MAGYAR SZÍNPAD 1907. március (10. évfolyam 60-88. sz.)
1907-03-10 / 69. szám
,Magyar Színpad' melléklete, (69. «zun.) M. KIR. OPERAHÁZ. A »Monna Vanna« szövege. Az első felvonás-ban Prinzivalle a kiéheztetett Pizától azt követeli, hogy a város védője, Guido Colonna, küldje a sátrába Vannát, a hitvesét, meztelenül, csak egy szál köpenyben. Ezen az áron kegyelmet ad a városnak, sőt eleséggel és municzióval telerakott szekerek egész sorát küldi be oda és néhány száz hü emberével maga is Piza harczosai közé megy. Igy akar bosszút állni az álnok firenzeiken, a kik irigyek, féltékenyek a zsoldos vezérre és titokban elhatározták, hogy Prinzivallét a hadjárat után elteszik láb alól. Guido kegyetlen ajánlatát a tulajdon apja, Marco Colonna hozza meg Prinzivalle táborából, a hol a kapituláczió feltételeiről tanácskozott a firenzei hadvezérrel. Marco, a renaissance-ember, a humanista-bölcs, gyönyörű szavakkal akarja rávenni a fiát erre az áldozatra, mely ezrek életét mentené meg és az igazi heroizmus példájává szentesülne az utókor előtt. De Guido, a fiatal férj, az egyszerűbb harczos, a ki nem a „grammatika szabályai szerint él", hanem a férfibecsület törvényeinek hódol és heves ösztönök hatása alatt áll: háborog, mint a viharos tenger. Azt hiszi, Vanna is ugy érez, mint ö és látatlanban esküszik rá, hogy elfogadja Vanna válaszát, a kit a pizai signória döntésre szólított föl. De Vanna nem a férjére, hanem az apósára hallgat. Elhatározza, hogy Piza érdekében meghozza ezt a nagy áldozatot. És napszálltakor indul Prinzivalle táborába, [hogy egy éjjelre alávesse magát a zsoldos kapitány rettentő sze«zélyének. A második felvonás-ban Prinzivalle — miután a firenzei köztársíság kémkedő biztosát, Trivulziót, leálczázta és rabjává tette — fogadja sátrában a Guido Colonna szépséges hitvesét. És habozva, félénken, mindig nagyobb és melegebb áradással megindul köztük a bizalmas beszélgetés. Kiderül, hogy Prinzivalle gyermekkora óta szereti Vannát; hogy Prinzivalle az a Gianello, a kit zsenge leánykorában Vanna is szeretett, hogy Prinzivalle lemondott Vannáról, a mikor hirét vette, hogy Vannát a gazdag, hatalmas pizai főúr vezeti oltárhoz. A régi szerelem a maga bűbájos tisztaságában támad föl és ez a tisztaság arra kényszeríti Prinzivallét, hogy hódoló tisztelettel boruljon le Vanna előtt és imádja azt az asszonyt, a kit megakart gyalázni. A tiszta, ideális szerelemnek ehhez a himnuszához a megszentelt Piza örömtüzei és ünnepélyes harangzugása szolgáltatják a kíséretet. Vanna boldogan, szeplőtlenül megy vissza Pizába és magával viszi Prinzivallét a kinek fölajánlja Piza oltalmát abban a hitben, hogy a férj nem kételkedik benne, ha majd elmondja neki az j igazat, A harmadik félvonás-ban Piza népe mámoros ujjongással fogadja Vannát. Marco együtt tombol a néppel. De Guido komor és szigorú. Csak akkor gyulád ő is vad örömre, a mikor Vanna a magával hozott ismeretlenben leleplezi Prinzivallét. Magasztalja Vannát. De magasztalása sértő kétkedéssé változk, a mikor Vanna kijelenti, hogy érintetlenül lépett ki Prinzivalle sátorából. Guidónak hazugság kell. És Vanna hazudik. Azt hazudja, hogy Prinzivalle igenis visszaélt a hatalmával és azért hozta magával, hogy bosszút álljon rajta, hogy maga legyen a börtönöre. Titokban pedig odasúgja Prinzi vallónak: „Hallgass! Ez a menekülés ! Tied vagyok! Szeretlek! Megszabadítlak !" Vanna nem engedheti, hogy Prinzivallét, a nemes férfi ideálját Guidó elfogassa és megölesse. Hazudik, hogy megszabadítsa és azután vele meneküljön, a szerelem igazi bősével. „Rut álom volt! Most kezdődik a szép!" Sóhajtja Monna Vanna és a tömeg sorai közt, a méltatlanná vált férj oldala mellől, álmodozó, réveteg pillantással indul a börtönbe burczolt Prinzivalle után. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház elóada- j sait, Vm., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett i Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. NEMZETI SZÍNHÁZ. »A nép« szövege. I. felvonás. Hangár Barna, régi nemes ember, a ki szorgalmas munkával maga gyűjtötte millióit. Demokrata jelszavakat hangoztat és a nép javát, nép üdvét emlegeti, hogy igy nagyratörő czéljait megvalósíthassa, ha nem is a maga személyében, de leánya: Olga által, a kinek grófi vöt szánt. Ez a terv meghiusul és Hangár leányát férjhez adja Barkó György egyetemi tanárhoz, a ki igazi és őszinte népapostol és a ki iránt Olga is nagy vonzódással viseltetik. Előbb azonban Györgyöt megválasztatja képviselőnek, hogy a páriamentben — a demokrata jelszavak hangoztatásával — emelkedjék és majdan miniszter legyen belőle. IL. félvonás. Györgynek nagy sikerei vannak a parlamentben, megnyeri a miniszter tetszését, a ki eljön Hangárék estélyére is. De itt György megtudja, hogy a miniszter és hive: Hangár is, csak hangoztatták a demokrata jelszavakat, de alapjápan nem a nép javáért küzdenek. Ö bem képes hazudni, az igazságért küzd és apósának kijelenti, hogyha nem követheti igaz meggyőződését: lemond a mandátumáról, melyet apósa vásárolt a számára. Hangár felbőszül ellene, de Olga csak most látja, hogy férje igazán méltó az ő nagy szerelmére. III. felvonás. György ragaszkodik elhatározásához még azon az áron is, hogy a szeretett hitvesétől el kell válnia. Egy falubeli parasztnak: Márton bácsinak nemes és becsületes cselekedete azonbau megismerteti Hangárral is a nép igazi lelkét és azért ő is, veje igaza mellé áll ós maga küldi Györgyöt a képviselőházba, hogy ott megkezdje a harczot a miniszter ellen. Pápai és fláthán vas- és rézbutorgyára Budapest, VI , Andrássy-ut 2. sz. Gyárt: Egyszerű és diszes vas- és rézbutorokat, kerti bútorokat, - kerti lugasokat. Képes árjegyzék díjtalan »A dolovai nábob leánya« szövege A da™ 1 5 két első felvonása Jób Sándor, t dolovai nábob kastélyában, a harmadik Tarján Gida lakásán történik. A kastélyban a Dolovára bevonult huszárok tisztikara tartózkodik, a hol egy fiatal özvegy asszonyka, Domaházyné és Jób Vilma, a nábob leánya, szívesen látják őket. A tiszturak hevesen udvarolgatnak a hölgyeknek. Lóránt különösen Vilma körül legyeskedik, a kit Tarján Gida főhadnagy szeret. Rövidesen s léhán intézik el, hogy ne legyenek vetélytársak. Kisorsolják egymás közt Vilmát egy földobott pénzdarabbal. Vilma azonban nagyon tartózkodóan viseli magát a főhadnagygyal szemben. A főhadnagy ugyanis vétett" ellene: megszegte azt a bátorságot, a melyet még Budapesten kötött ismeretségük alkalmával fogadtak egymásnak. Domaházyné sem szívesen látja Vilma körül Tarjánt, a kit könnyelmű embernek tart s Merlin bárót szánta a dolovai nábob lányának férjéül. Ezt a házasságot Domaházyné •nnál inkább nyélbe szeretné ütni, mert a dolovai nábob csak a világ előtt gazdag ember: egész vagyona voltaképen ezé a Merlin baróó. Tarján Gida megtudván, hogy Vilma szegény, ismét cserben hagyta a leányt, mire Vüma elkeseredésében a bárónak igéri a kezét. Tarján ittas állapotban értesül erről s összeszólalkozik Szentirmay századossal, a ki a párbajban súlyosan megsebesíti Tarjánt. A főhadnagy, a ki most már komolyan szereti Vilmát, súlyos sebével is felkeresi a leányt s kész letenni tisztirangját s feleségül venni őt. Vilma azonban ekkor büszkén visszautasítja. Tarján Gida összerogy ; mikor a társaság Bilitzky hadnagy hívására lesiet a parkba, ott találják Vilmát az alélt Tarjánra borulva. Minthogy Vilma igy elárulta szerelmét, Merlin báró lemond róla. Tarján felépül sebéből, a két szerelmes most már megérti egymást, Merlin báró pedig Domaházynét veszi el. Sehulek iándof mttkéaesmeeter Budape t, VII., Klrály-u. 3. Cs. és kir. nagy érem TUDOMÄNT ÉS MŰVÉSZETÉRT. Ajánlja dúsan felszerelt raktárát legjutányosabb árak mellett. Javítások és köszörülések olcsón és pontosan készíttetnek. BÚTOR tömör keményfából Neuschlosz Ödön és Marczel czég gyártmánya. Teljes hálószobák (2 ágy, 2 szekrény, mosdó, 2 éjjeli szekrény csiszolt tükörrel és márványnyal. 150 forint Díszesebb kivitelben 5 politúrozva 200 forint. Kizárólagos leiadás: SZŐTS SIMON "telepé" 8 Budapest, IV . Kossuth Lajos-u. 15. Telefon 87—2b. telefon 87—23. Különlegessegek: szőnyeg r*, függönyök, ágynemüek. vas-, rézbutor c és az összes lakberendezési czikriekben. MONI l'PflK BEL- ES KÜLFÖLDI SZABADALMAK. = B ARU IL Y ALAKRA ÉS MAGYSAGRA ÁLUTHA TOK-' Nem kell a munkát sem rátűzni sem rávarrni! Kifeszítő« ét iszzeralé egy peroz alatti Négy oldalrol tökéletesen fesnit l 50150 cm. kor. 2 30 j 8080 cm kor. 3.50 50|75 cm. kor. 2 90 «OSO » > 2-70 90.90 » » 4.10' oOlOO » » 3 BO TOiTO é é 3 30 j 10C 100. » 4.60 1 75)100 » » «— Viszonteladóknak magas jutalék. Megrendelhető : BARNA KÁROLY Ä Gyöngyös, - „, . _ tapeia-raktáral. • Bel- 6» MinlUS jaKaD külföldi papirkárpitok legnagyobb választék. Kárpitozások helyben, valamint vidéken lpgcíosóbb árakon eszközöltetnek. - Spanyolfalak ndndlg készletben. Főüzlet: Budapest, Kerepegi-ntßabazirépületben. - Fióküzlet: lrányi-ntcza 26. szám. /