MAGYAR SZÍNPAD 1907. február (10. évfolyam 32-59. sz.)

1907-02-17 / 48. szám

,, Magyar Színpad" melléklete. (48 cin M. KIR. OPERAHÁZ. »A sevillai borbély« szövege. Első felvonás. Sevilla. Tér Bartholo háza előtt. Almaviva gróf, Bartholo által féltékenyen őrzött imádottjának, a kit vagyona miatt az öreg orvos is nőül akar venni, szerenádot ad. Mikor a zenészek távoznak, Figaro dalolászva jön. A gróf, a ki ismeri a vidám borbélyt, megnyeri tervének, hogy Rosinához juthasson. Figaro azt tanácsolja a grófnak, hogy katona-ruhába bújjon s ittasnak tettetve magát, surranjon be a házba, a miért aztán gazdag borravalót kap. Változás. Szoba dr. Bartholo házában. Rosina levelet ir a grófnak, a kit azonban csak Lindoro néven ismer s elhagyja a szobát, mikor Bartholo és Basilio belépnek. Basilio elmondja, hogy mi­képen lehetne a grófot, a kit Bartholo gyanúba fogott, ártalmatlanná tenni. Távozása után Rosina jön Figaróval. Az utóbbi pár sort kér Lindoro számára, a melyet Rosina már megin. Bartholo meglepi őket, de Rosina félre tudja vezetni a vén ostobát, a ki azonban mégis szemfüles marad. Mikor a színpad kiürül és Marcelline ki akar menni az ajtón, a katonának öltözött gróf elébe lép s Marcellina Bartholohoz rohan. Bartholo ki akarja utasítani a katonát, de Almaviva tovább játsza az ittast és marad. Sikerül is neki Rosinát látnia és odasúgja neki, hogy ő, Lindoro, levélkét dug a markába, a mely helyett Rosina a mosóczédulát adja oda Bartholonak. Mikor Basilio, Figaro és Marcelline is belépnek, a lárma annyira megnő, hogy az őrség is beleavatkozik. Bartholo azt hiszi, hogy most már bekísérik a részeg katonát, de Almaviva megismerteti nevét a tiszt előtt és szabadon marad. Bartholo és Basilio e fölött egészen elámulnak. Második felvonás. Almaviva Basilio ruhá­jában, a ki állítólag megbetegedett, újra meg­jelenik Bartholo házában, hogy leczkét adjon Rosinának. Bartholo, hogy ne kelljen egyedül hagyni őket, a tanitás alatt megborotváltatja magát Figaróval. Mikor Basilino hirtelen meg­jelenik, Figaro egy töltött erszény segitségével ráveszi, hogy a beteget játsza. Bartholo végre rájön a csalafintaságra, mindnyáját elkergeti s a jegyzőhöz szalad, hogy elkészíttesse a maga és Rosina házassági szerződését. A színpad a zivatarzene alatt üresen marad s aztán Almaviva és Figaro az ablakon át bejönnek s mikor Basilio a jegyzővel jön, Figaro által újra meg­vesztegetve, ugy ő, mint Figaro tanuképen alá­irják Almamiva és Rosina házassági szerződését. A becsapott Bartkolo belenyugszik a dologba, miután megkapja gyámlcánya hozományát. •^J^JJAXVUZZXXXZXXX^XSXXXXXM ttlndnyájan mau kérdeztük orvosunkat Megszűnt a hajhullás és korpa képződés 1 Közvetlenül importált amerikai „Petrol-balzaam" egyedüli biztos, kellemes illatú és a iegjebb e nemű •>zer, mely aiegabadályezza a hajhullást, a kerpa kép­ződését, őszülést, elősegíti a haj újra növését, azt bársenyeimává, fényessé és hajlékenynyá teszi, száraz és zsíros hajnak. Mgy üteg ie» 3 ksronm. — Egyedüli főraktár: Petrovlcs Drogéria Budapest, Béosl-utoza 2. szám. »A navarrai lány« szövege. Történik Spanyolországban, a Karlista­háboru idején, 1874-ben. Színhely: kis falu piacza, Bilbaó közelében. A harczból térnek meg a katonák, Vezérük Gamdo tábornok vezetése mellett. A fáradt és sebesült harczosok között keresi Anita, a jött-ment szegény navarrai leány, szerelmesét, Araquü káplárt. Mikor végre szerelem­ittasan ráborul keblére, szerelmesének apja.Remig­gio, közéjük ront, elválasztja őket és csak akkor egyezik bele fia házassagába, ha a leány két­ezer duroszra rugó hozományt tud majd össze­szerezni. A szerelmesek kétségbeesnek. Ekkor Garrido beszédéből megtudja Anita, hogy az ellenség vezérének, Zuccaragénak megöletéséért hajlandó bármily összeget fizetni. Anita kétezer duroszért vállalkozik a gyilkosságra. Mikor Garrido ebbe borzadva beleegyezik, Anita elrohan, hogy az ellenség táborába siessen. Jő Araquil és Ramon kapitánytól hallja, hogy Anita hova ment. Araquü gyanút fog és azt hiszi, hogy Anita az ellenséges vezér szere­tője. Az éj beáll és a katonák mulatozás után nyugvóra térnek. Homályos, áttetsző fátyol ereszkedik a szinre. Nocturne. Hajnalodik. Puskalövések között beront Anita megsebesülve és kéri Garridótól a pénzt, mert megölte Zuccarágát. A tábornok át is adja a leánynak a vérdijat. Ekkor hozzák Araguüt halálra sebesülten. Leselkedett szerelmesére és itt sebezte meg az ellenséges golyó. Eltaszitja Anitát és szemébe vágja, hogy becstelen. Anita ekkor átadja neki a pénzt és a katonáktól megtudja Araquil, hogy a karlista-vezért meg­ölték. Megérti az összefüggést és meghal. Anita eszét veszti és őrjöngve borul szerelmese holt­testére. VIGSZQNHÁZ. A „Déryné ifiasszony" szövege. I. felvonás. Thuretzky táblabíró alsó­turai portáján nagy az izgalom. Magyar diátris­lák érkeztek a helységbe és ez ugyancsak fel­izgatja Gábit, a házigazda gyámfiát. Maga Thuretzky azonban édeskeveset törődik színé­szekkel. Neki nagyon rossz véleménye van a komédiásokról és elkeseredve regél arról az előadásról, a melyet Pesten látott és a mely­ben egy suviczkos ábrázatú ember pénzért abajgatott. Bezzeg kitüntető előzékenységgel fogadja gróf Szepessyt, a ki abban fárad, hogy német truppot vigyen Kassára. Pedig éppen Kassára készülnek a magyar színészek is, a kik közt ott van a hires Déryné is. A szegény magyar színészek összekülönböznek a fuvaros­sal és e miatt kénytelenek Thuretzky elé járulni panaszukkal. Igy találkozik Déryné ismét Sze­pessyvel, a kivel Bárlfán már megismerkedett volt, még pedig ugy, hogy Szepessy felpofozott egy német diákot, a ki fütyülni mert a magyar művésznő játéka alatt. Azóta azonban a gróf hasztalan akart Déryné nyomába jutni. Most ismét találkoznak és a magyar művésznő meg­hódítja a germán szellemben nevelkedett grófot a honi művészet számára. Szepessy elcsapja a német truppot, a melyet Kassa számára szer­ződtetett. A felvonásban szereplő magyar szí­nészek közt van Szentpétery, az úttörő magyar színész és leánya, Zsuzsika, a ki hamarosan megveszi Gabi szivét. Nincs is Gabinak mara­dása otthon és szökik a színészek után Kassára. II. félvonás. Kassán vagyunk a Déryné I szállásán. A társulat próbálja a Korány zen­dülé3ét. Déryné dicsőségének tetőpontján van, mindenki csodálja, bár hire a Szepessy prote­gáló barátsága folytán szenved. Gabi ott van a színészek közt és Zsuzsi kezdi megérteni a fiatal szinészt. Persze Thuretzky nem nyugo­dott meg gyámfia szökésébe és már többször vitte haza, de a gyerek mindig visszaszökik. Kilényi, a kit a tár.-ulat elcsapott a direkezió­tól, abban mesterkedik, hogy Dérynét elszer­ződtesse, de a művésznő nem akar Kassáról távozni, már csak Szepessy miatt sem. Nagyon szereti a grófot, de semmiképen sem bírható rá arra, mire Lubyné, az uj direktor felesége kéri, hogy pénzt kérjen a gróftól. Lubyné ha­ragjában nagyon megsóiti Dérynét, a ki szá­mára a gróf aztán kedves elégtételt készit elő. Sze­péssy felesége meglátogatja a színésznőt és szeretete jeléül átadja neki a saját menyasz­szonyi ruháját. A hatalmas jelenet hatása alatt Déryné menekülni igyekezik a gróf közelécől és elfogadja Kilényi csábító ajánlatát. Erre aztán az egész trupp Dérynével szökik. III. felvonás. Egy erdélyi helység határá­ban éri utói a gróf Dérynét, de nem tudja többé visszahódítani. A művésznő megindító szavakban búcsúzik tőle. A derék Thuretzky is egészen megtért és most már lelkesedik á magyar színészetért, Gabi pedig, a későbbi Egressy Gabi, ott marad Zsuzsikánál holtomig­lan-holtodiglan. A »Diákélet« twövegc, 1. felvonás. A szász-karlsruhi pfezumptt» trónörököst, Károiy Henrik herczeget, őri szo­káshoz hl ven, egy évre elküldik az egyetemre, hogy ott tanulmányozza az életet Első alka lom, hc ;y a fiatal herczeg szabadba kerül. Kísérőjéül dr. Jüttnert rendelik U, a Id eddigelé nagyon Jól eltudta rejteni, hogy mennyire fojtja őt az udvari levegő és mennyire örül annak, hogy viszon fogja látni a régi Heidelberget, a hol diákéve t töltötte. A herczeg is nagyon örül a vidámnálc ígérkező egy esztendőnek. Csak Lutz, a fejedelmi komornyik nincs megelégedve, mert attól tar', hogy ott, a hol nem respektál­ják kellően az udvari etikettet, még az ő meg­szokott méltóságos nyugalmát sem fogják eléggé tiszteletben tartani. 11 felvonás. Nagyban készül Rüder foga­dós a herczeg érkezésére. Rokona, a kis Katicza Is szörnyen Izgatott. Verset is tanult be, hogy azt elmondja a herczeg üdvözletére. Katicza, a diákok kedvencze, a mit néhány kedves és mozgalmas jelenetből hamarosan megtudunk. Az udvariak közül elsőnek Lutz érkezik, a ki a demokrata hangulatok miatt elszörnyülködik, de a herczeg el van ragadtatva. Katiczával megismerkedik, a leányka elmondja neki, hogy menyasszony, egy bécsi legény arája, de nem szereti azt a legényt. Sokkal Jobban tetszik meg neld az ifjú herczeg, és ez is nagyon vonzódik az üde mezei virághoz. Jüttner kénytelen be­látni, hogy aligha tud eléggé vigyázni növen­dékén: — Sohsem kapom meg, — sóhajt fel, — a szász nagykeresztet. III. felvonás. Károly Henrik és Katicza szerelme már nem titok többé. A fiatalok bol­dogok és arra készülnek, hogy kirándulnak, a mikor beüt a katasztrófa. A fejedelemség kor­mányelnöke hirül hozza Károly Henriknek, hogy azonnal haza kell utaznia, mert a fejedelmet megütötte a szél. A szerelmeseknek bucsuzniok kell és ez a bucsu meg is történik s darab egyik legpoétikusabb jelenetében. Megrázó módon kiséri Károly Henriket s dr. Jüttner búcsú­beszéde is. IV. felvonás. Kót évvel utóbb. Károly Hen­rik már uralkodik. Megjelenik udvaránál Keller mann, a diákok voR totfaktuma, ás állást kór. Eközben retujitja s herczeg emlékeit, a melyek 0t Heidelberghez fűzik. Károiy Henrik házasu­landó; amolyan diplomacziai házasságot kell kötnie. Bánatosán gondol az 6 Katiczájára. Nem bir magával. Látnia kefl mágegyszer. fis gyors elhatározással siet vissza Heidelbergbe. V. felvonás. Az ifjú fejedelem mégegyszer együtt 01 a diákokkal. Nem oly vidám már, a minő volt. Komoran hallgatja a mélabús diák­nótákat. Aztán utóiszor találkozik az ő Katiczá­jával, a kJ elmondja neki, hogy látta a meny­asszony princzesz arczképét, ás hogy most már mégis nőül megy ahhoz a bécsi legényhez. Mindennek vége. A volt szerelmesek megígérik egymásnak, hogy sohasem felejtik el az együtt töltött szép Időt, aztán elhagyják egymást örökre. NÁDOR KÁVÉHÁZ lipót-körut 5. szám. Vígszínházzal szemben. — Újonnan átalakít»*. ­Figyelmes kiszolgálás.

Next

/
Oldalképek
Tartalom