MAGYAR SZÍNPAD 1907. május (10. évfolyam 119-149. sz.)
1907-05-22 / 140. szám
Tizedik évfolyam. Budapest, 1907. május 21. 139. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap j Klr. Operaház, Rsmzetí Színház. Ylfazlnház, Hagyar Színház, Királyszinház, Hápszlnház is Várszínház hivatalos szlnlapjik Előfizetési ári Jefyadévre 8 koron«. — Egy hör« 2 korona. Laptulajdonos és falalős szerkesztő < MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztősé« és ktedóhlvatel: Budapest, VI., Teréz-körut 9B, Telefon-szám i 40-21. magyar színház Budapest, szerda, 1907. május 22-én: M Szoyer Ilonka asszony vendégfölléptével: A vig özvegy. Operett 3 fölvonásban. írták: Leon Viktor é.~ Stein Leó. Zenéjét szerzette: Lehár Ferenc? Fordította: Móréi Adolf Szereplők: £éta Mirkó, Montenegro párisi követe — — — — — Papir ifalencienne, a felesége — Batizfalvy E. Danilovics Daniló gróf, követségi titkár — — — — — Ráthonyi Glavari Hanna — — — M. Szoyer Ilonka m. ». SZOYER ILONKA Roalllon Kamill— — — — Raoul de St. Brioche — — Caacada, vikomt — — — Sogdanovics, konzul — — Sylviane, a felesége— — — Kromow, tanácsos — — Olga, a felesége — — — Pricsics, őrnagy — — — Praskovia, a felesége — — Hjegus — — — — — Lolo Dodo Zauzsu Kloklo Margot Truru Bálint Bezerédj Szentirmay Abonyi Tallián A Kőváry Szentgyörgyi M Giréth örley FI. Boross Fábián M. Szegedi I. Lédeczy M. Tordai A. Sólyomné Marodai I. Társaságbeli hölgyek, urak. Történik manapsá PArisban. Az 1-ső lel vonás a montenegrói követ szalonjában, a 2-ik és 3-ik fölvonás Glavári asszony palotájában. Kezdete 7Va órakor. D } g rizettek Nemény Béla Gambrinus Éttermében (VII., Erzsébet-körut 27.) minden este az I-ső honvédzenekar hangversenye dezséri Bachó István karnagy vezetése alatt. Szinház után friss ételek. — Kitűnő konyha. — Szt,. István sör. — Mintaborok. — Remek télikert. — A színházi világ találkozó helye. Városligeti Myári Szinház. Budapest, szerda, 1907. május 22-én: Pesti asszonyok. Operett 3 felvonásban. Zenéjét szerzette: Lehár Ferencz. Szövegét részint franczia eszme után irták: Taun Bergler O. és Norini E. Fordították: Föld Aurél és Mérey Adolf. Személyek: Rozsnyai Fülöp, divatkerskedő Marton Özv. Prokopné, háztulajdonosnő Láng E. Klára, leánya — — — Turcsányi 0. örzsi, szobaleány — — — Dobsa M. Pedál Menyhért, zongoramester Virág Strublinszky Czézár Nepumok zenedetulajdonos— — — Magyari Nimi ) — — — Fehér O. Tini ) leányai— — — — Radó G. Fifi ) ' — — — Kovács G. Dr. Czinege Kázmér biró — Gabányi Csiga, írnok czinegénél — Kellér 1-ső i — — — Szabóné 2-ik kisasszouy — - Győzőné 3 ik l — — — Arany G. Egy vendég— — — — Szabó Kezdete 7 1/» órakor, ahá« atán a Naw-Y«rk kávéházba megyünk. »fialjunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzaébet-körut 15. Fordítások Ha őszül a baja Stftila-vizet használja, ára 2 kor. r Aréna-ot 19. Neti aftaor: Szerda: A vig özvegy, CsQt. : A vig özvegy. Péntek:A vig özvegy. Sz.mbat: A vig özvegy. Vas. d. u.: A vig özvegy. Elte: A vig özvegy. .Riviera-kávéház Abonyt-ute» I Választékos buftet. Kitűnő italok. Pontos kiszolgálás. Mérsékelt árak. Amerikai biliárdok. Külön (íényes) szeparék. Elsőrangú czigányzene. Telefon 25. # > Vlllamvilágitás. Vendéglő az „Öreg diófához" nagy nyári kerthelyiség. Szerdán és pénteken katonazene, naponta elsőrendű czigányzene. Szinház után friss konyha az elismert vendéglős saját vezetése alatt. Buzik Andor, vendéglős az „Öreg diófához" I., Pálya-ut 3. ~ ~ A világ legjobb zongorái, mint Bösendorfer, Ehrbar, Bechstein, Qavean (Páris), valamint saját kilünő gyártmányok legszolidabban vásárolhatók és bérelhetők KERESZTÉLY hírneves zsagoratermében Budapest, Váczi-körut 21. (Ipar udvar.) HIRDETESEK felvétetneK e lap hirdetési osztályában. Gerlóezy-u. 1. ss, Telefon-szám • 9—40. longorát, pianinol ROlcsOnöz STERNBERG Kerepesi-ut 36. KUünó zongorái dús raktára. A ••Ínpadon énekalt im« ••Amok kaphatók == BÁRD FERENCZ és TESTVÉRE KS mü - karaakadéaébat, • utb Lajos-ntesa 4. ai Kizárólag eeak valódi keleti éa PERZSA SZŐNYEGEK Agobián és Mórján Budapest, IV., Váczl-utcza 36. SK5 A legnagyobb választékban! 'Hagy raktár A legolcsóbb szabott ..... . . ... _ árak meiiett. kivalo szép antik szőnyegekben.