MAGYAR SZÍNPAD 1907. április (10. évfolyam 89-118. sz.)

1907-04-20 / 108. szám

1907. április 162. 7 Budapesti színpadok. április 20. A Magyar Királyi Operaház ban ma este Az istenek alkonya, holnap, vasárnap a Ham­let szerepel a műsoron. Ez alkalommal fogja Sándor Erzsi először énekelni Ofélia sze repét. • A Nemzeti Színház-ban tegnap este a közönség nagy érdeklődése mellett és igen szép sikerrel került bemutatóra ifj. Wlassics Gyula Füst czimü színmüve, melynek szerzőjét a fő­szereplőkkel egjütt minden felvonás után sok­szor hivla a lámpák elé a közönség. Ma este van az újdonság második előadása; holnap, vasárnap es'e Henry Bataille nagysikerű drá­máját, a Naszinduló-X adják elő. • A Vígszínház- ban holnap, vasárnap, először kerül szinre délutáni előadásban a Salome, Wilde Oszkár szenzáczácziós tragédiája. A nagy­sikerű újdonság főszerepeit ezúttal is Góthné Kertész Ella, HarasAhy Hermin, Fenyvesi Emil, Góth Sándor és Szerémy Zoltán játszszák. A Salome után a Leánykérés-X, Csehov vígjátékát ismétlik. Este Az ördög, Molnár Ferencz víg­játéka kerül szinre Hegedűs Gyulával a czim­szerepben. Magyar Színház- ban tegnap volt, termé­szetesen zsúfolt ház előtt, A vig özvegy száz­ötvenedik ünnepi előadása, mely különös nagy ünneplést hozott a czimszereplő Küry Klárának. Az előadást Pásztor Árpád pompás alkalmi játéka vezette be, mely nagyon tetszett. A vig özvegy mai és holnap esti előadása előtt is eljátsszák ezt a kedves alkalmi játékot is Küry Klára és Ráthonyi Ákos. Holnap, vasárnap dél­után is A vig özvegy kerül előadásra, szintén Küry Klárával. A Király szinház-ban holnap vasárnap este Fedák Sári a nagysikerű Tüskétózsá- ban lép fel, mely a jövő héten már jubiláló előadást fog megérni. A Várszínház-ban holnap, vasár­nas este különösen érdekes előadásban lesz része a várbeli közönségnek: a Kitdlyszínház­ban vendégszereplő olasz gyermek-operatársulat rándul föl erre az estére és A szevillai bor­bély-X játssza el. Sr A kulisszák mögül. Bnaapest, április 20. „A velenczei kalmár" reprize. A Nemzeti Színház ban legközelebb nagyérde­kességü kl sszikus repriz lesz Felelevenítésre kerül Shakespeaie drámája, A velenczei kalmár, melyet Somló Sándor igazgató ezúttal teljesen uj betanulással, uj díszletekkel es uj jelmezek­kel adat elő. A felevenités nagy érdekességét még az is növelni fogja, hogy A velenczei kaimat ezúttal részben uj szczenirozással kerül előadásra. „A trafikosláay." A Vígszínház- ban serényen folynak a próbák a legközelebbi új­donságból : Flers és Caillavet Miquette et sa mére czimü háromfelvonásos vígjátékából. Az erény utjai, Az őrangyal és Site de Vergy szerzőinek legújabb müvét Molnár Ferencz fordította magyarra A trafikosláay czimmel. A czimszerepben fog a Vígszínház közönségének bemutatkozni a szinház uj szubrett-müvész­nője: Kornai Berta, a ki egyik kedvencze a főváros színházi közönségének. A trafikosláay premierjét május hónapra tervezik. * Rott a Király színházban. A Kirdly­szinház utolsó újdonsága az idei szezónban, mint azt már jelentettük, Verő György nagy látványos revüje lesz, a Göre Gábor Buda­pesten czimü nyári darab, melyét Vető György Gárdonyi Géza népszerű Göre-történeteinek felhasználásával irt. Az előadás sok meglepe­tése és érdekessége közül kétségtelenül az egyik legnagyobb vonzóerejü meglepetés az lesz, hogy a nyári újdonság egyik főszerepét — egy fiatal lipótvárosi uracs szerepét — Rott Sándor, a „Folies Caprice" európai hirü kómikusa fogja játszani. A Budapesten általánosan közkedvelt kitűnő komikust már szerződtette erre a sze­repre, melyet a szerző az ő számára irt, a Kitályszinház igazgatósága. Szinház! pletykák. Budapest, április 20 I. Az előimádkozó A húsvéti ünnepek alatt Abbáziában, a zsidó vendéglőben egy ismeretlen úriember üldögélt ebéd után és gondolataiba merülve, szívta a szivarját. Egyszerre eléje állt egy férfiú és arra kérte, vegyen részt a kis zsinagógában délután tartandó istentiszteleten, mert a hivők nem jelenhetnek meg az előirt számban. Egy­úttal bemutatkozott és elmondta, hogy ő a voloscai hitközség elnöke. Megállapodtak és nyomban útnak is indultak a templom felé. Útközben az elnök elpanaszolta a szolgálat­kész idegennek, h^gy előimádkozójuk is beteg és szeretné, ha elvégezné az ő feladatát. Az ismeretlen ur erre is készségesen nyilat­kozott hajlandónak. Beléptek a templomba, az idegen ur magára öltötte a fehér imaköpenyt és az egész hit­község legnagyobb megelégedésére ellátta a beteg előimádkozó hivatalát. A mikor vége volt az istentiszteletnek, az elnök igy szólt az ide­genhez : — Igen tisztelt uram! Hogy nem rabbi, azt tudom, mert vendéglőben levett kalappal ebédelt. Hivatásos előimádkozónak pedig túlsá­gosan jól van öltözve. Ha tehát nem tolakodás kérdésem, kihez van szerencsém voltaképen? A mire eihangzott a meglepő válasz: — Faludi Gábor vagyok, a budapesti Vígszínház igazgatója! — Szinház I ? Vígszínház I ? — kiáltotta rémülten a hitközségi elnök és rohant el, hogy a zsinagógában uj — húsvétot rendezzenek... / II. Szerémy üzenete. A Vígszínház művészei közül a minap többen mulattak a Fészek-ben. Reggelig tartott a mulatság, az utolsó poharat hét óra tájban ürítette ki a vidám társaság s igy csak termé­szetes, hogy nem igen lehetett a tiz órára kiirt próbán megjelenni. És csakugyan, a próbán az nap csak mér­sékelt számban vettek részt és a hiányzók között volt Szerémy Zoltán is. A derék művész, hogy némiképen meg­nyugtassa a lelkiismeretét, ki akarta magát menteni a rendező előtt. Elhatározta azonban, hogy szenvedélyes puskás létére egyúttal meg­ragadja az alkalmat és ha fel kel, elmegy vala­melyik közeli vadászterületre szalonkázni. Megbízta hát a cselédet, menjen át a szín­házba és mondja meg a rendezőnek, hogy rosszul érzi magát, pihenőre van szüksége és ezért nem jöhet el a próbára. Holnap azonban már pontosan ott lesz. A cseléd megjelent a színpadon és igy tolmácsolta a művész üzenetét a rendező előtt: — Szerémy nagyságos üdvözletét küldi és üzeni, hogy nagyon beteg, de mihelyt visszatér a vadászatról, eljön a próbára 1 Figaro. A »Magyar Színpad« tárczája. Önéletrajzom. Irta: Fedék Sári. I. Természetesen ott kell kezdenem, hogy születtem Beregszászán, 18... ohó! — nem irom meg mikor. Egy művésznő mindig annyi éves, a hánynak látszik. Nos, hát, én annyi éves vagyok, a mennyi a Kukoricza Jancsi — volt. Azért irom, hogy „volt", mert hiszen már nem az. Hogy a kakas csipje meg, most látom, hogy megfogtam sajátmagamat, mert hiszen ha csak voltam a Kukoricza Jancsi, akkor már nem lehetek annyi éves, a mennyinek a szín­padon látszom. Na hát, nem teketóriázom to­vább, bevallom az éveimet. Én 36 éves vagyok, szerkesztő ur. Y, Ne t-:ssék megijedni! Ez nem sok. Egy művésznő akkor van csak igazán virágjában. Egy „czivil" leány 36 éves korában — vén lány. Mivel pedig én ebben a perczben nem vagyok színésznő, tehát ebben a perczben — vén lány vagyok. A ki nem akarja elhinni, hogy 36 éves vagyok, számítsa ki. 16 éves voltam, mikor föl­mentem Pestre a sziniiskolába, 1897.J október 22-én; annak most tizedik éve. Szerintem a színpadon minden év kettőt számit. Azoknál különösen, a kik mindennap Játszanak. Tizedik éve, hogy a deszkákra léptem. Ez azt jelenti az | én szememhen, hogy huszadik éve. En tehát 36 éves leszek, szerkesztő ur. II. Nem voltam olyan gyerek, mint a többiek. Túlságosan el voltam kényeztetve, rendkívül rosszul tanultam. Az atyámra való tekintettel soha sem buktattak meg, pedig egész nyugod­tan megtehették volna. De lélekben nagyom komoly voltam. Fo­galmam nem volt arról, hogy olyat is lehet tenni, a mihez semmi kedve sincs valakinek. Az atyám félve őrzött mindentől, a mi nekem bánatot okozhatott volna, igy esett aztán, hogy tiz éves koromra egy elkapatott, rossz gyerek lettem. A kis lányok rendesen babákkal szoktak játszani. Ezt én soha sem tettem. Legfőbb mu­latságom volt a szomszéd gyerekeket .lovaknak befogni és hajkurészni utczán, udvaron, kert­ben. Nagyon csintalan voltam. Háztetőkön, fák tetején és kerítéseken tanyáztam. A szomszédunk szilvafáinak ágai áthajoltak a mi kertünkbe. Mikor érni kezdett a gyümölcs, felmásztam az üvegház tetejére és a legpokolibb nyugalommal — loptam a szilvát. Egyszer azonban a Bálint szomszéd rajta csípett. — Megálljon, megmondom a nagyságos j urnák! Szamárfület mutattam neki: ez volt a felelet. ' De bizony Bálint a szavának állott és bepana­! szolt, még pedig a jelenlétemben. Megijedtem. Mi lesz most? Mikor elmondta a panaszát, atyám azt kérdezte: — Sok szilvád van Bálint? — Nagyon sok, hála Istennek! — Na, hát akkor ne vedd el a kedvét, hadd lopja. Legfölebb megfizetem. Azután össze-vissza csókolt és szabad volt elhagynom a szobát. Ennek természetesen az lett a következése, hogy az atyám fáiról is mind leszedegettük a „czimborákkal" a baraczkot, körtét stb. Az anyám, a ki rendkívül szigorú volt hozzám mindig, még ma sem tudja ezeket. Talán még most is kikapnék tőle. Mert sokszor kikaptam. Olyankor mindig az atyámhoz men­tem védelemért. Meg is védett mindig. Csak egyetlen egyszer nem. Szombati na­pon volt, jól emlékszem . . . Beregszászon nagyon sok a zsidó és szombaton estefelé ünneplőben sétálni szoktak. A czimboráim meg én — jómagam vollam a vezér — körülfogtunk egy csinos kis zsidógyereket, levettük az uj kalapját és bele tapostuk a sárba. A gyerek sirva rohant haza, elmondta az anyjának, az anyja rohant hozzánk, eljajgatta a keserűségét. Éppen akkor léptem be az előszobába, a mikor legjobban panaszkodott. Az anyám; iák sem kellett több, lekapta a gummicsövet a lélegző gépről — atyám orvos — és kegyetle­[ nül megvert. Hiába mentem védelemért atyám­hoz, ő is anyámnak adott igazat. Azóta nem vagyok én antiszemita . .. (Folytatása hétfői számunkban következik.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom