MAGYAR SZÍNPAD 1906. október (9. évfolyam 272-302. sz.)
1906-10-30 / 301. szám
1906. október 30. Színházi élet. Budapest, október 30. Apróságok a Vígszínházból. (A követendő példa. — A spanyol pálinka.) i. A Rákóczi fia bemutató estéjén megjelent a Vígszínház nézőterén egy apró, elegáns emberke, a kinek az érdeklődését nem is annyira a Rákosi Viktor izgató drámája kötötte le, mint inkább az, a mikor egy-egy felvonás után megjelent a publikum előtt, hogy megköszönje az óvácziót. Az első felvonás után ez az apró, elegáns emberke, a kinek roppant érdekes az arcza, szénfekete a szeme, a vasajtón keresztül felment a színpadra, a hol Faludi Miklós igazgató épen gratulált a sok hajlongásban szinte fáradt Rákosi Viktornak. Rákosi Viktor üdvözölte az újonnan érkezettet. A kicsi ember ugyanis Csergő Hugó volt, A lovag ur szerzője, a kinek a darabját Pinero darabja után Jogjak bemutatnia a Vígszínház közönségének. A két szerző beszédbe elegyedett. Rákosi arról beszélt, hogy ő mennyire megszokta már a premier izgalmakat. Csergő áhítattal hallgatta, majd megjegyezte: — Tudja képviselő ur, ön lesz az én követendő példám! Rákosi-nak tetszett a dolog: — Ah, hát módosítani óhajt valamit a saját darabján ? — Oh nem .. . — Vagy a legközelebbi müvénél szándékszik példámat követni ? ... — Nem, nem, nem... — Hanem? — Ugy a mint önt képviselő ur, nem láttam még szerzőt bókolni a függöny előtt. Ma alaposan kitanulmányoztam. Én is igy óhajtok tenni annak idején. Remélem, hogy ma este még vagy húszszor megismétli a hajlongásait. . . II. A Rákosi Viktor darabjában nagy szerepe van a spanyol pálinká nak, a melynek az a hatása, hogy a ki iszik belőle, annak nyomban el kell mondani szivének legigazibb érzéseit, legféltettebb titkait Ebből a palinkából, a harmadik felvonás után iszik Cerigó márki és a következő pillanatban, mámorában, a mely erőt vesz rajta, szörnyű leleplezéseket tesz a magyar sasfiók előtt. Rákóczi fia hallván a márki szavait, csakugyan igy kiált fel, öntudatra ébredve: — Vezess hazámba 1 A premier napján, a kritikusok gratulálva szorongatták a szerző kezét a felvonás után. — No, no, — jegyezte meg a szerző, — csak aztán, ha leültök kritikát irni a darabomról valahogyan ti is ne igyatok abból a — spanyol pálinkából. .. Figura Vidéki színpadok. Budapest, október 30. A kolozsvári Nemzeti-színház igazgatósága a Rákóczi-ünnepségek alkalmából több estére terjedő cziklust rendez, a melynek során Rákóczi korára vonatkozó darabok fognak szinrc kerülni. Az első előadás szombaton volt, a mikor Rákosi Viktor darabja, a Rákóczi fia került bemutatóra. Beregi Oszkár, a Nemzeti Színház művésze, a napokban Polgár Károly színtársulatánál vendégszerepelt Nagybecskereken. Hamlel-ben a czimszerepben és a Kisértetek-bzn lépett fel, nagy tetszés mellett. Külföldi szinpadok. Rudupctt, október 30. Szamosi Elza, az Operaház volt kiváló művésznője, most az amerikai Washingtonban arat sikereket Puccini: Pillangó kisasszony-inak czimszerepében. A most érkezett new yorki és washingtoni újságok nagy elragadtatással irnak 1 a magyar művésznőről és alakításáról. Különösen dicsérik a „New-York Herald" és a „Washington-Times". * A müncheni Residenz-Theater-ben a minap nagy sikerrd mulatták be Wilde Oszkár Einst czimü vígjátékát, mely Szilárd czimen az idén Budapesten a Vígszínház-ban is bemutatóra fog kerülni. • A monte-carlói opera teljes személyzete áprilisban Berlinbe megy, hol egy előadássorozatban fog bemutatkozni. A kirándulás költségeit a monacoi herczeg fedezi, az előadások jövedelmét jótékonyczélra fogják fordítani. A párisi nagy operában tegnap tartották meg Falliéres elnök és több miniszter jelenlétében Massenet Ariadné főpróbáját, mely fényesen sikerült. Külföldi apróságok. * A legelső spanyol színház művészeti válsága. Spanyolország legelőkelőbb drámai színpada, a madridi Teatro Espanol érdekes művészi válság előtt áll. A színházban néhány év óta a hires spanyol szinészpár: Maria Guerrero és Fernando de Mendoza uralkodik, mind a kettő nagy művész, de miután a műsort kizáróan az ő kedvükre állítják ö;sze: nagyon egyhangú a repertoir. Ezenkívül néhány berozsdásodott klasszikuson kivül csak két-három „házi szerző" : Echegaray, Benavente, és Quintero juthatott szóhoz a Teaíro Espanol-ban, a kik, bár tekintélyes és népszerű szinházi írók, miután folyton egymást váltogatták, lejáratták magukat a közönségnél. Főképp ez okok miatt a Teatro Espanol az utóbbi években nagyon rossz anyagi körülmények közzé került és a Gueri ero-Mendoza házaspár kénytelen volt mindgyakrabban külföldi vándorútra kelni. Különösen gyakran vendégszerepeltek Délamerika spanyol városaiban. Most is Argentinét és Braziliát járják és távollétük alatt felhasználta az alkalmat Jimeno, a spanyol szépművészeti miniszter, hogy a Teatro Espanol-1 visszaadja igazi rendeltetésének és visszavezesse az igazi művészet útjára. Szóval modernizálni akarja a régi spanyol nemzeti szinházat. Mindenekelőtt a párisi Comédle Francaise mintájára megakarja honosítani az előkelő madridi müintézetben a societair-rendszert s ezért máris érintkezésbe lépett a színház kiváló művészeivel: Bonas- szal, Thuillier- rel, Rosario A'/zo-val, Mária Tubau-val és a többiekkel. Természetesen Maria Guerrero-1 és férjét: Fernando de Mendozá-t is beveszik az uj művészeti alakulásba, feltéve, ha — paríroznak. A mi azt jelenti, hogy a túlzott primadonnáskodással fel kell hagyniok. Ezt azonban a madridiak nem merik remélni. NYILT1ÉR. DlNIinilll PDCU arczszépitő ós kézfinomító szer, rAIWUMfl'unLffl mely teljesen ártalmatlan; a bórt bársonysimává teszi. Mindenféle szeplőt, májfoltot, pattanást, kiütést rövid használat után megszüntet Teljesen zsírtalan és nappali világítás mellett is teljes hatással használ nató. Ara 1 korona. A eremhez való szappan 80 fillér. Pouder 3 szinben 1 dobos 1 korona. Kapható Ladányi Zoltán, Szent Bartalan gyógyszertárában. Andrássy-ut 55, (tíötvös-utcza sarok.) Teieron : 12—33 Ot koronás rendelés portómentes. = Számos kitüntető elismerés. = A: »'ol voltál a nyároni B: Pesten. A: Az nem lehet, én egész nyáron Karlsbadban laktam és kúrát tartottam, te mégis jobban nézel ki. B: De milyen kúrát. Próbáltad volna meg az Első Alföldi Cdgnacgyár r. t. radiál-elixirjét nem igy néznél ki A : (Rohan venni ) = Edison-szinház (Nagymező- u. 21 ) kezdi meghonosítani Budapesten a családok legkedveltebb szórakozását a mozgófényképek bemutatását. Gyermekek és felnőttek igen kellemes órákat töltenek él. Hirdetések, Veszek zálogczédalákat! S ä S ket, aranyat, ezüstöt és ékszereket, 100,OüO koronáig költségmentesen kiváltok és a teljes értéket kifizetem. SINGER JAKAB, ékszerkereskedő, Budapest, Király utcza 91. Izabella-utcza sarkán. •• " Magánkutató iroda Kerepesl-ut 75. Elvállal kényes megbízásokat, megfigyeléseket, nyomozásokat, elvállal továbbá minden nemesség! ügyet, ős- és családiak összeállítását. Hűséges, megbízható alkalmazottak. A legszigorúbb diszkréczió. ——Tulajdonos: Kosea Magyary Géza. ß elvärosi gyorsirási- és gépir ási szakiskola IV., Párisi-utcza 5. (A főpostával szemben) Végzett növendékeinket ingyene en álláshoz juttatjuk. Tanfolyamok: magyar és német levelező és vitagyorsirás. Kereskedelmi levelezés és helyesírás. Oktatás az összes rendszerű írógépeken. Mérsékelt tandij. lelefon 93—03 lnltrnuine ét Uiml miibutor-asztalosok és modern lakberendezők, VI julmjvilio b5 idüíl Kemniczer-utcza 31. Háló és ebédlő berendeznek készen is kaphatók. Levelezőlap mi meghívásra azonnal megjelennek EJ n HÍRNEVES KOBRÁK CZIPOK EPSTEIN-nál Andiássy-ul 40.—Telelőn 26—27 Ja m ^ Omn-mzápU 1 kar 7« f. TANNINGENE? fem keleti " l«gkiprókél»«Wi népittox*r • k. am «W'l B<S.Alo-n*ppra M f. »rttráfcI fél* Ntprrtargórirág-Olttj . • p n 7« fillér «• 1 koron*. Czerny ü. Antal Béráráa. XYBL, C*ri Laérá-Straan • BáM fOtttBzortárban. Ä Árjegyzők 1 Sok szenvedéstől szabadul meg ha megismeri a z |fjj r (j etések Universal-Fluid bedörzsölő szert, mely enyhit: csízt, köszvényt, rheumát, fog- és fejfájást és makacs bőrviszketegaéget. A kimerült izmokat és Idegeket fölüditi és erősiti, a mit számos elismerőés hálairat igazol. Egy kis próbaüveg ára 40 fill., egy deczis üveg 1 k. 50 f. Főraktár: Budapest, Török J. gyógytára Király-u. 12. és Andrássy-ut 26. Vidékre 3 nagy üveget 4 k. 50 f., 12 kis üveget 5 k.-ért portó és csomagolás költségmentesen küld a „Vörös ke eszt" gyógytár Temesvár. felvétetnek e lap hirdetési osztályában 1 JGerlóczy-utcxa 1, sz. Telefon 9—40. Eladok és veszek J^JJ^ Urasági bútorokat, teljes berendezéseket, angol bőrbutorokat, mahagóni és rézbutorokat, perzsa- és szmirnaszőnyegeket, függönyöket, olajfestményeket, gáz— és villamos-csillárokat. = NAGY ZSIGMOND ÜÄ Budapest, Semmelweis-utcza 21 szám. Az egész házban. Telefon 17—77.