MAGYAR SZÍNPAD 1906. október (9. évfolyam 272-302. sz.)

1906-10-06 / 277. szám

3 Egy más alkalommal halálosan unatkozott az öreg Krausz — mesélte tovább a kitűnő kri­tikus — egy operaelőadásnál. De nem segít­hetett magán, mert egy előkelő külföldi vendé­gét vitte magával páholyába. Az első felvonás végén egy jóbarátja láto­gatja meg páholyában: — Szervusz, öreg barátom — üdvözölte — hogy vagy, mit csinálsz? — Mit csinálok? — felelte keserű sóhaj­jal az öreg Krausz — várom a végét! m A Gróf Hamlet negyedik felvonása egy anyakönyvi hivatalban játszik. A tegnapi főpróbán a szinház két művész­nője arról vitatkozott a negyedik felvonás után, hogy stilszerü-e a szinpad berendezése? Az ifjabbiknak voltak kifogásai, a mire az időseb­bik nagy fölénynyel jelentette ki: — Ugyan ne beszélj I Góth ezt is kitűnően rendezte I Én csak tudom! Hiszen én már háromszor mondtam ki az anyakönyvezető előtt a boldogító igent I . . . Mime Színházi élet. Budapest, október 6 Uj dramaturgia. — Drámaírók kiskátéja. — A következőkben fiatal tehetségek, a kik drámaírói pályára adják magukat, megkapják a legpraktikusabb tanácsokat, a modern szinpad­ismeret katekizmusát: Anonimitás: a nyilt titok. Állandó repertoár: A molnár és gyermeke. Babérkoszorúk: előfizetve a legolcsóbban beszerezhetők. Bakonyi: lásd Kacsóh. Bohémtanya: éjjeli kávéház, a hol Íróknak is hiteleznek? Betét: lásd tánczduett. Eredeti: a mit ebben a szezonban még nem adtak. Élez: mindig mások ötletei . . . Felvonás: a felvonásközi kedélyes diskur­zus megszakítása. Felvonásvég: jeladás a klakknak. Guíhi Soma: lásd Rákosi Viktor. Ihlet: előfizetés a kölcsön-könyvtárba. Kacsóh: lásd Bakonyi. Külső siker: első osztályú temetés. Kasszadarab: mikor a közönség bukik meg. Klakk: mikor kézzel hazudnak. Klikk: egymás kölcsönös csodálata. Libretto: Semper aliquid haeret. Librettista: a ki mindennek az oka. Mestei: a kitűnő költő, a kinek egy ötlete sincs. Munkatárs: a ki nem dolgozik. Pályanyertes darab: a melyet csak egyszer adnak elő. Rákosi V.: lásd Guthi. Régi ismerősök: a point-ek. Star: a kitől a szerzőnek mindent el kell tűrnie. Star-szerep: az a szerep, a mit a star tizenötször visszaküldött. Szabadjegy: a bruttó-bevétel. Szobor: az utókor honoráriuma. Szünet: a közönség becsülése. Szabadj egyes: a ki sohasem tapsol és semmivel sincs megelégedve. Szinházdirektor: lásd star. Tánczduett: a mi néha megmenti a darabot. Vendégszereplés: ha már sehogysem megy. Vége: verekedés az ajtókban, itt-ott fel­kiáltások: „Már megint hideg vacsora!" —Y — Azok a komponisták, a kik másokkal hangszerel­tetik müveiket, hasonlítanak azokhoz a csirkékhez, a kik kotkodácsolnak, ha szomszédjuk tojik. • Egy komponistára sokkal veszedelmesebb, ha müvét mutatja be pongyolában, mint a feleségét. Vidéki színpadok. Budapest, október 6. Temesváron Krecsányi Ignácz színtársulata csütörtökön kezdte meg előadásait A szentber­náti barátok czimü darabbal. A közönség igen tekintélyes bérletet biztosított a társulatnak. « Nádasy József, a sopron-szombathelyi szin ­házak igazgatója jelenleg társulatával Szombat­helyen működik. A társulat október 10-éig marad Szombathelyen és 11 -én Sopronba megy, hol öt hónapos magyar sziniidényt tart. Külföldi színpadok. Budapest, október 6. Rostand Chantecler-\ét a párisi Gaité-szin­ház-ban Coquelin akarta az idén bemutatni, de a szerző állítólag azért, mert rájött, hogy a darab nem igér hatást a színpadon, nem adja át a darabot Coquelin-nek. Mint most a párisi „Gaulois" irja, a darab szinre fog kerülni, de nem a Gaité- ben Coquelin-nel, hanem a Théatre Frangais-ban Le Bargy-val a főszerepben. * Schilling Miksa: A moloch czimü operáját, melynek szövegét Hebbel drámája után Ger- häuser Emil irta, e hónap végén kerül bemu­tatóra a drezdai udvari Operaházban. * A párisi Vaudeville-szinház-ban Lucien Besnard: La plus amoureuse czimü uj szín­müve a tegnap megtartott főpróba közönségé­nek nem tetszett. * A bécsi Burgszinház október 21-én mutatja be Blumenthal Oszkár Az üvegház czimü uj vígjátékát, mely ez estén a berlini Schauspiel­haus-ban is bemutatóra kerül. » A bécsi Operaház igazgatója: Mahler Gusz­táv felkérte Lehár Ferenczet, hogy az udvari Operaház számára ballettet komponáljon. Lehár, a kinek éppen most van óriási sikere a Vig özvegy-gyei és a ki már uj operettjének az Egy férfi és három asszo/iy-nak partitúráján dolgozik, megígérte Máhler-nek, hogy a balet­tel még ebben a szezónban elkészül. Külföldi apróságok. * Női kalapok a nézőtéren. Egy franczia tengeri fürdő kaszinójában — a „Journal des Debats"-ban olvassuk — végre megoldották a női kalapok kérdését a színházak nézőterén. Ez a kérdés tudvalevőleg évek óta foglal­koztatja az elméket és nem egy viharos tünte­tésre adott alkalmat. A talányt igy fejtették meg : Minden hölgynek jogában áll akár kalap­ban, akár kalap nélkül megjelenni a nézőtéren; azonban azokat a hölgyeket, a kik kalapban jelentek meg: a baloldalra, a kik hajadonfőn : a jobb oldalra ültették. A teremtés urai természetesen kalap nélkül követték a hölgyeket. A baloldalon az első fel­vonás után bizonyos nyugtalanság volt észre­vehető. A kalapban megjelent hölgyek elől egy­más kalapjai takarták el a színpadot. A második nap tizen, a harmadik nap harminczan, a negyedik nap mindnyájan kalap nélkül jelentek meg. Ezen a napon azután mindenki a párja mellett foglalhatott helyet. A torditó keservei. A bécsi Raymund-szinház-ban a minap bemutattak egy Twist Olivér czimü darabot, mely Dickens-nek, a világhírű angol irónak, regénye után készült. A darabot az igazgató fia: az ifjú Gettke fordította angolból és dolgozta át a bécsi szín­pad számára A szinház tagjai a próbákon állandóan „angolos" tréfákkal bosszantgatták a fordítót, a kit „good morning"-gaI köszöntöttek, mire ő a tréfálkozókat angol diszitő jelzőkkel tisztelte meg. A legszomorúbb viczczet azonban a főpróba után csinálta egy színész, a ki igy szólt az angol darab bécsi átdolgozójához: — A bukás ne keserítse önt 1 Mi már gondoskodtunk — angol tapaszról . . . NYILT1ER. PANNÓNIA ODCU arezszépitő és kézfinomító szer, rHllllUHIH-UnCIVI mely teljesen ártalmatlan; a bőrt bársonysimává teszi. Mindenféle szeplőt, májfoltot, pattanást, kiütést rövid használat után megszüntet. Teljesen zsírtalan és nappali világitás mellett is teljes hatással használható. Ara 1 korona. A crémhet való szappan 80 fil­lér. Pouder 3 színben 1 doboz 1 korona. Kapható: Ladányi Zoltán, Szent-Bertalan gyógyszertárában Andrássy-ut 55., (tíötvös-utcza sarok.) Teieron : 12—33 Ot koronás rendelés portómentes. = Számos kitüntető elismerés. = Hirdetések Tea- és rum-különlegesséfj 1 SCHNITZER MÓR g ™ tea-nagykereskedőnél, ™ VI., Váczi-körut 9. (Szerecsen-u. sarok) A „SEMMELWEIS"-hez czimzett régi női kalap-bazár kizárólag Semmelweis (Ujvilág-)"utoza 17­ß elvärosi gyorsirási- és gépirási szakiskola IV., Párisi-utcza 5. (A főpostával szemben) Végzett növendékein­ket ingyene en állás­hoz juttatjuk. Tan­folyamok : magyar és német levelező és vita­gyorsirás. Kereskedelmi levelezés és helyesírás. Oktatás az összes rendszerű Írógépeken. Mérsékelt tandíj. Telefon 93—03. ALKALMI BÚTOR- f^p^Atf^^ozVLEBI«i VÉTEL és E LADÁ S LAUTENBUR^ LÁZÁR kárpitos-mester AKI SZÉP AKAR LENNI R LCGB1ZT05RSB HATA5Ú ARC5ZÉF1TQ SZERT , R a. bíró féle: HAVASI TOPÁK (LRÉNET H*5ZNftÜk HZ ARCOT ÉS KEZEKET RCZ5HS TEHERRÉ E5 BÁRSONY K 11 SIMAVA TESZI lltyely ára lkor. rrobaLégebj tOfiU TÉLC C.YOC.TÍZERTÁR KOLOZSVÁR. • JÁTYAS H1R H L * TER 10 BUER PESTI fÓRRKTRR. TÖROK-FÉlE CTOCT TAR R KB R N Sok szenvedéstől szabadul meg h» megismeri a z TT«LrA«r,nl ItL.iJ bedörzsölő szert, mely enyhit: csúzt, Universal-* lUia köszvény!, rheumát, fog- és fejfájást és makacs börviszketeggéget. A kimerült izmokat és Idegeket föliiditi és erősiti, a mit számos elismerő­és hálairat igazol. Egy kis próbaüveg ára 40 fill., egy deczis üveg 1 k. 50 f. Főraktár: Budapest, Török J. gyógy tára Király-u. 12.és Andrássy-ut 26. Vidékre 3 nagy üveget 4 k. 50 f., 12 kis üveget 5 k.-ént portó és csomagolás költségmentesen küld a „Vörös ke eszt" gyógytár Temesvár. — 1 1 Színházakban előadott dalok és zenedarabok |Hirdetések jfelvétetnek e lap hir­detési osztályában |Gerlóczy-utcza .1 zs. Telefon 9—40. hangazergyárabai Gramofonra ős Piionografra Sternberg

Next

/
Oldalképek
Tartalom