MAGYAR SZÍNPAD 1906. november (9. évfolyam 303-332. sz.)

1906-11-24 / 326. szám

„Magyar Szinpad" iraelBéktete, 1327. $am} M. KIR. OPERAHÁZ. ZXAXXXAXJtlZXXJWJMX A „Lavotha szerelme" szövege. Első felvonás. Szentgyörgyi kastélyának a parkját díszítik. Készülnék Ilona lakodalmára. Boldog Aradi gróf, a vőlegény, de nem ugy Ilona, a ki a nótáiból beleszeretett Lavothába, a ki pedig nem is ismer, azóta sohasem látott. A fiatal párt egymásnak nevelték. A vő'egény épen akkor lepi meg Ilonát, a mikor az álmo­dozva gondol az ő Lavothjára. Ezért nem is fogadja el Aradi gróf ajándékát, egy drága ékszert. Megjelenik a parkban egy öreg czigány­asszony a fiával, hogy hegedüljenek. De Szent­györgyi kikergeti. A hegedűt elejti a czigány purdi, mire eltörik. A czigányasszonyt kétség­beejti ez és rettenetes átkot moad. A násznép jön és várja Lavotbát, a ki nemsokára meg is jelenik. Ilona meg ő egymásra lelnek. A híres magyar muzsikus körül csoportosulnak a ven­dégek. A zenészek elhúzzák a Lavotha lako­dalmas nótáját, mit ő kezdetben lelkesedéssel hallgat, aztán kikapja a czigány kezéből a hegedűt és maga is játs ik. Ilona el van ragad­tatva és egy szál fehér rózsát nyújt át Lavothá­nak. Ezt észreveszi Aradi gróf; egyszerre vilá­gos lesz előtte a valóság. A czigányasszony átka beteljesedett. Második felvonás. Terem Szentgyőrgyi kas­télyában Ilonát öltöztetik az esküvőre. Szerelme egyre lángolóbb Lavotha iránt. A zongorához lép és eljátssza Lavotha lakodalmasát, a mikor az imádott férfi belép. Lavotha bevallja sze­relmét; Hona előbb védekezik, de győz a sze­relem és ő is megvallja szive szent érzelmeit. A násznép jön és már már megindulnak a ká­polna felé, a mikor Ilona kijelenti, hogy nem lehet Aradié. Közben megjöttek az inzurgen­sek. Lavotha felcsap katonának és az inzur­gensek közé áll. A csalódott vőlegény bosszút esküszik, azt kiáltja, hogy megöli vetélytársát, boldogsága megrontóját, de Ilona kijelenti, hogy megfogja védeni szerelmesét. Harmadik felvonás. Az inzurgensek tábora. A katonák toborzót járnak. Lavotha őrségen marad. Egyszerre messziről megcsendül egy pásztorsip hangja. Cserebogár, sárga csere­bogár ... A Lavotha nótája. Ilona izgatottan, félve lopódzik a táborba. Nem tud élni Lavotha nélkül. Csata készül, nem törődik vele. Hirte­len lövés dördül. Szentgyörgyi és Aradi jöttek, hogy elvigyék Ilonát. De a leány megtagadja apjának az engedelmességet és kijelenti, hogy mátkája Lavothának. Epilógus. Szentgyörgyi Ilona sírboltja. Lavotha megtörten jön, kezében hegedűvel, a melyet össze akar zúzni, hogy örökre némul­jon el a hangja. A kripta ajtajában azonban megjelenik Ilona, a hol meghal. Lavotha meg­törten borul a holttestre. Hová menjünh szinház után ? kávéházba Ajn rás-y ut és ^I^I^ld^J Cs ngery-u. tarok. Kényelmes szolid családi találkozóhely, HIDEG BÜFFET. gfj Figyelmes kiszolgálás. S^ <S«Ätoi 8 1' kí t'f BtouchSauer~János, kávés. Az arcz és kezek ápolás»« az orvosok PA Dktll I A PRÉMCT mint kitilnő és teljesen ártalmatlan szert, a WUlHILLfl UntIVIU janlják, meiy azáraz es .»inrentes, A r.antcQrok jgkedveltebb kéz ésarci­:p«ió szere a Cai-nlla­•rémr, a mely s leg­kitűnőbb eredményit ye! lasználtatik pörsenések, nájtoltok, bőratkák, Bio. dien. Pár napi használ/ü (tán alegkirserepcdítteb'j, tárr.ló vörös tőr is üde. rózsaszínűvé válik. A c&rnilia-ei-éin« ki­válóságaí legjobban bizs>­n itja, hogy ma n-i a hölgyem milliói használják. I tégaly Car*illa-«rém« ára I kar, — I drb Carallte­aza»aa I kar. — I árb Carallla-hälByper I kar kJS: PetrovicB Miklós, droguists Budapest, IT.. Bécsl-otrxa í. srán. VÍGSZÍNHÁZ. uujj. i.-. y tt. r. tv r.r.y. • y zatttzztz;tzzzjjoixxxzxxxxzziáixxxxg. oA lovag ur» szövege. ** Első felvonás. Kázmér lovag, a mióta fia a városban elpusztult, még jobban gyűlöli a várost és még jobban rejtőzik a külvilág előtt a maga uradalmáa, a hol lovagkorbeli az élet. Ugy élt ott Kázmér, mint valami középkori lovag és ugy él a házanépe is, kiváltképen az unokája, György, a kit csecsemő korában hoz­tak a várba. György urfi méltó unokája a nagy­atyjánák és él-hal a lovagkör nemesi hagyo­mányaiért. Megjeleni azonban a várban egy városi kiránduló társaság, a melyet útközben automobil baleset ért. Hort lovag ez, a városi bankár, Alisz, a leánya és Vidor ur, a próku­rista. Szembe kerül igy a régi világ lovaga a modern lovag úrral. A két lovag nehezen érti m eK egymást, de annál hamarabb közeledik egymáshoz György urfi és Alisz kisasszony. György a szép leány közelében akar maradni és Horték belemennének abba a tréfába, hogy magukkal viszik Györgyöt a bankhoz gyakor­noknak. Kázmér lovag eleinte tiltakozik ez ellen a terv elien, de végre is nem tud ellenállni György kérelmének. Második felvonás. A Hort bankban nagy felfordulást okoz az uj gyakornok, a ki nehe­zen találja bele magát a városi viszonyokba. Meggyülik a baja a rendörséggel, mert nem engedi, hogy egy öreg koldusnőt bekísérjenek, magára haragítja a bank legjobb kliensét, a kit megakadályoz abban, hogy megcsókolja a kis gépirólányt. Megbízzák azzal, hogy szigorú leve­let irjon Szentgálynak, a ki moratóriumot kér és György a szigorú levél helyett készséggel megigér mindent, a mit az olyan nagynevű család, mint Szentgályak kiván. Alisz jó szem­mel nézi a derék fiút, a kire Vidor ur ször­nyen féltékeny. György megható szavakban vallja meg szerelmét Alisznek, de Hort csóko­láson éri a szerelmeseket és most már köve­teli, hogy Alisz azonnal menjen nőül Vidorhoz. György azt hiszi, hogy azért nem tud konkur­rálni Vidorral, mert nincs modern öltözete és azért városi ruhát ölt magára, de kinevetik és kétségbeesve hivja szolgáját, Vinczét, hogy tér­jenek vissza a várba. Erre azonban Alisz ki­jelent', hogy utána megy. Harmadik felvonás. Kázmér lován meg­akarja bőszülni a fiát, de nincs erre szüksége, mert Hort megjelenik, hogy keresse leányát, a ki György után szökött. A két lovag végre is megegyezik és végül már Hort is megteszi, a mit eddig csak az öreg lovag és a fia cselekedett: versben beszél. A fiatalok pedig egymáséi lesznek. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf elő­adást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. f\KI ÍZCPflKAR LCNNI n ltcaiztojhss hmású arc52építö seert . n i )p< 0, QiRÜ FÉLE HAVASI TOPÁK (LÍTÁ^BT i tinszmfftóft '"'" AZ ARCOT £5 KEZCHCT R0Z5HS TEHERRÉ ÉS BÁR JONY SÍflflVA TESZI iLtyetaára lkor. rróhatejehj ÍOfái HO.rr - réuc C.TÓ1.TSZŰRTÁR AOcOiiVÁR. MATrrtS *t«Al» TtA 10 »PESTI PÓRRRTRS: TŐRŐH-PÉlt CTÓCT TR» RR8SH / A «Riquette» szövege. I. felvonás. Florette és Patapon üzlettársak. Egy vegyészeti czikkekkel kereskedő czégfőnökei. Nagyon ellentétes természetű emberek. Talán épen azért társultak. A lusta Florette egyra nyeli Patapon szemrehányásait, a melyek külön­ben alig fognak rajta. Florette örökös jókedve nagyon bántja Patapont, a ki különösen azt nem érti, mért nem féltékeny Floretts a fele­ségére, a könnyelmű Riquettere, a kinek foly­ton vannak kalandjai, a kit az utczán folyton megszólítanak és követnek. Pedig példát vehetne Riquette asszony Patapon feleségétől, a szelid és szende Blanchetöl, a ki bizony nem flirtel senkivel. Nem ugy. mmt Riquette, a ki Barbet Julienne], a czég pénztárosával is kikezd. Florette azonban bizik az asszonyban és a mikor egy londoni üzleti utat ki nem kerülhet, épen Julienre bizza a menyecske őrizetét. Nem kerülheti ki az utazást, mert Patapon minden­képen követeli, hogy Florette öt kisérje el. Alig távoztak azonban a férjek, Blanche be­vallja Riquettenek, hogy kedvese van, Duval Armand, a ki őt C'otesur Merben várja. Fel is fogja használni a kedvező alkalmat, hogy meglátogassa Armandját. Riquette azonnal haj­landó arra, hogy elkísérje barátnőjét. Hasztalan tiltakozik Julien, e hölgyek megszöknek. Julien kétségbeesetten rohan utánuk és utánuk siet Mobissac gróf, egy vén szoknyahős is, a ki Riquettet az utczán meglátU és megszerette. II. fdvonás. Cotesur Merben látjuk viszont az egész társaságot. Az urak ugyanis lekéstek & calaisi hajóról és most a dieppenewhaveni irányban igyekeznek Londonba. Florettet elté­ríti az útjáról és egyúttal az erény útjáról Chechette, egy szép leányka. Patapon pedig azért akar pihenni, mert még a szárazföldön megkapta a tengeri betegséget. A helység egyetlen szállodájába kerülnek, ugyanoda, a hol R quette és Blanche is megszálltak. Sze­gény Patapon nem is sejti, hogy annak a szobának szomszédságában, a hol ö nyögdicsél, szelid és szende hitvestársa randevúzik Armand úrral. Florette pedig közben kihívta Chechette udvarlójának bosszúját, Barbet Julient pedig a legfurcsább kalaniokba keveri az az igyeke­zete, hogy R'quette föiött őrködjék. Végül köz­szemére n ellen elkövetett kihágás miatt a rend­őrség kezére jut, Florettet pedig a saját fele­sége helyett automobilon szöktetik meg. III. felvonás. A harmadik felvonás a ezóg­társak lakóházának lépcsőzetén játszik. Riquette és Blanche a veszedelmes leleplezéseket meg­előzve hazaérkeznek, de nem tudnak bejutni a lakásukba, mert nincs kulcsuk. Hozzák Floret­tet is, a kit a soffőrök erőszakkal czipeltek el. Jön Patapon, a ki nem találva meg a kompa­nistáját, nem akarta egyedül folytatni az útját. Egymásután jönnek a többi szereplök, a kik­nek mindegyike kényes, vagy kellemetlen, de mindenképen mulatságos helyzetbe került. Florette kénytelen bevallani, hogy Chechette kisasszony után járt és Riquette bosszúból azt a látszatot kelti, hogy a Barbet Julien kedvese. De férje meggyőződik Riquette ártatlauságáról, a min Patapon jót nevet, mert ő igenis hiszi, bogy Riquette a csapodár, Blanche pedig ártatlan ERTIMOLF BUDAPEST Till-, JÓZSEF KÖRLT 75. Ajánlja Ízléses karácsonyi ajándékokat kézimnnVákb&n kezdet és kész kivitel­ben, a legolcsóbb árak mellett. Kézimunkához való nagy anyagraktár. Csak „SICULIA" névvel ellátott üvegek valódiak. Á MiLNÁSI „SIG ULRLA" forrásvíz a sós savanyuvizek királya. Sziklarétegeken átfúrt ártezl-forrás. A gyjiT orégést rögtön megszünteti *"­lan étvágygerjesztő. Azonnal ható legesség a gége, tüdő, torok, gyomor, vese, hólyaghurutos bántalmai ellen Korányi, Kéthlv, Tauszk, Nuricsán, nimtl 11(1 Rigle tanár urak szak \ I Ili A* véleményei a Málnási )| OIUUL| forrást a kontinens legdúsabb természetes alkalikus eós savanyuvizének minűsitik. Párat­külön­Jlagyarországi főraktár : Brázay Kálmán Budapest, József-körut 37. Kapható minden gyógyszertárban, drogéria és füszerkereskedésben. — Teler n 59-4'..

Next

/
Oldalképek
Tartalom