MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)

1907-05-26 / 144. szám

I 1907. május 26 KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Göre Gábor Budapesten« szövege. Első felvonás. I. kép. Lepénd falu népe gyűlést tart, hogy megtudja Bütyök Elvira pesti manikűrtől: ! mi történt L>a (Lidike) nevü nevelt leányukkal, kit hozzá adtak nevelésbe. Elvira elmondja, hogy Lia szini­iskoláit végezvén, már a Casino de Budapestbe kapott j szerződés', midőn beeszeretett a gazdag Saroglyás bankár Rudi fiába, de mivel az apa nem egyezett bele házasságukba, e tünt hazulról. A falu te zug erre a hirre, Elvirát bezárják, Göre Gábor biró pedig kijelenti, 1 hogy ő maga indul rögtön Lia fölkereséséi e. Társául szegődik Tsehh Árpád is, a nála nyaraló „pesti ur", ki aztán a kiszabadított Elvirától azt is megtudja, hogy Lia már újra otthon van, mert a hajthatatlan apa visszahozatta és üjra szét is választotta azóta a szerel­meseket Már most Árpád tanácsára oda módosítja Göre Gábor a tervét, hegy mégis fölutazván Buda­pestre, Árpád és az ügyes Kátsa czigány segélyével, ! kit inasul magával visz, iparkodni fog az apát engedé- j kenységre birni. Vig zeneszóval kiséri ki a nép Görét | és útitársait a vasulhoz. II. kép. Elvira mama megérkezik pesti lakására ' Számon keri Fránczi és Stánczi nevü leányai viselke­dését es vigasztalja a szörnyen bánkódó Liát Bejelenti neki, hogy kik jönnek majd holn<;p segélyére, midőn váratlanul betoppannak Göre és társai. Egy hordár leve- | let hoz Ruditól, melyben Liának tudtára adja, hogy atyja az Ámor-szanatóriumba záratta öt, hogy vígkép elvalassza tőle Már most azt határo zák el, hogy elő- j ször is Rudit fogj k kiszabadítani a szanatóriumból, j III. kép. Lia parasztmenyecskének öltözve, térkőzik be az Ámor-szanatói iumba és előkészíti a szökésre a boldog Rudit. Majd belopódzik lá>saival a szanatóriumba Göre is, kit az igazgató egv félreértett levél alapján Tolsztoj grófnak szólít. Midőn Árpad észreveszi az igazgató té­vedését és láija, hogy mennyire fél az az igazi bolondtól félbeszakítja az igazgató tiszteletére rendezett kabarét és ö rendez egyet Göre, Kátsa és Lia közreműködésé- \ vei, a melynek végén mind a négyen őrülteknek tettetik magukat s az igy támasztott zavarban elillanak Rudival, i mialait a segélyül hivott rendőr az igazgatót csipi nya­kon a „dühöngő örült" helyett. Másoaik felvonás. IV. kép. Soroglyár ugyanabba a fürdőbe tévedt be, a mel>be Göréék menekültek az utánuk iram dott rendőr elől Midőn Árpád meglátja a szintén idevetődött rendőrt, hogy Kimenekülhessenek: elcseréli az öltözőik kulcsait es a mások runaiban gyanutlanul távozhatnak; a rendőr pedig Soroglyást és két más urat fülel le, kik mis r.hák hijin — az övéiket voltak kénytelenek fölvenni. V kép. Göre, ki a Soroglyás luhájába bujt, annak zsebében két levelet talál Az egyiket Pufi irta Sorog­lyá-nak, melyben kéri, hogy látogassa meg a hangszer­üzletben, a ho F.án zi meg Stánczi is kiszolgáló Iá nyokul vannak alkalmazva. Lia elnatározza, hogy ő fog Pufi képében az öreggel ott találkozni A másik levél­ben Rózsa baronesz, a vig özvegy kéri Saroglyást. A szemfüles Árpád megtudván, hogy Rózsa baronesz ugyanazon ház első emeletén lakik, leszalad és kicseréli a lakók névjegyzéke tábláján a névjegyeket és igy Sa­roglyás csakugyan Elviráékhoz nyit be a, báróné látoga­tására. A bárónét Lia játssza előtte és Árpádot, ki egy tűzoltóparancsnok ruháját vette magára a fürdőben, spanyol tábornokul mutatja be. Az igazi „vig özvegy" dalai és tánczai bemutatása után belépnek Göre es Kátsa is, kiket szintén külföldi nagyságokul mutat be. Majd a vizsgálóbírót jelenti be az inasnak öltözött Rudi. A báróné egyedül, ágyban fekve fogadja a vizsgáló­bírót, midőn a szobalány jelenti az igazi vizsgálóbírót. Göréék szöknek, Saroglyás most már látja, hogy csalók­kal van dolga és utánuk iramodik VI. kép. Sternberg hangszer-boltjában épen készül­nek bemutatni a legújabb automata hangszer-babákat. Lia beszél Saroglyással, midőn ez megpillantja Görééket és üldözésükre indul. A nagy zűrzavarban a menekülők lecsavarják a villanyt és mire újra világos lesz. már mindannyian babsknak vannak öltözve és Saroglyás, újólag kijátszva, bosszúsan távozik, ezután kezdődik a babák bemutatása, különböző ének- és tánezszámok keretében. Harmadik felvonás. VII. kép. Saroglyás aczúkuszba ment, hogy Pufival ott találkozzék. Ugyanoda kerülnek Göréék is, hogy kierőszakolják az öreg áldását. Lia, mint Fedák Sári szobalánya, már a páholyába férkőzött és onnét nézi végig Rudi dijbirkózását az óriási Lap­satinszkyval. Rudi győz és azután atyja elé lép Liával, hogy áldását kérje. Az öreg nemet mond. Árpád meg­fenyegeti, hogy kihirdetik a győztes nevét, ha nem en­ged es igy csúfolják meg tisztes nevét, de az öreg ennek daczára is megtagadja Liától a fia kezét és ma­gával czipeli Rudit a Casino de Budapestbe felejteni. Lia szintén oda viszi barátait. VIII. kép. Az öreg Saroglyás iszik és ititja Rudit is Törleivel. Jó kedve kerekedik és a Salome-táncz el­lejtésére kéri föl Liát és midőn ez vonakszik, szavára igéri, hogy a lánczáért bármely kívánságát teljesiti. Lia tánezol és jutalmul a Rudi fejét kéri. Saroglyás tréfára veszi a dolgot és behozat Liának egy nagy tököt, mint a fia fejét. Lia azonban folytatja a játéko.t, mindaddig, mig az öreg — csakhogy a rettentő muzsika abban­hagyására birja Liát — neki adja a fiát. Árpád már előbb megkérte Stánczi kezét és egy vig dallal fejezte­tik be a jóra fordult estét. Egy órára nézzek meg az „Apolló" szinház előadá­sait, Vllf , Nérszinház-u. 1—3. sz. Népszinház mellett. Elóalások délután 4-től folytatólag éjfélig. Is::fal éa mlréizl hegedik, valamint tenekarl haaguerek kitlnő mlaőaégbei A szépség megóvása és fentartása nem kis dolog ' Én őszintén bevallom, hogy szépségemet kiválóan a valódi „gyöngyvirág creme"-nek köszönöm. Kapható Bndapesten a Városi gyógyszer­tárban, Váczi-ntcza 34/10. Ki» tégely ára 1 korona. Nagy tégely 1 korona 50 fillér. Stttlcr ]. posztó­nagyku­raakadét •t. ét kir. udvari tzállilé AIa p. 14>a 0 Budapest, IV., Deák Ferencz- és Bécsi-u. sarkán, A nyári idényre ajánlja legelegán­sabb angol újdonságait uri öltönyök és női costiiniökre, u. .m. angol tropical kamgarnok, lawn­tennis és «Ostende» flanellek, eredeti angol Alpacca, lüster és mosható japáni nyers selymeit, valamint kiváló vásznait a leg­különlegesebb szinek és mintázatokban. Nagy választék Himalaya- és utazó-plaidekben. Minták készséggel küldetnek. U |® Soványság ®|= ás »eredül »redménrlól kizérl »sei a dr. William Hu ej laafr ámenkai erőtáppora. Soványak tartóa, nép lelt lei.idomokiI nyernek ; hölgyek remek keblet, 8 hét alatt 20 kilo seya apodáaéíl Jo tállá«. Vérizegényaéf, idegené«, aápkór ellen é gyomoi­tajoaoknak nélkülözhetetlen azer. Kitüntetve : Chikags Barlir, London éa Uamhaixhan. KősiSnőlevelek minden oruát >61. An dokozonldnt haunálati uUzitázuzl 1 forint 10 kr. — fthatííi i Balázs Mór B. Budapest, VD., István-nt 11., II. em. 1. Kasható: Török Jónál (yótynertárában, Klrály-ntcia Mádor-gyón*wtáiban, Váczl-köral 1T. SZABADALMAZOTT E N Et R 1 •<d > vi co í". "o 73 tj * '«3 | T* ol « 1 o 5 % js i o g !f| i sj iv v) o — Kapható minden gyógytárban és drogériába«. Több ÍOO orvos véleménye szerint legkitűnőbb szer fog-, száj- és garatápolás*« Or. DEMBITZ jí QüBTAT ,l ái vi l P asI,il!l fogorvos AÖfii 1 Uli és fogpora Aaeptol szájvizpasztillák 1 doboz 2 kor., fogpor 80 füléi Kaphatók gyógytirakbM, drogériákban éi lllntoiertárnkkai Központi röiaktár t Dr. Dsmbltz, fog-ét szájápolószsrsk laboratsrlais» Bndnpest, VII., Kereped-nt 10. .iám. Orvod vélemények minden dobozhox mellékel»» MAQYm SZÍNHÁZ. »A vig özvegy« szövege. Első felvonás. A montenegrói követség palotája Párisban. Zéta Mirko, Montenegró párisi követe, hogy állama zilált pénzügyei! rendezze, Giavari Hannát, a dúsgazdag özve­gyet, a ki husz milliót örökölt, hazájabeli emberrel akarja összeházasítani. A vig özvegy jövendőbelijéül kijelöli Danilovics Danilo gról követségi titkárt; egy vidám, mulatós, balkáni arisztokratát. Hanna és Danilo között — még Hanna leánykorában — lejátszódott egy sze­relmi regény. Denilo, mikor megtudja, hogy miről van szó, tudomására hozza Hannának, hogy soh' sem vall neki szerelmet, nehogy hozományvadásznak lássék. De megfogadja, hogy elriasztja mellőle a kérők nagy seregét, Második felvonás. Nemzeti ünnep Giavari Hanna párisi palotájának parkjában. A szerelmi játék és évődés folyik Hanna és Danilo között. Ezzel együtt szövődik egy szerelmi regény a követ felesége: Valencienne és egy párisi gavallér: Rosillon Kamill között. Rosillon rá­bírja Valenciennet, hogy vonuljon vele a kerti pavillonba és a mikor a követ gyanút fog ét oda betör: Hannát (a ki, hogy barátnőjót meg­mentse : a pavillonba lopózott) találja ott Rosil­lonnal. Danilo, a ki valójában szereti Hannát, kétségbeesve távozik, abban a hitben, hogy Hanna Rosillon kedvese. Harmadik felvonás. Cabaret-est Hanna palotájában. Hanna — hogy Danilot az ő meg­azokott vidám környezetével vegye körül — a grízetekkel estét rendeztet. Danilo ezekkel mu­lat, de a mikor Hanna bevallja neki, hogy ártatlan ós a pavillonba esni/ .wn ment be, hogy Valenciennet megmentse es azonkívül azl állítja, hogy a milliókat elveszti, ha férjhez megy: Danilo bevallja neki szerelmét. A vig özvegy boldogan igent mond és most már meg­vallja, hogy a Glavari-milliók az ő jövendőbeli — férjét illetik. I Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadá­sok délután 4-től folytatólag éjfélig. A vig özvegy összes ismert zene- és énekszámai kap­hatók kétoldalas hanglemezeken Kizárólag ODEON-lemezek A vig — özvegyből = itt meghallgathatók. Magyar Réz- és Yasbutorgyár Budapest, Peterdy-utcza 4. Ajánl remékszép hálószoba-berendezést: 2 rézágy .1 sodronybetéttel, 2 éjjeli szekrény márványnyal, 1 II mosdó márvány nyal és tükörrel 360 koronáért. Gyönyöriigzép gjermekágy hálóra! 110/70 cm.... 24 kor. Fiókkal 4 0 » Bézgyermekágy sodroiybetéttel Teljes ágyfelszerelések. — Raktár: ROTH NÁNDOR IV., Bécsi-u. 5. sz. Képes árjegyzélGingyen és|bérmentve. Alapíttatott 1885. Telefon 89—80 STERNBERG cs. és kir. udvari Kerepesi-ut 36» %i

Next

/
Oldalképek
Tartalom