekszámai kaphatók kitűnő hangzási, kétoldalas hanglemezeken. ^wim Hfl ZEK schiTpestar 5 a i YETEfi UTCfl 5. Színházat, hangversenyt otthon hallhat, ha egy( j- Stemberg f onográfot -j vesz. Kapható már 20 koronától feljebb , 30, 40, 50, 60, 80 koronáért r.Mmnfnnülr a leghíresebb magyar és külföldi UraillUlüllU h müvéazek eredeti felvételével íO ___________ koronától feljebb. Sternberg Ármin és Testvére ct. is kir. udvarVhangseergyara Budapest, VII., Rákócsi-ut 36. szám. Az összes hangszerek legjob beszerzési forrása. Hogy a sárga irigység a hölgyeket tovább ne gyöVI .törje, elmondom szépségem titkát: este a valódi „gyöngyvirág - eremet" és nappal a ,,gyöngy virág-tejet" alkalmazom. Kapható 1 és 2 koronáért Budapesten az összes kozmetikák raktárában, Városi gyógyszertár, Kígyó- és } áczi-uteza sarok. MAmm színház. »A vig özvegy« szövege. Első felvonás. A montenegrói követséj palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyeit rendezze, Glavari Hannát, a dúsgazdag özvegyet. a ki husz milliót örökölt, hazájabeli emberrel akarja összeházasítani. A vig özvegy jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo grói követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkáni arisztokratát. Hanna és Danilo között — még Hanna leánykorában — lejátszódott egy szerelmi regény. Denilo, mikor megtudja, hogy miről van szó, tudomására hozza Hannának, hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogy hozományvadásznak lássék. De megfogadja, hogy elriasztja mellőle a kérők nagy seregót. Másodilc felvonás. Nemzeti ünnep Glavail Hanna párisi palotájának parkjában. A szerelmi játék és évődés folyik Hanna és Danilo között. Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény a követ felesége: Valencienne és agy párisi gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rábírja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kerti pavillonha és a mikor a követ gyanút fog éf oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjét meg mentse: a pavillonha lopózott) találja ott Rosillonnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannát, kétségbeesve távozik, abban a hitben, hogy Hanna Rosillon kedvese. Harmadik felvonás. Cabaret-est Hanna palotájában. Hanna — hogy Danilot az ő megszokott vidám környezetével vegye körül — a grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mulat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogy ártatlan ós a pavillonha csn^ <Wr* ment be, hogy Valenciennet megmentse es azonkivül azt állítja, hogy a milliókat elveszti, ha férjhea megy: Danilo bevallja neki szerelmét. A vig özvegy boldogan igent mond és most már megvallja, hogy a Glavari-milliók az ö jövendőbeli — férjét illetik. Egy órára nézzük meg az »Apolló« színház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjféilg. A UCI 6« kezek Apolkáira u orvosok PARNII I 1 P.QPM I l intklttnőés teljesenirtalmttUnsiert,» vnnniLLn-Untm-l ajánlják, asoiy száraz és zsirmente s, A aanicürok legkedveltebb kéz ésarczápeló szere a Carnilaflráma, a mely a legkitűnőbb eredménynyel használtatik pörsenések, mijfoltek, bőratkák, stb. ellen. Pár napi használat a tán alegkicserepedettebb, aámló vörös bör is üde, rózsaszínűvé válik. A Darnllia-eréma kiválóságát legjobban bizenyitja, hegy ma mar JhöJgyea milliói használják. I tégely Cerailla-eréae ára I ker. - I Irt Caralllaszapyae I ker. — I ért earallla-hiliyper I ker. 8Ä, Petrovlc« Miklós, drogulsti Bidspest, IV., Bkcsl-stci*:«. arám. NEMZETI SZÍNHÁZ. «A király házasodik» szövege. I. •felvonás. Lajos király visegrádi palotájaban vigalom folyik. Megérkeznek a messze Boszniából a bán, Erzsébet huga és a derék kis éi nagykopjai Kopját'Imre. Itt csodálkozással látják, hogy Lajos király csak a táborban nagy ; itthon idegen nemzetek emberei veszik körül és legbensőbb tar ácsadója is olasz. A mint a báoék megjelennek a vigalomban, az első ember, a kivel találkoznak, a király, a kit azonban nem ismernek meg, mert olyannak képzelték, mint a kinek a ruhája drágakövekkel van kirakva. Kopjai Imre elmondja a királynak, hogy visssza akarja kérni ö felségétől a birtolait, a melyeket Zách Feliczián miatt koboz ak el. A kis banilla meghód tja Lajos szivét és szerelmet vall neki éppen akkor, a mikor belép az udvarmester, felséges királyunknak szólítja Lajoät és jelenti, hogy következik a táncz. A banilla elszégyelli magát, a mikor megtudja, hogy a kirá'.ylyal bejzélt és azt hiszi, hogy csúf játékot üz vele, külőnöseu, mert azt mondják neki, hogy leendő jegyesével tánezol a király. Erzsébet rosszul lesz és apjával s Kopjaival távoznak, a király nagy szomorúságára. II. felvonás. A művészlelkű bánleány a miiteremben ül. Szivét nagy szomorúság bántja: emészti a csalódás és nem képes megvigasztalni Kopjai sem. Lajos k rály felkeresi Erzsébetet és megvan döbbenve a banilla tar'ózkodó viselkedesétől. Nem tudja, tegnap tréfálkozott-e, vagy ma. Kopjait azonban boldoggá teszi: visszahe'yezi elkobzott v gyonába s most már mint gazdag vá'ur kérheti meg szerelme, kis és nagyszelepcsóayi Szelepcsényi Ilona kezét. Erzsébet, mikor magára marad, hozzáfog Lajos király szobrának megmintázásához. Változás. Királyi terem. Guidó és Balló rá akarják venni Lajost, hogy kössön békét Velenczével, a mit azzal tkarnak elérni, hogy háborúba keverik a cseh királylyal. Megjelenik a csatatérről a mé tatlanul degradált Kont Miklós, hogy igaz okát tudja meg, a miért a magyar hadak fővezérségét másra ruházták át, Erberachra, a ki azóta csatát csata után vészit. A két ravasz olasz már-már czélt ér, a mikor udvari követ jön Prágából és üzenetet hoz, mely megezáfolja, mintha az anyakirálynéról bárki is valami rosszat mondott volna. Kopjai gyanitja, hogy valami rosszban törik a fejüket az olaszok, mert nem akarják a követet a király elé bocsátani, elhatározza hát, hogy valahol bazárja őket. III. felvonás. Szoba. Erzsébet megfaragta a király szobrát, de a kiváncsi szemek elől elrejti. Kopjai pedig ide csábitja a két olaszt és a prágai követet, bevezeti őket egy kamrába, az ajtót pedig rájuk zárja. Változás. Lajos megtudja Kopjától, hogy Erzsébet abban a hiszemben él, hogy nemsokára királyi nász lesz a visegrádi várban és a király trónra ülteti maga mellé az olasz herczegnőt. Változás. A király, anyjával és egész kíséretével eljön a boszna-bán lakosztályába. Itt akadnak rá arra a szoborra, a melyet a banilla a királyról ábrándozva faragott. Megtalálják a kamrába bujtatott olasz tanácsadókat és a prágai követre is, mire minden gazságuk kiderül. Lajos király pedig nem bocsátja el többé udvarából a banilláf, hanem a herczegnő nagy bosszúságára eljegyzi magának. Egy órárs nézzük meg az »Apolló« szinhaz előadásait VII., Nép szinház-u. 1—3. Népszínház mellett. Előadásuk delulan 4-től folytatólag éjfélig. Bankettek, ünnepélyek lakodalmak, valamint tánczmulatságok, alkalmaból ««»z*olr»lra + székeket, evőkölcsön ád aö^lalUAai, eszközöket, porczellin és üvegnemüeket, stb. a legjutányosabb dijik mellett. Glück Márton, Budapest, Hajó«utaia 17. sz. Telefon 80—61. Állandóan nagy vá;aszték kávéházi és vendéglői felszerelésekben Än'baBSÄmÄ 1 STERflBERG es. és kir. ndfarí tnngsmgváréb&D. Ke*epesi-aij 36 sx