MAGYAR SZÍNPAD 1906. november (9. évfolyam 303-332. sz.)

1906-11-03 / 305. szám

1906 november 3 Budapesti színpadok. nwl»u—t november 3. A Magyar Királyi Operaház-ban ma este a Pillangókisasszony-X adják elő. Vasár­nap este november 4 én a Troubadur-ban mint vendég Fodorné Aranka lép fel, Azucena sze­repében. A Nemzeti Színház-ban a Thőköly-nek, Somló Sándor nagysikerű uj történeti színmű­vének harmadik előadása ma este van. Holnap délután a Rosenkranz és Güldenstern, Klopp népszerű vigjátéka kerül szinre, s főszerepeit Vizváryné, Paulay Erzsi, Váradi Aranka, Újházi, Náday Ferencz, Gyenes, Gabányi, Rózsahegyi és Náday Béla fogja játszani. Este a Boszor­kány-X, Sardou színművét adják elő, a czim­szerepben P. Márkus Emiliával, a többi sze­replő ezúttal is Jászai Mari, Cs. Alszeghy Irma, S. Fái Szeréna, Lenkey Hedvig, Odry, Szacsvay, Ivánfi, Gyenes, Gabányi és Pethes lesz. Hitfőn, Katona József emlékezetére, mér­sékelt helyárak mellett a Bánk-bán kerül szinre, a czimszerepben Pálfy Györgygyei. A Vigszinház-ban ma este kerül A tökéle­tes feleség, Pinero színmüve bemutatóra. Második előadása vasárnap este lesz. Vasárnap délután a Diákélet kerül mérsékelt helyárak mellett szinre. • A Magyar Szinház jövő héten bemutatóra kerülő uj tündéries színjátékában, A tengerszem tündéré- ben előforduló zene Jakobi Viktornak, A legvitézebb huszár és Rátartás királykisasszony zeneszerzőjének legújabb munkája. Egyes részei­ben a partitura főleg kisérő zenéjét adja a darab költői cselekményének, de sok önálló szám és két erőteljes finálé is van benne, amelyek nagy erősségei a színjátéknak. Az énekszámok közül a királyleány és Andorás kettőse, a harang-dal, a zsoltárok, Nyikulaj dala, az öltöztető együttes, a vizikirály komikus alaphangú énekei, a tündér dala a fiához és egy nagy tündérkeringő Ígér­nek nagy hatást. Az utolsó kép cselekményét elejétől végig hangulatotfestő melodrámatikus zene kiséri. A főbb énekszámokat Turcsányi Olga, Ráthonyi Akos, Papir Sándor, Gyöngyi Izsó és a kar adják elő. A bemutató előadásig a ma, szombaton este kezdődő Sironi vendég­játék és A milliárdos kisasszony előadásai töltik be a műsort. * A Királyszinház műsora állandóan a Szép Ilonká-é, a mely mindig telt házat vonz. Ma is, hol­nap este is Pálmay Ilka vendégfölléptével megy a nagysikerű daljáték s a kiváló művésznő mel­leit Medgyasszay Vilmáé a czimszerep. Holnap, vasárnap délután mérsékelt helyárakkal A .kis alamuszi van műsoron s az előadás külön érde­kessége lesz, hogy a czimszerepet Z. Bárdy Gabi asszony fogja játszani. & A Népszínházban a Rab Mátyás minden eddigi előadása a siker teljes jegyében folyt le. Az utolsó helyig megtelt nézőtér közönsége esténként lelkesedéssel fogadja Fedák Sárit. Komlóssy Emma énekét esténként megismétel­teti a közönség és a sikerben egyaránt osztoz­nak Ledofszky Gizella, Kovács Mihály, Tollagi, Raskó, Pintér és Pázmány. Holnap délután A molnár és gyermeke kerül szinre. Az esti reper­toirt teljesen betölti a Rab Mátyás. A kulisszák mögül. Budapest, november 3. „A tökéletes feleség". — A , Vígszínház" mai premierje. — A tegnapi főpróbán egyik jeles kritikusunk azt mondta: — Most megint megtudok hallgatni egy csomó rossz darabot. Ez az egy sok minden­féléért kárpótol! I« ^Alighanem másokban is megvolt ez az érzés , ha nem is találták meg a megfelelő sza­vakat, de bizonyos, hogy a mikor a dekaden­czia mostani korszakában olyan szép darabot láthatunk, a milyen a Pineró-é, hát van abban valami vigasztaló, felemelő és örülünk, hogy ilyet is irnak még. Egy másik kritikus, a ki ismeri Sardou­nak La Piste czimü darabját, felhozta, hogy milyen sajátságos véletlen, hogy a nagy fran­czia iró is azt a témát választotta, hogy mi tör­ténik akkor, ha a férj a felesége halála után talál leveleket, a melyek az asszony hűtlensé­géről tesznek bizonyságot. De Sardou ebből bohózatot csinált, Pinero pedig rendkivül érdek­feszítő, elejétől fogva mindvégig lebilincselő színművet, még pedig oly virtuóz ismeretével a szinpad minden titkának, a hatás minden esz­közének, hogy a franczia szalondrámák nagy mestere is megirigyelhetné. Nyereség ez a darab nem csak egy szezon futólagos érdekeinek szempontjából, — bár hiszen a telt házak sorozata, a mely A tökéle­tes feleség-xt vár, nem megvetni való 1 — de nyereség magasabb irodalmi szempontokból is. A Dumas Nők barátja czimü hires darabja mellé sorolhatjuk Pinero darabját, a melyben látjuk, mint menti meg egy igazán előkelő gon­dolkozású, érzelgést és hamis szentimentaliz­must megvető, nemesszivü ember egy asszony boldogságát és mint űzi ki megváltó gyanánt a lelketlen kufárokat a családi élet templomából. Hegedűs Gyulát talán csak most fogják igazán megismerni. Jesson Hilary szerepe olyan, mintha csak a mi nagy művészünk számára álmodta volna meg Pinero. Nálunk is elmond­hatják majd a mit a His house in order Ion­doni premierje alkalmából irt egy angol kri­tikus : „A miket Hilary mond, olyanok, hogy az ember szeretne hátradőlni a székében, hogy addig hallgassa, a mig betéve tudja őket, aztán szüntelenül hirdesse barátainak is". Annak a nagy sikernek, a melyet ezelőtt egy évvel a Jericho falai-ban ért el Hegedűs Gyula, most lehetőleg fokozott mértékű párját fogja megtalálni. És ebben osztályosa lesz Var­sányi Irén, a ki a letichó falai- ban is osztá­lyosa volt. A Nina szerepe a legszebb felada­tok közé tartozik, a melyekkel szinésznő a maga pályáján találkozhatik. A hány a hangja művé­szete gazdag skálájának — a gondtalan, derült szilajságtól, a mélységes bubánatig — valameny­nyit megszólaltathatja és mindegyik hangnak meg van a lélektani, gondosan előkészített meg­okolása. Az angol iró az apró cselfogások szu­verén megvetésével a legelőkelőbb motívumok­kal dolgozik és ez teszi különösen érdekessé darabját Nagyon nehéz a Fiimer szerepe, a melyet Balassa játszik. Egy ideig passzív, de aztán ez is meglepő magaslatra emelkedik és különösen az utolsó felvonásban illeszkedik harmonikusan a másik két főszerephez. A többiek feladata inkább a milieufestére szorítkozik, de ebben is kiváló mesterként is­merjük meg Pinero-X. A Ridgeley-család tagjai valóban festeni valók. Az öreg Dániel, a kit Szetémy Zoltán ábrázol, a puritán Ridgeleyné asszony, a kit Rónaszékyné játszik, az epés Geraldine, kinek szerepében T. Halmi Margit mutat be ismét egy igen jellegzetes alakot és a kiállhatatlan Pryce, a kit Tanay Frigyes sze­mélyesít, mind remekül vannak beállítva. Kísé­retükben van mademoiselle Berthe, a franczia kisasszony, a kinek jóizü alakját Komlóssy Ilona képviseli. Góth Sándor is ezúttal epizód-sze­reppel éri be, de ebben is kitűnő. Bizonyos misztikus glória veszi körül a mogorva Maureward őrnagyot, a ki mintaszerű személyesitőre talál Fenyvesi Emilben. A jeles művész élő enyhítő körülmény az elhunyt töké­letes feleség számára. A kiállítás nagyoH szép és Szilágyi Vilmos rendezése ezúttal is dicsérni való. Mint forditó a Sebestyén Károly jól ismert neve mellett a Sztáray Margit neve is szerepel. Bajos meg­mondani, hogy melyik részt fordította a kis­asszony, de egyre megy, mert az egész fordítás gondos és Ízléses. Togo. Színházi pletykák. Budapest, november 3 Csodatevő Szent Erzsébet. — A .Nemó" és .Thököly" fegyverei'.— A rodostói bujdosók szent hamvainak haza­tértét pazar fénynyel ünnepelték meg. A lefolyt ünnepségek vetekedtek azzal, a melyet tiz esztendővel ezelőtt, a millenáris esztendőben tartottak. A diszmenetben, a mely a szent hamvakat kisérte, résztve;tek az ország főrendei, képviselői, még pedig ragyogó diszmagyarban. Erre az alkalomra rengeteg sok korszerű fegyverre, kardra, buzogányra és pajzsra volt szükség. Az idő rövidsége miitt már nem lehetett a szük­séges fegyvereket megcsinálni, igy nem maradt más hátra, mint a Nemzeti Szinház-hoz és Opcra­ház-hoz fordulni, a melynek valóságos gyűjte­ménye van a legérdekesebb és legértékesebb fegyverekből. Igen ám, de a diszmenetet épen vasárna­pon tartották meg, ugyanaz nap, a mikor mind a két állami színházban Rákóczi tiszteletére egy-egy kurucz darab volt előadásra kitűzve. A Nemzeti Szinház-ban a Thököly, az Opera­ház- ban pedig a Nemo. Mind a két darabot Rákóczi és Thököly derék vitézei mozgatják, a kik egyik csatából a másikba hordozzák diadalmas fegyvereiket És itt kezdődött a baj. A fegyverekre a diszmenet­ben is szükség volt és a színpadon is. Már pedig a fizikai törvények kizárják azt, hogy egyszerre két helyen is használják a fegyve­reket. A két szinházban törték a fejüket vala­milyen megoldáson. Elvégre azt még sem lehet megtenni, hogy a kurucz-katonák fegyver nél­kül induljanak a csatába. A zavar nőttön nőtt és már-már arra gondoltak, hegy a két kurucz darab előadását a felmerült okok miatt nem lehet megtartani, a mikor a rendezők segítsé­gére sietett — Szent Erzsébet. No, nem a kalendáriumbeli, hanem az, a kinek legendáját Liszt Ferencz komponálta meg egy hatalmas zenekölteményben. Kéméndy Jenőnek, az Operaház szczenikai főfelügyelőjének jutott eszébe a Szent Erzsébet legendája, a melyhez annak idején mintegy két­száz darab buzogány és kard készült az Opeta­ház- ban. Nosza, előadták hát a régóta hevertetett fegyvereket és szétosztották testvériesen az 1 Opetaház és Nemzeti Szinház között. Jutott mind a Thököly mind a Nemo szereplőinek. Szent Erzsébet tehát ismét csodát müveit s igy Rákóczi és Thököly katonái vasárnap is megvívhatták dicsőséges csatáikat Figaro. Színházi álét. Budapest, november 3. Sironi. - A „Magyar Szinház* venáégmüvésznőjéről. — A Magyar Szinház gárdája két estére egy rendkivül érdekes művésznőnek engedi át a színpadot. Ez a művésznő: Sironi Irén. A nevét régen szárnyára kapta a hir és ma már csakúgy ismerik szerte a világon, akár a Duse, vagy a Sarah Bernhardt nevét. A bécsi Opetaház balletje az ő klasszikus művészete révén lett világhírűvé s a mióta megvált ettől a színpadtól, a táncz is elvesztette voltaképeni jelentőségét, komolyságát a bécsi Operaház- ban. Annyi bizonyos, hogy egyike a legnagyobb tánezzseniknek, a kik valaha léteztek. A moz­dulatai a legplasztikusabb vonalak, mimelése a legértelmesebb beszéd. Művészetével elragad, valósággal csodálatot kelt. Ilyen lehetett az ó-kor tánezosnőinek művészete. A magyar fővárosban immár másodszor fordul meg ez a kivételes nagy művésznő. A millenáris esztendőben már vendégünk volt és akkor a Magyar Királyi Operaház- ban lépett fel mint vendég. Egy teljes hónapig időzött Kossuth 18. » riagyar Világ Kávéház C Tulajdonos Kasznár Nándor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom