MAGYAR SZÍNPAD 1906. november (9. évfolyam 303-332. sz.)
1906-11-19 / 321. szám
2 1906. november 19. TI K-R. OPERAHÁZ. A .Fidelio« eövege. /. felvonás. A fogház udvara. Jaquino éa Marcelline duettje: »Most kincsem, most magunk vagyunk«. Jaquino Marcellinát feleségül akarja venni, de a mióta Fidelio, az uj segéd jött a házba, a leány mitsem akar tudni Jaquinoról, mert a szive Fideliohoz vonzza Fidelio senki más, mint az eltűnt Florestan, női ruhába bujtatott felesége, a ki azt hiszi, hogy férjét Pizzaro börtönbe vetette. Sikerült Marcelline apjának, az öreg tetszését kiérdemelnie és bízik benne, hogy nemsokára sikerül majd vele a fogházba férkőzni, a hol férjét feltalálni véli. Marcelline persre férfinak gondolja Fideüot és szerelmes belé. Rocko észreveszi leánya vonzalmát Fidelio iránt és nincs kifogása ellene. Quartett: Marcelline, Leonora. Rocko, Jaquino. Leonora természetesen bele megy a dologba, a fogházba azonban csak felsőbb ergedély folytén mehet be Rockoval. Jön Pizzaro. Nagy zavarban van, mert Florestant boszuból fogatta el és a miniszter megakarja vizsgálni a fogházat. Rockoval ezért elakarja tenni láb alól a rabot. Rockt, szabadkozik Florestant meggyilkolni, a ki fogsága alatt különben is annyit éhezett és kop lalt már, hogy alig van benne egy parányi élet. Pizzaro arra kéri hát Rockot, ásson a börtönben egy mély gödröt, a többit majd ő maga fogja elvégezni. Pizzaro áriája Pizzaro és Rocko duettje. Leonora borzadva hallgatódzott és arra kéri engedné meg végre egyszer, hogy a rabok a friss levegőre mehessenek. Miközben a rabok Bétára mennek, ugyanis ki akarja szabadítani a férjét. De hiába kutatja mindenfelé, nem találj? •ehol. Finale. A rabok kara. Leonora a rabok közt nem találván meg a férjét, örömmel fogadja el Rocko ajánlatát, hogy őt a börtönbe kisérje, a hol Floristannak, együtt akarja a sirt megásni vele. Pizzaro visszatér és bosszúsan parancsolja meg, hogy a rabokat újra elzárják. Kar. II. felvonás Florestan sötét tömlöcze. Miután Florestan összerogyott a nagy éhségtől, belép Rocko és Leonora, a ki megismeri a férjét, de nem árulja el magát és megássa a férjének szánt sirt. Duett. Florestan magához tér. Belép Pizarro is, és kielégíti bosszúját. Tudtára adja Florestannak, hogy meg kell halnia És csakugyan, már felemeli tőrét a végzetes döfésre. Leonora közbe veti magát e szavakkal: »öld meg előbb a feleségét«. Pizzaro visszariad a mellének szegzett pisztoly láttára. Florestan megmenekül a halál elől. Dobpergés és trombitaszó jelzi a miniszter közeledését Pizzaro elrohan. Leonora boldogan omlik Florestan karjaiba. Változás. Várudvar. Fernando a király kegyelmét hirdeti ki. Kar. Leonorának megvan engedve, hogy leoldja férjéről a bilincseket. Florestan tehát megszabadul, da Pizzaro fogaágba kerül. Kar. Egész Budapest vásárolja miist osztálysorsjegyeit DÖBGE-banknál, Kossuth Lajos-u. 4. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. Elószobaszekrények Si konyha bútorok (jobb minőségben), portál, boltberendezést jutányosán. LA PI DES), VI., Hajós-u 27. Alapítva 1885. Illknvirs de Várul »tübutor-aszlalosoéiés modern lakberendező» VI, UIMIIIU) Cö IflUI Kemniczer-utcza31. Háló és ebédlő berendeztük készen is kaphatók. Levelezőlaponi meghívásra azonnal megjelennek A női arcz bájossága, női kéz finomwura a Budai dr.-fele ,,Ö T Ö N G IV I R Á 6-C KÉK E" használata által jelentékenyen fokozható. Kis tégely 1 kor. Nagy tégely 1 kor. 50 fiit. Budapest, „Városi gyógjsze tár" Váczli s Klgyo-utcza sarok. MAGYA R SZBNHÁZo •A milliárdos §isasszony« szövege. Első felvonás. Történik Ross milliárdos hűvösvölgyi nyaralójában. A milliárdos, daczára a nagy vagyonának, folyton dolgozik a titkárával, Véry Ákossal, Betsy leánya pedig ezalatt csupa excentrikus dolgot miivel. Betsy erősen vonzódik a titkárhoz, a kit az atyja is nagyon szeret,' de nálánál is jobban szeretné a czimeres vöt; két ravasz házasságközvetitő zsidó, a ki ismeri ezt a gyöngéjét, czimerei kérőkkel házalnak nála. Az egyik egy szerb herczeg, a másik egy tönkrement huszártiszt. Második felvonás, 'örténik ugyanott, egy rokoko-ünnep keretéber, A házasságközvetitők, f jó provízió reményében, előbb egymás ellen, majd vállvetve dolgoznak jelö tjeik érdekében. Hogy a titkár és Betsy terveit meghiúsítsák, felkutatják a Véry egy régi, elhagyott szerelmét, Harmat Évi masamódleányt, sőt mint tánezosnöt csempészik be a társaságba. A titkár és régi kedvese közt viharos jelenetek játszódnak le, a melyeknek az a vége, hogy Betsy, a ki mindent megtud, az eljegyzés előtt közvetlenül, a herczeggel cserél jegygyűrűt. Harmadik felvonás. Ugyenoit. A szerb herczeg mostohaságával egyre nevetségesebbé t««*i magát menyasszonya előtt, annyira, hogy Beta; miután közben meggyőződött, hogy Véry titk -i régen szakított a masamóddal, lerázza a nyak xól. A lakodalmi nép előtt ugyanis kijelenti, hogy neki nem kell hozomány, csak szerény apanázs, mert nem akar érdekházasságot kötni. A herczeg természetesen impreszszárióval együtt takarodót fuj és Betsy a titkáré lesz. A milliárdos örömében, néhány millió províziót és végkielégítést oszt ki a házasságközvetitők, a herczeg és a masamód között . Egész Budapest vásárolja most osztálysorsjegyeit DÖBGE-banknál, Kossuth-Lajos-u, 4. Egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-kürut 27. Magánkutató iroüa Kerepesi-ut 75. Elvállal kényes megbízásokat, megfigyeléseket, nyomozásokat, elvállal továbbá minden cemeaségi ügyet, ős- és családfák összeállítását. ílüeégec, megbízható alkalmazottak. A legszigorúbb diszkréczio. —— Tulajdonos: Kossá Magyary Géza. Sok szenvedéstől szabadul IU0g ha megismeri az rinIveve dl Trinis! be dörzsöló szert, mely enyhit: esúzt, LIIItCÍ ÖMi1"Jj i LU 11 köszvényt, rheumit, fog- és fejfájást * , ., és makacs bőrviszketegséget.' A kimerült Izmokat és Idegeket fölflditl és erősiti, a mit számos elismeröes halairat igazol. Egy kis próbaüveg ára 40 fill., egy deczis üveg 1 k. Főraktár: Budapest, Török J.gyógytára Király-tt. 12. és Andrássy-ut 26. Vidékre 3 nagy üveget 4 k. 50 í„ 12 kis üveget 5 k.-ért portó és csomagolás költségmentesen kuld a „Vörös kereszt" gyógytár Temesvár. • • —A I I wmBmmmamsm Hirdetések felvétetnek e lap hirdetési osztályában |GerIóczy-utcza 1, sz, Telefon 9—Í0. NEMZETI SZÍNHÁZ. f **X*AX tXttAX* **'W vJJuawíJtw. yA tudós nők" szövege. Ebő felvonás. Cbrysak háza. Henriette <gésx környezetében az cgyeöen egyszerű gon*«nriá« n derék leány, a ki nem beszél válaszfEkosan mint a többiek és non hódol az tanepeit, de alapjában léha, üres Trissotinnek és Yadi urmak. Annaude megütközéssel veszi tudomásul, hogy huga férjhez akar menni és meglepetését fokozza, mikor megtudja, hogy a pj&t Clitander, a kiről pedig azt hitte, hogy őt M en t i. Ugyanígy vélekedik Bélise és a mik« Clitander közleni akarja vele Henriettéhez való szerelmét, ez is azt képzeli, hogy őt szereli és most vallomást akar tenni. Második felvonás. Clitander számára Ariste kéri meg Henriette kezét. A beszédet azonban meghallgatja Belise, közzéjük lép és képzelődésében elmondja, hogy többek közölt Clitander is szerelmes belé és valószínű, hogy az ő kezét akarja megkérni. Philaminte elzavarja a házból Marist, a szolgálót, mert nem ragad rá semmi tanítás és a beszéde közönséges, pórias. A leánya kezét is megtagadja Clitandertől, mert azt Trissotinnek, a körülrajongott költőncK szánta Hatmadik felvonás. Trissotin felolvassa a társaságnak a verseit. Ezek hallattára mindenki oda van a gyönyörűségtől. Megjön a tudér Vadius is. Előbb a legnagyobb dicséretekkei halmozzák el egymást, de aztán összetűznek és a legválogatottabb gorombaságokat vagdossák egymás fejéhez Végül Vadius fenyegetőd/.ve elrohant. Crysale beleegyezik a leánya és Clitander házasságába, nem törődvén vele, hogy ezúttal ellenkezésbe jut Philaminte-al. Negyedik felvonás. Armande biztatja anyját, hogy ne egyezzen bele Henriette házasságába. Clitandes kihallgatja beszélgetésüket, amelynek folyamán minden képzelhető rosszat mondtak felőle; majd előlép és kikel Philaminte pártfogoltja és az ő vetélytársa, Trissotin ellen. Vadius levelet küld, a melyben elmondja, hogy Trissotin maga dicsekedett ei azzal, hogy csak a pénzeért veszi ei Henriettet. De az atya nem tez a levélnek és kijelenti, hogy leányát még ma eliegyzi a költő. Ötödik felvonás. Trissotin igyekszik Henriette szerelmét megnyerni. De hiába, mert Crysale ragaszkodik Clitanderhez és Philaminte akárhogy kardoskodik Trissotin mellett, a leány mégis szerelmeséé lesz. Egész Budapest vásárolja most osztálysorsjegycit DÖRGE-banknál, Kossuth Lajos-u. 4 Egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. OSAN a legjobb vedóezer ezijaak, ftpkuk. Oean-szájrix 1 kor 1% t. Ossn-fogpor M fillér. TANNINGENE SStetwdke, berse és fekste 6 korona (kernt keleti ' legkipróbiltebb szepitóezor 2 k. Beüsamin-azappen 60 f. KiitschI féle Napraforijóvirág-Olaj Szep1 p .ii 70 filier cs 1 korona. Czerny J. Antal Bécsbon, XVin., Carl Ludwig-Strasse 0. Rakt* ninden nagyobb gyógyszertárban, drogériában, illatszertárban, stb. Árjegyzék ingyen. KÖVES FERENCZ hölgy-fodrász terme l¥., Eskü-tit 6. sz. (Klotild-palota) Hajmosás Shampooinggal vagy Petrollal. — Hajszárítás villamos készülékkel, meleg levegővel.— ízléses fésülés, hejsütés, ondulirozás. — Természethú hajfestés, hajápolás, mindennemű hajmunkák készítése, valamint hajfonatok, utczai és színházi parókák, hajmoso — szerek nagy választékban. — enelulri ^hangszereklütttaő^mliiőségben STERNBERG CS. ÓS klP. IüIYIPÍ fcaÜgSZ8i'0MbaO K8r8p8SÍ-llt 36. SZ.