MAGYAR SZÍNPAD 1907. január (10. évfolyam 1-31. sz.)

1907-01-28 / 28. szám

6 1907. januá- 28. NEMZETI SZÍNHÁZ. Az »Asszony« szövege. Elsó felvonás Történik egy villa előcsar­nokában Pető Lóránt ellenzéki képviselő az ország ügyei mellett nem szentel elég időt és gyöngédséget feleségének. Jolánnak, a ki unat­kozik éi szeszélyeskedik. Tabajdy kormánypá 'i képviselő, hivatásos nőcsábító udvarol neki. Midőn a férj hazatér politikai körútjáról, kel­lemetlen családi jelenet fejlődik köztük. Az asszony szemrehányást tesz elhanyagoltatásáért, a férj pedig felkéri, értesse meg Tabajdyval s partivadász barátjával, Bakó Bénivel, hogy látogatásaikkal hagyjanak fel. Közben flirtelö jelenet játszódik le Pető nővére, Etel és ba­rátja Gyöngyösi között. Az udvarló kiutasittat­ván, az asszonyt lakására hivja. Csellel vissza­tér a villába s kéri Jolánt, hogy ne fogadja a férjet. Csakugyan, midőn a férj neje szobájába akar menni, zárt ajtóra talál. Az elrejtőzött udvarló látja ezt és csak ennyit szól: — győztem! Második felvonás. Tabajdy lakása. Tabajdy várja Jolánt. Helyette azonban előbb megérke­zik Fifi, a ki korábban barátnője volt és a kiDek most Bakó udvarol. E társaság előtt Tabajdy k fejti rendszerét a csábítás művésze­tében. Midőn távoznak a színésznő és Bakó, Tabajdy visszafojtott lélekzéssel várja az asz­szony jöttét Jolán belép. Tabajdy óvatosság­ból kinéz az ajtón és ekkor észreveszi Gyön­gyössy közeledését, a ki utána lesett az asz­szonynak. Összevesznek; párbaj készül. A megijedt asszonyt megvigasztalja «z udvarló s Jolán marad. Harmadik felvonás, Szin, mint az elsőben. Jolán távolmaradasa, továbbá az a körülmény, hogy Gyöngyössyt két férfi kereste és felvette egyenruháját, gyanút kelt a szerelmes Ételben és ki is faggatja belőle, hogy párbaj készül. Tabajdy. hogy eloszlassa a gyanút, megkéri Petőtől Etel kezét, Pető is gyanakszik és az elkövetett bünt már az asszony is megbánja. Pető cselhez folyamodik, hogy megtudja az igazságot. Negyedik félvonás. Ugyanott A csel sike­rült. Tabajdy lépre megy és ode jön a villába. Pető meg akarja rohanni, de Jolán feltartja. Tabajdy tagadni akarja a valót, de közben megsérti az asszonyt. Jolán erre a bünbánatból bevallja a vétkét, mire a férje kiküldi s a férj és csábító párbajra készülnek, segédek nélkül. Mindegyik levelet ir, a melyben halálának okául öngyilkosságot emlit. Közvetlenül a lövés előtt közéjük rohan az asszony s miután hiába rimánkodik, hogy tegyék le a fegyvert, kiragadja udvarlója kezéből a pisztolyt és lelövi Egy órara nézzük meg az »Apolló« szinház előadásait VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett. Előadá­sok délután 4-től folytatólag éjfélig. A női arcz -zepsi ge, a női nyak . vall, kar fehersége, a női kéz finomság;, a Modal dr.-fele ,.6 Y Ö N G Y­T I R Á fí-C RÉ M E" használata által jelentékenyen fokozható. Kis tégely i kor. Nagy tégely 1 kor 50 MII. Budapest, „Városi gyógyszertár" Váczi­s KJgyő-ntcza sarok VÁRSZÍNHÁZ. SZABADALMA 2 OTT f: T3 N o •ä Ä V O K •o <J R .tn tn O G 7". —. 2 »«J - E £ E I ~ A3 V N 3 </) iható minden gyógytárban és drogériában. tükörrel, min­, dennemü modern k-nyha bútorok (jobb minőségben), portál, bolt­berendezést jutányosán. LA FIDES, VI., Hajós-u. 27. Alapitva 1885. Telefon 88-47. »Mignon« szövege. Első felvonás. Egy csapszék udvara. Meistei Vilmos éppen arra érkezik, hogy Jarno czigány, a karavánjához tartozó Mignont korbácscsaj tánczra akarja kényszeríteni. Meister megvédi a leányt, megvásárolja a czigányoktól és könyör­gésére magához fogadja| de azt kivénja tőle, hogy fiuruhát öltsön s ebben kisérje őt. Köz ben Meister Laertes szinészszel találkozik, a kinek társaságához a kaczér Philine is tartozik. Laertes óva inti Meistert a változékony hölgy­től. Az ifjú Frigyes báró a legbolondabb módon rajong Philineért, de nem tudja meggátolni, hogy mikor nagybátyja kastélyába hivja meg a szinész­társaságot, Meister is ne kövesse oda Philine-t. Második felvonás. Szoba a bárói kastély­ban. Meister Mignon társaságában meglátogatja Philine-t s kénytelen ennek gunyolodását eltűrni a *fiu* miatt. Mikor Mignon magára marad, hogy egyszer ismét leánynak lássa magát, fel­ölti Philine ruháját. Meister meglepi a leányt s először érzi, hogy szereti Mignont s minthogy igy nem maradhatnak tovább együtt, a leány nagy fájdalmára, bucsut vesz tőle, de megígéri neki, hogy gondoskodni fog jövőjéről. Változás. A kastély parkja. Mignon talál­kozik a vén, eszelős dalossal, Laertessel, és féltékenységében az ég tüzes átkát kéri a házra. Egy kerti ünnep alkalmával, melyben Philiné-t ünneplik, Laertes — a ki Mignon átkát igy fogta fel, — felgyújtja a kastélyt. Philine, hogy éreztesse Mignon-nal alárendelt voltát, ráparan­csol, hogy hozza ki az égő színházból azt a virágbokrétát, melyet Meistertől az este kapott. Mignon engedelmeskedik, az égő színházba szalad, de Meister utána rohan és megmenti a leányt. Harmadik felvonás. Terem Cipriani gróf olaszországi kastélyában. Meister, Lothario tár­saságában, idehozta a szenvedő Mignont, mert megismerte szerelmét s az ő szerelme is lángra lobbant a leány iránt. Az eszelős Lothario az ifjú szerelmes pár előtt most mint Cipriani gróf jelenik meg, a ki Mignon-ban megtalálja a czigányok által évekkel azelőtt elrabolt leányát, Speratát. Igy megtalálja Mignon az oly hosszú időn át nélkülözött boldogságot édes atyja és szerelme karjaiban. Egy órára nézzük meg az »Apolló« szinház előadá­sait, VIII., Népszinház-u. 1 — 3. Népszínház mellett. Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. Több 100 ot*vos véleménye szerint legkitűnőbb szer fog-, száj- ós gapatá polás ra Dr. DEMBITZ Ä QPÜTAT szájvíz pasztilla fogorvos llUJUI 1 UJJ és fogpora. Aseptol szájvizpasztillák 1 doboz 2 kor., fogpor 80 fillér Kaphatók syóítj.áiakban, drogériákhan ói IIUtucrMrakbia. Korponti főraktár : Dr. Dembltz, fog-és szájápolószerek labortiorluma ViTaóSÜVif-ff Budapest, TU,, Xerepeel-ot 10. utn. Orvosi vélemények minden dobozhoz meüékelve. KIRÁLY SZÍNHÁZ. »A kis alamuszi« szövege. 7. felvonás. Re rd vicomt, a hírhedi párisi nőcsábító Nizza - érkezik, hogy hódítá­sainak számát növelje. Meg is tetszik neki Mac Donald, dúsgazdag amerikai ültetvényes ifjú szép felesége. Sarah és huga Mary; minden lehetőt elürvtt, hegy báj03 hö\ gyek közelébt jusson. Mac Donald éppen urokaöcscsét, Tomot varja, a kit egy kissé meg akar ismertetni az élettel Renstrd vicomt az épen megérkező ügyefogyott Tómnak t dtára adja, hogy nagy bátyja meg aksrja öt ázasitani és ki is jelelt' már számára feleségül Sarah húgát, Mary Tom, hogy nagybátyja iervét meghiúsítsa, hii telen el akar utazni, v vicomte pénzt is i neki és párisi lakására küldi, előbb azonbai átveszi tölo podgyászát. Renard magára ölti Tom ruháját és a társaság előtt, mint Mae Donald unokaöcscse itatkozik be. Mary és Sarah, kik örömmel ják az ismeretlen ro­kont, magukhoz ölelik s össze-vissza csőkal­ják a Tómnak vélt Renard vicomtot. II. felvonás. Renard vicomte az álruha segítségével bejutott már a hölgyek boudoirjába is, hol Mary nak és Sarahnak egyenlő mértékben csapja a szelet. Kellemes szórakozásában azon­ban megzavarja öt az igazi Tom, a ki kény­telen volt visszatérni, mert az utazásra kapott pénzt ellopták tőle. Időközben Renard vicomte egy gavallérral összeveszett és a dologból pár­baj támadt. Mac Donald nagybácsi a párbajra Tomot viszi el, abban a hitben, hogy ő volt a sértő fél. Mig az igazi Tom a párbajon van, addig Renard vicomte nyugodtan udvarolgat a szép Marynak, sőt szökésre is birja őt, a ki azonban az időközben visszatért Tómmal szö­kik meg. Renard boszut esküszik és a préfetet a szökevények után küldi. Ez még idejekorán fogja el Tomot és Maryt. Miután Renard vicomte teljesen eltűnt a láthatárról, Tomot az ő meg­gyilkolásával vádolják a préfet emberei, meg­kötözik és ugy hurczoiják a börtönbe. III. felvonás. A prefekturára hozzák Tomot. Itt vallatásából kiderül, hogy ártatlan s az állala meggyilkoltnak vélt Renard márki álruhában rejtőzködik. Ezt bevallja maga Renard márki is, a kinek egyetlen vágya, hogy a Tómnak sza. Mary kezét elnyerhesse. Ez ikerül is neki, mert miután Mary szerel­métsmár birja, a nagybácsi is belegyezésé» adja házasságukhoz. Most a félénk és alamuszi Tom is lassanként életre kell: kezdi észre­venni, hogy az élet keveset ér szerelem nél­kül s udvarolgatni kezd a nagybácsi feleségé­nek, Sarahnak. Egy órára nézzük meg az »Apolló* szinház előadá­sait, VIII., Népszinház-u. 1—3. Népszínház mellett Előadások délután 4-től folytatólag éjfélig. Honi ipar! • Magyar • Szabadalom! 11 Meghódították az egész világot ! I „VIKTÓRIA." a jövő himzökerete. A szabadalmazott »Viktoria« himzőkeretem előnyei: Bármely »lakra és nagysagra állithat ók. Nem kell a munkát rátűzni, miáltal nem sérül meg. Nem kell a munkát rávarrni, miáltal óriási időmegtakarítás érhető el. A munka kifeszitése és leszerelése egy perczig lart. A legkisebb munka kifeszíthető a leg­nagyobb rámával is, miáltal fölöslegessé tesz min­den más rámát A kinek egy ily rámája van, nem kell kisebb munkákhoz az úgynevezett dobramát be­szerezni. Négy oldalról feszit eddig még el nem ért tökéletességgel Mint az alanti árjegyzék mutatja, mindezen e őnyökkel szemben rendkívül olcsók: 50'50 cm. • Kor. 2 30 50/60 cm. • Kor. 2.50 60/60 7'V10 bJ áJ 90/90 ltO 100 2.70 3 2 . 3.50 4.10 4.60 50/75 50/100 » 60/70 » 70/80 » 80/90 2.90 350 3­3.40 3.80 75/100 cm. • Korona 4.— 1 db mintarámár utánvét mellett szívesen küldök. 12 darabon felüli rendelések bérmentve küldetnek. Megrendelhető : BARNA KÁROLY S&iS Gyöngyös. SSÄjiffiSS! STERNBERG cs. és kir. udvari hangszergyárában-Kerepösi-ut 36. sz

Next

/
Oldalképek
Tartalom