MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)
1907-02-21 / 52. szám
7 VÍGSZÍNHÁZ. »A tolvaj« szövege. I. felvonás. Lagardes Raymond gazdag kereskedő, a ki uri kényelemben él háromszázezer fraknyi évi jövedelméből. Szeretét megosztja fiatal második felesége, Isabelle és első házasságbeli fia, Fernand között. Tourainei kastélyában vendégül fogadja a Voysin házaspárt, régi'pajtását Richárdot és annak fiatal feleségét, Marie Louiset, a ki hamarosan bizalmas barátnője lesz Isabellenek. Marie Louise fanatikusan szereti férjét és ilyformán természetesen ügyet sem vet a szegény kis Fernandra, a kinek alig husz esztendős szivében lángoló érzelem ébred a gyönyörű asszony iránt. Az emiitetteken kivül még egy ember tartózkodik a kastélyban, bizonyos Zambault, a kiről azonban hamarosan kitűnik, hogy tulajdonképen Gondoinnek hívják, vizsgálóbíró volt és Lagardes azért hivta meg, hogy egy házitolvaj nyomára vezessen, a ki egy idő óta megdézsmálja a pénzes szekrényt. Gondoin Fernand gyanús viselkedéséből arra következtet, hogy a tolvaj csupán Fernand lehet. Mindannyian le vannak sújtva. Ki vállalkozik arra, hogy Fernanddal közölje a borzalmas gyanút ? Marie Louise vállalkozik rá, ki is siet a kertbe, hogy Fernanddal beszéljen, de azzal jön vissza, hogy nem találkozott a fiatal emberrel. Pedig tudjuk, hogy Fernand éppen az asszonyt várta. Csakhamar megjelenik Fernand is és némi habozás után beismeri, hogy a lopást ő követte el. 77. felvonás. Richard és Marie Louise viszszavonultak szobájukba. Richard mély részvéttel viseltetik barátjának szerencsétlensége iránt, nem bir abba beletörődni, hogy Fernand lenne a tolvaj. Maga is próbálkozik, hogy igaz-e, hogy egy késsel fel lehet feszíteni a szekrényeket. A kísérlet borzalmasan sikerül, Richard a felesége fehérneműi közt hatezer frankot talál, a melyről izgalmas vallatás után kiderül, hogy lopott pénz. Kiderül, hogy Marie Louise, csakhogy lépést tarthasson barátnőjének elegancziájával, lopott és aztán rábirta Fernandot, hogy vállalja el a tettességet. Az asszony kétségbeesetten mondja el, mikép került be egyszerre az előkelő, gazdag társaságba, uzsorások karmaiba és végül is lopásra vetemedett. Richard már-már megbocsát, de egyszerre csak rémes gyanú ébred benne: Miért áldozza fel magát Fernand ? Bizonyos, hogy a fiatal ember a Marie Louise kedvese. Es ezt a gyanút az asszony nem tudja eloszlatni. III. félvonás. Lagardes megtört szívvel száműzni akarja fiát Braziliába. A szegény fiu el is búcsúzik, távozik a szörnyű váddal terhelten, de ekkor kitör Marie Louiseból az igazság szava, bevallja a lopást. Richard most ismét azt hiszi, hogy felesége a kedvesét akarja megmenteni, de az asszony ebben a tekintetben tisztázza magát és most a házaspár távozik Braziliába, hogy Marie Louise ott expiáljon. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, Vin., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. KIRÁLY SZÍNHÁZ. »A csibészkirály« szövege: Az első felvonás az Olympia-szinház primadonnájának öltözőszobájában játszik. „A csibészkirály" czimü darab premierjének estéjén. Az udvarlók sok virággal várják Daisyt, az ünnepelt primadonnát. Megjelenik Layton, a hires rendőrfőnök, ki hirül hozza a szinház igazgatójának, hogy ma este betörés készül a primadonna öltözőjébe. Daisy, kinek az uj darab előjátékában nincsen szerepe, mialatt az udvarlók kivonulnak a nézőtérre, az öreg titkárnak elmond egy jelentős eseményt pályája kezdetéről. Hogyan ment egyszer elkeseredésében, kétségbeesésében a nagy folyóhoz s hogyan téritette vissza onnan az életbe a siker felé egy ember, a kit nem ismer s a kit azóta hiába keres. Az előjátéknak vége van. Az udvarlók betódulnak, Daisy pedig sietve vonul a függöny mögé, hogy átöltözküdjék. Egykettőre elkészül és az udvarlók nagy megArozom szépségét! Vállam, nyakam, karom fahérségét! Ktzam finomságát! egyedül a valódi „gyöngyvirág créme" csodás hatásának köszönhetem! Kapható Budapesten a Városi gyógytárban Váczi-utcza 34/10. sz. Kis tégely ára 1 kor. Nagy tégely ára 1.50. | NÉPSZÍNHÁZ. lepetésére, mint rongyos csirkefogó ugrik ki a függöny mögül. Még annyi ideje van, hogy a belépő-dalát elpróbálja, azután megszólal a csengő és mindenki kisiet. Ekkor jönnek a betörők, de nyomon követik a rendőrök és meglánczolva viszik őket magukkal. E pillanatban siet be a primadonna az öltözőbe. Az utolsó rendőr visszatekint és abban a hitben, hogy egy betörőt itt felejtettek, egyik társával együtt ráveti magát Daisyre, kit kétségbeesett védekezése daczára meglánczolnak és visznek magukkal. Megszólal a csengő, mely Daisyt a színpadra bivja, de hiába. Kétségbeesetten rohan be az ügyelő, a titkár, az igazgató, a szerző, majd a kar meg a közönség, a primadonna eltűnt, az előadás megakadt. A második félvonás első képe a fogház udvarán játszik. Layton rendőrfőnök két detektivvel álruhában a „Fekete Elefánt" korcsmába indul, a tolvajok tanyájára. Távozásuk u án hozzák a három betörőt, majd Daisyt, a kik meglánczolva az udvaron maradnak, mialatt a rendőrök a házba vonulnak. A betörőktől tudja meg Daisy elfogatásának furcsa okát és minthogy a premier sorsán már ugy sem segíthet: Grolmusnak, a vén betörőnek rábeszélésére — ki őt igazi tolvajnak nézi — rászánja magát a szökésre és arra, hogy tanulmányútra menjen a „Fekete Elefánt" korcsmába. Az öreg Grolmusnál lévő hasznos kis szerszámok segítségével a szökés fényesen sikerül. A második kép a csibész-tanyába vezet bennünket. Zajos élet folyik ottan, a mig hirül nem hozzák, hogy az öreg Grolmust elfogták. De a szomorúság sem tart sokáig, mert csakhamar megjelennek Grolmusék Daisyvel és bejelentik, hogy ez a kis ficzkó közéjük akar lépni. Daisy fényes sikerrel tesz eleget a felvételi próbáknak, sőt néhány bűvészmutatványával annyira elbűvöli a betörőket, hogy általános lelkesedés mellett megválasztják csibészkirálynak. Mindenki kivonul, hogy a nagy hódoló-felvonulást előkészítsék, csak Daisy marad vissza Layton rendőrfőnökkel, kiben felismeri azt az embert, ki valamikor visszaadta őt az életnek. Layton is folyton kereste azóta a leányt és most mindketten kétségbeesnek, hogy ime a büntanyán kell egymást fellelniök. De már közeledik a menet; a tolvajok, betörők, csalók mindenféle alfaja. Megkoronázzák Daisyt és a vidáman meginduló négyest csak az öreg Grolmus akasztja meg, ki azt ajánlja, hogy az éjszakát használják fel egy betörésre : az uj primadonna lakásába, a csibészkirály személyes vezetése ] mellett. Daisy vidáman vállalja a szerepet és a kiválogatott betörőkkel együtt megindul, ki az éjszakába. A harmadik felvonás a primadonna lakásában játszik, hol csakhamar megjelennek — 1 az ablakon keresztül — Daisy és társai. A betörők nagyon csodálkoznak Daisy ügyességén, ki a lakásban nagyszerűen kiismeri magát. De csakhamar megzavarják őket, mert jön az igazgató, a szerző, a kritikus, a kik Daisyt keresik. Csakhamar kiderül Layton és Daisy ártatlansága, kik az igazgatóéknak és a betöröknek zajos helyeslése mellett egymás karjába borulnak. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. »A kis szökevény« szövege. I. felvonás. Az ajaecioi Szent-Péter-zárda körüli vidék. Gray Winnifred, a zárdában nevelkedő kis árva lány, levelet kap, melyben értesitik, hogy el kell hagynia a zárdát, mert gyámszülői férjhez akarják adni. A kis Winnifred arra a gondolatra, hogy egy idegen emberhez menjen nőül, kétségbeesik és egy vándorló utczai énekes csapattal megszökik. Tamarind atya is, a ki belebolondul a trupp primadonnájába, a szép Carmenitába. II. félvonás. Lord és lady Coodle, a kis szökevény gyámszülöi unokaöcscsükkel, Eduarddal, megtudják, hogy az Eduardnak szánt Winnifred megszökött a zárdából és igy az árvaleány egymilliós hozománya elesik kezükből. Eduard örül e fordulatnak, mert ő beleszeretett az utczaénekesekkel együtt járó Winnifredbe, a kiről persze rem is sejti, hogy kicsoda. A trupp tagjai azonban 5000 frank váltságdijat kívánnak már most Eduárdtól Winnifredért, minthogy pedig ő ezt megfizetni nem tudja, szökést ajánl szerelmesének. A két szerelmes tényleg Filipper jockey segítségével Velenczébe szökik. Coodlék Flipper kedvesétől, szobaleányuktól megtudják a szökést és utánasietnek a szerelmeseknek. III. felvonás. A velenczei Szent-Márk-tér és a Piazetta. Éppen Carnevál napja van. A szökevények álruhába öltöznek, hogy üldözőik, egyfelől az énekestársaság, másfelől a lord családja föl ne ismerjék őket. Winnifred véletlenül mégis találkozik gyámszüleivel és igy megtudja, hogy ők azok. Előbb megtréfálja őket azzal, hogy Carmenitára fogja rá, hogy gyámleányuk, Coodlék Carmenitát ölelik boldogan karjaikba, csak mikor Eduard, ismervén Carmenitát, tiltakozik a dolog ellen, ismerteti fel magát Winnifred boldog gyámszülöi előtt. A »Csikós« szövege. A gazdag Karvasiné unokaöcssse, Asztolf, nagynénje vagyonához akar jutni, de ezt csak ugy érheti el, ha kipusztítja a világból az aszszony egyetlen fiát, Benczét, a ki a nagy vagyon egyetlen örököse. Bencze, a ki kissé léha természetű, Bálint gazda szép leányéra vetette a szemét, a ki Bandit szereti, a csikóst. Miután a gaz Asztolfnak az a terve, hogy egy lovaglás alkalmával (taplót rejt a lova fülébe) elpusztítsa Benczét, nem sikerül, a csikóst akarja felbérelni arra, hogy a gazdag örököst megölje. A csikós, daczára annak, hogy vetélytársáról van szó, visszautasítja a sötét tervet. Ekkor Asztolf cselhez folyamodik s a csikós szerelemféltését akarja eszközül felhasználni arra, hogy Benczét eltegye láb alól. A pusztai csárdába csalja Benczét azzal az ürügygyei, hogy Bálint gazda leánya, a szép Rózsi várja ott szerelmi találkozóra s aztán nyakára küldi Bandi csikóst, abban a reményben, hogy a legény megöli. Bandi azonban nem tör az életére, sőt elárulja neki Asztolf gaz szándékát. Benczének egyszerre kinyilik a szeme, de már későn, mert mikor elhagyja a csárdát, Asztolf fejszével utána rohan és megöli. A gyilkosság gyanúja első sorban Rózsika apjára, Bálint gazdára irányul, a ki nyíltan megöléssel fenyegette Benczét, ha nem hagy fel leánya üiJözésével. Márton, v öreg csikós pedig Bandiban sejti a gyilkost. Aa öreg csikós vallatóra fogja a legényt, de somnál sem tud kihozni beiéin, vésppí azonban mégic kiveszi a legényből, hegy lelkiismerete tiszta e gyilkosság bűnétől. Az öreg csikós azté t nyomra vezeti s kiderül Asztolf bűnössége, a kit éét méltó büntetése. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait, Vin., Népszinház-u. 1—3. Népszinház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. I aj 1» - Hl HEVES KOBRÁK CZIPÓK EPSTEIN-nál Andrássy-ut 40- — Telefon 26—21. SSLf USS* SERm ÄS STERflBERG cs. és kir. ndrari hingssergyMban. 36 sz