MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)

1907-02-21 / 52. szám

1907. február 21. 3 Budapesti színpadok. február 21. A Magyar Királyi Operaház-ban a vasárnapi Aida főszerepeiben Vasquezné és Lunaidi énekel­nek. Az Operaház-ban e héten Destinn Emmy po­rosz kir. kamaraénekesnő, a berlini udvari Opera­ház tagja fog vendégszerepelni. A művésznő, a ki jelenleg Németország egyik legkiválóbb énekes­nője, holnap, pénteken, lép fel az Opera­ház- ban először és pedig a Parasztbecsület-ben, mint Santuzza és a Bajazzók-ban mint Nedda. Ezt az előadást bérletszünetben a „Budapesti Poliklinikai Egyesület" javára tartják meg. Második fellépése e hónap 25-ére, hétfőre esik, a mikor Carmen-t fogja énekelni. Harmadszor e hónap 27-én, szerdán a Pillangó-kisasszony czimszerepében lép fel. A második fellépés páratlan, a harmadikat páros számú bérlet­folyamban tartják meg. Mind a három előadásra jegyet már lehet váltani felemelt helyárakon, elővételi dij nélkül az Operaház-nk\ és a jegy­irodákban. A Monna Vanna próbái naponta fol> nak Alszeghy Kálmán főrendező és a zene­szerző, ifj. Ábrányi Emil személyes vezetése alatt, ugy, hogy a bemutatót a jövő héten meg­tarthatják. * A Nemzeti Szinház- ban holnap, pénteken legifj. Szász Károly Kántorné czimü egyfelvonásos színmüvének lesz a bemutató-előadása. A czim­szerepet /ászai Mari játssza. Az újdonság szin­lapja ez: Kántorné. Szinmü egy felvonásban. Irta: legifj. Szász Károly. Személyek: Kántorné, színésznő jászai M. Mari, leánya Török I. Virágné, özvegy tanitóné Vizváryné Bauer, fiatal lakatos Pethes Juczi, szolgáló Keczen I. Történik 1837. őszén, Debreczenben, Virágné lakásán. Az egyfelvonásos újdonság második elő­adása szombaton lesz. Az első estén az Attaché-1, a másodikon az Asszony-1, Porzsolt Kálmán színmüvét adják vele. Wilde Oszkár nagy siker­rel bemutatott színmüve: Az eszményi férj ma este és vasárnap kerül előadásra. m A Vigszinház-ban A tánezos regiment-bő\ már teljes diszletezéssel próbálnak és kipróbál­ták már a jelmezeket is, a melyek között negyveu tiszti egyenruha is szerepel. Kadelburg és Skowronnek darabja a Vígszínház játékrendjét jóizü vígjátékkal szaporítja, a melynek összes közreműködői érdekes és mulatságos alakokat személyesítenek. Az újdonság szinlapja a kö­vetkező : A tánezos regiment. Vígjáték 4 felvonásban. írták: Kadelburg Gusztáv és Skovronek Richard. Fordította: Zboray Aladár. '.Személyek: ^ Ellerbeck báró, ezredes f Hegedűs Waaknitz, főhadnagy — — ... Fenyvesi Kehrberg Nepomuk János, hadnagy Góth Berntendorpf Dietz, hadnagy Tanay Orff, hadnagy Bárdi Rhena, hadnagy Tihanyi Kern, hadnagy Kazaliczky Pieffenstein, hadnagy Deréki Ramingen, tiszthelyettes Sarkadi Krause, őrmester Balassa Kellermann, ordonáncz Tapolczai Lambrecht Henrik, gyártulajdonos Szerémy Klárs, a felesége Haraszthy H. Ró' >ika ... Biró I. Faórenholzné szül. Lambrecht Mari­anna Gazsi M. Nippes Ágost, gyártulajdonos Vendrey 1 ina, 'elesége Kiss I. EriVa, leányuk ._ Csáky I. Höckmann, városi tanácsos Szilágyi Bröckmanné Rónaszékiné Lotti, leánya Huzella I. Luna, városi bizottsági tag Győző Lunáné asszony Kürthy S. Francziska Heltai I. Frigyes Kassay Mina Komlóssy 1. Zsófi Kész R. Huszártisztek, ordonánezok, báli vendégek, szolgák, ifjak. A szombati bemutatóig a műsor ugy alakul, h°gy a Déryné ifiasszony-1, Herczeg Ferencz poétikus vígjátékát pénteken adják. A tolvaj pedig ma este kerül szinre. A Magyar Szinház- ban a héten az uj vig özvegy: Zilahiné Vilma asszony folytatja vendég­játékát Lehár Ferencz pompás operettjében, A vig özvegy- ben. Zilahiné első föllépésekor énekben és játékban egyaránt teljes sikert ara­tott s egyelőre hat estére kapott szabadságot a decreczeni színháztól, a melynek állandó tagja. Danilovics grófot mindenkor Ráthonyi Ákos játszsza, a ki a bemutató óta A vig özvegy minden előadásán részt vett s e szerepében egyik legnagyobb színészi sikerét érte el. A vig özvegy esti előadásain kivül vasárnap, február 24-én délután műsoron szerepel A koldusgróf. • A Király szinház-ban ma este kerül bemu­tatóra Buttykay Ákos és Szél Lajos A csibész­király czimö operettje, mely Fedák Sárival a czimszerepben ezután állandóan betölti a szin­ház esti műsorát. Szombaton délután koronás helyáru előadásban a /?aÁos/-iskola növendékei vizsgálatául A babá-1, Audran operettjét mutat­ják be, vasárnap délután pedig Blaha Lujza asszonynyal a főszerepben, rendes esti hely­árral Pásztor Árpád poétikus legendája A harang kerül szinre. A Népszínház-ban Küry Klára ma este A kis szökevény czimszerepében lép fel. A baba még vasárnap este kerül előadásra, szintén Küry Klárával a czimszerepben. Játszik Küry Klára vasárnap délután is és pedig a Lili-ben. A va­sárnap délutáni előadás helyárai mérsékeltek. Mindez előadásokra már most lehet jegyeket váltani a Népszínház elővételi pénztáránál és a városi jegyirodákban. Pénteken Az erényes nagy­követ, szombaton a Nap és Hold kerül szinre. A heti ifjúsági előadás ma délután van, a mikor A csikós kerül szinre, a szokásos mér­sékelt helyárakkal. A Népszínház legközelebbi uj operettje lelekes Béla és Metz Albert dal­játéka: A cserkeszleány lesz. A kulisszák mögül. Budapest, február 21. Röhr Budapesten. C. M. Röhr, a világ­szerte ismert angol zenemü-kiadóczég és szín­házi ügynökség vezetője, néhány nap óta Buda­pesten időzik és Vallentin Lajosnak, a kitűnő magyar színházi ügynöknek segítségével azon fáradozik, hogy magyar darabok előadási jogát megszerezze előkelő külföldi színpadok számára. Röhr, a kinek Londonban és Berlinben vannak az irodái, tegnap a Királyszinházban végig­hallgatta A csibészkirály czimü operett-újdon­ság házi főpróbáját és a próba után azonnal megkezdte a tárgyalásokat a pompás uj operett külföldi előadásaira vonatkozóan. Kedden este a Népszinház-ban Röhr jelen volt a feleségével, a ki útjában elkísérte, A kis szökevény előadá­sán és mint ez angol operett kiadási és elő­adási jogának tulajdonosa, felkérette öltözőjében Küry Klárát, a kinek gratulált kitűnő alakításá­hoz. Megyeri igazgatót is üdvözölte, az angol operett szép előadásáért. J Az elsórzenekari próba il ? — „A\csibészkirály" szerzőjének vallomása. — (Félhomály a nézőtéren. Ponyvával letakart padok. Félig felhúzott függöny. A színpadon egy szuffita ég. A zene­karban hangolják a hegedűket. A szerző megjelenik. Az utolsó előleget prémes gallér alakjában viseli a nyaka körül. Bundáját szorosan összehúzza, hogy ugy lassék, mintha csak azért dideregne, mert hideg van. A zenekar megszólal s a szerző lágy fejringatással követi az üte­met. A karmesteri páleza hirtelen nagyot koppan a pul­pituson. A zenekar elhallgat.) Karmester (nagyon dühösen): Wohanka ur! Ha maga nagybeteg, adasson magának orvosi bizonyítványt és maradjon otthon! Wohanka: Miért kérem? Karmester: Miért?! Ciszt játszik, a mikor cé van ottani Újra! (A zenekar eljut a második tételig. Lágy andante. Hirtelen erős kopogás a pulpituson.) Karmester (igen nyájasan) -. Placsek url Én nem vagyok hiu ember. — Én nem kívá­nom, hogy folyton engem nézzenek. — De ha maga taktus nélkül akar játszani, akkor szer­ződtesse magát egy damen-kapelléhez! (A zenekar fortissimoba megy át és ót ült zenebonával tódul be a kar.) Rendező (felugorva, vad kiabálással): Meg­állni I Vissza II (A kar mind hangosabban énekelve előre jön.) Rendező (kezeivel hadonászva siet a szín­pad felé): Vissza!! (A kar egészen elől. Vad crescendoval.) Rendező (feltepiti kalapját a színpadra. A kar lassan lecsendesül): Mi az?! A betörők kora hol maradt ? Hol van Újlaki 1 Ügyelő (előre sietve): Sorozáson. Rendező: És Kövi Terka ? Azt is sorozzák ? Ügyelő: Megdagadt a mandulája 1 Rendező: Vissza 1 Újból! (A kardal befejeződött. Jön a tenorista és lágy zenekíséret mellett kinyitja a száját. Azután ugy hagyja.) Szerző (ijedten a rendezőhöz): Az Istenért 1 Mi baja van a tenoristánák ? Nem énekel és mégis nyitva van a szája! Kendező: Markíroz . . . Csak nem képzeli, hogy egy tenorista a próbákon énekel?! Szerző (feltűri a gallérját). Komikus (közben bejött és mond egy pár jó dolgot). Rendező (hangosan kaczag). Szerző: De kérem, ez nincs is a dara­bomban 1 Rendező: Azért olyan jó 1 Szerző (egészen eltűnik a gallérja mögött). A kar (sorfalat képezve a háttér felé tekint és várja a primadonnát, — Össze-vissza): Ki az? Ki jön itt? Miféle rongyos kis csavargó? A primadonna (hatezer forintos czoboly­prémes bundával, automobil sapkával megjele­nik, dalolva): „Egy kis csavargó, semmi több Ruhám rongyos nagyon ..." (Hirtelen abbahagyja s az előtérbe jön és lekuporodik a földre. Úgy szól le a karmester­hez): Kérlek ezt lassabban hozzátok 1 Karmester: Jól van I Újra! Szerző (kabátja mélyiből súgva): De kérem, rendező ur, ez nem is fordul elő az első fel­vonásban I Rendező: Az első felvonásban?! Hiszen most a másodikat próbáljuk. Szél Lajos. Színházi pletykák. Budapest, február 21. Az álnév. — Eey pofon utójátékai. — Bárdi Ödön a Vígszínház legszelídebb művésze. Jólelkű, kedves fiu, á ki csak akkor nehez­tel, ha összetévesztik Győző Lajossal. Viszoni Győző Lajos sem szereti, ha összetévesztik Bárdi Ödönnel és azért gondoskodott külön ismertető jelről: vőlegénynyé lett. Igen ám, de ez sem használt eléggé, mert nagyon sokan Bárdi-nak gratulálnak. Ez az összetévesztés különben annál cso­dásabb, mert a két fiatal művész cseppet sem hasonlít egymáshoz. Épen, hogy a szinlapon szoktak szomszédságban szerepelni. Dehát most nem erről van szó, hanem arról, hogy Bárdi Ödön a minap kék czédulát kapott :|tessék megjelenni a bíróságnál, mint becsületsértéssel terhelt vádlott. Rémülten nézte az irást. Ugyan, kit sérthetett meg? A színházon kivül nem volt összekoczczanása. A színháznál ? Hiszen igaz, hogy legutóbb a Miczi herczegnő reprizét rendezte és természetszerűen a szelid­ségét félretéve, kellő erélylyel és ügyességgel végezte a dolgát, hát a sok jó szó és biztatás közé, a mely kiváltképen az uj szereplőknél volt helyén, becsúszhatott egy-egy erősebb ki­tétel, no, de az csak nem kerül bíróság elé? A kék blanketta azonban nem adott fel­világosítást és a művész elborult ábrázattal, busán várta a terminust. Biztos, hogy lecsukják. Dreyfus-ügy Magyarországon 1 Elviszik legalább j is a Csepelszigetére. Elbúcsúzott ismerőseitől, barátairól, szerepeit könyezve rakta össze, aztán j beállított a bírósághoz. — Ön Bárdi Ödön ur? — kérdi a biré

Next

/
Oldalképek
Tartalom