MAGYAR SZÍNPAD 1906. október (9. évfolyam 272-302. sz.)
1906-10-20 / 291. szám
1906. október 19. NEMZETI SZÍNHÁZ. tMXXJJJUSXXXZAXXXXXXXXtXXXXXXXWX! Az »Elnémult harangok« szövege. Első felvonás. Simándi református pap külföldi egyetemekről érkezik meg a kis rométi helységbe. Elszomorodva látja, hogy a még ott élő református magyarság is már teljesen eloláhosodott. Az egyetlen zalatnai földbirtokos még, a ki magyarnak vallja magát, de az is lebeszéli a lelkészt arról a tervéről, hogy visszahódítsa a magyarságnak a reformétusokat. Közben haldoklóhoz hivják a lelkészt: Juon református erdőkerülőhöz, a kinek a medve letépte a koponyája bőrét. Juon azonban hallani sem akar a református papról, ő csak a pópánál talál vigasztalast. A pópa el is jön s a haldokló megkönnyebbül. A roformátus pap elvesztette az első csatát Második felvonás. A pópa inasa, Juon, szerencsétlenül járt, beleesett egy hegyszakadékba. Senki nem akar megmentésére menni A pópa visszautasítja mindazokat, a kik segítségül hivják. Simándi erre maga indul Juon megmentésére és sikerül is neki a szerencsétlen szolgát megtalálni. Harmadik felvonás. A pópa meghívja ünnepi ebédre Simándit is. Simándi szerelmes már rég Floricába, a pópa leányába. Beszélgetnek, zongorázgatnak és Florica nagyon meg van hatva, a mikor Simándi a Rákóczi-indulót játssza el. Már-már egymás karjába borulnak, a mikor Simándi meghallja a református templom harangját és elmenekül. IV. felvonás. Florica megjelenik Simándi lakásán és kijelenti, hogy szereti és hozzá akar menni feleségül. A pópa közben betoppan, látja leányát és megakarja átkozni. Kijelenti, hogy nem törődik többé vele, ha Simándi felesége lesz. Simándi ekkor megmondja neki, hogy ő nem gyűlöletet szitni jött ide. ő a szeretet papja. S vissza akarja küldeni a leányt apjához, a ki öregségében rá van szorulva. A papot annyira meghatja Simándi kijelentése, hogy megtörik ás áldását adja a szerelmes párra. NÉPSZÍNHÁZ. Az «Ipamuram» szövege. I. felvonás. Rogozi István jómódú parasztgazda egy portán lakik fiával és menyével: Bálint al és Eszterrel Eszter szépsége megperzselte István gazda szivét, forró szerelemre gerjedt és érzelmének apró figyelmességekkel ós ajándékokkal ad kifejezést. Kenéz Julis — egy kicsapongó menyecske, ki Bálintot szerette — bosszút forral Eszter ellen és erre Fűzi Jósba gazdag legényt használja fel, kit Eszter húgától, Zsuzsikától elcsábit és a kivel magát feleségül akarja vétetni. Bálint minderről nem tud semmit. II. felvonás. Bálint a szomszéd faluban van. Otthon kukoricza-morzsolás közben együtt van a falu, köztük Eszter, Zsuzsi, Fűzi és Julis. Zsuzsikának fáj, hogy Fűzi Jóska meg se lálja. Morzsolás után tánczra perdülnek. Eszter szól Füzinek, hogy táncz után Zsuzsika érdekében beszélni akar véle. Rogozi nagy szerelmében ivásnak adta magát; kissé ittasan eljön menye, Eszler házába s megtudván, hogy Bálint nincs itthon, elhatározza, hogy szerelmi vágyát kielégíti. Meghúzódik az udvarban s mikor mindenki eltávozott, Eszter eloltván a világot, pihenni készül; beront és Esztert megadásra akarja birni. Eszter védekezik és Rogozi karjaiból menekülve az ablaknak ront, beveri és segi ségért kiáll. E perczben jön meg Bálint. Eszter Bálint kérdésére, hogy mi baj, nem akarván apósát fia előtt megszégyeniteni, feláldoz/a magát, azt a kijelentést teszi, hogy «az ipamuram megvert, mert távollétedben éjnek idején nálam találta Fűzi Jóskát». Bálint Esztert e miatt elűzi a háztól. III. felvonás. Rogozi Istvánt a bűnös lelkiismeret halálba kergeii, felesége sírján szíven lövi msgá . Halála előtt nővérének megvallott mindent, ki elmegy Bálinthoz, feltárja előtte a titkot. Bálint, ki Esztert végtelen szereti, bocsánatot kér a foleségótöl és újra egymásé lesznek. Arczom szépség tl Váltam, nvakam, karom fehérségét! Kezem finomságát I egyedül a Budai dr.-féle «GYÖNtííTIRiG-CRÉM»nek köszönhetem. — Kis téoely 1 kor. Nagy tégely t.50 kor. — Budapest «Városi gyógyszertár», Várzi- is Kigyó-nteza sarok. MAGYAR SZÍNHÁZ. »A drótostót« szövegt. Előjáték. A kis drótostótokat útnak eresztik •tQleik. Mielőtt elvándorolnának Jankut és Zsuzsát eljegyzik egymásnak, s Zsuzsa kikunyorál egy ezüst forintot Pfefferkorn hagymakereskedőtől, tizenkétéves vőlegénye számára. Pfefferkorn váltót vesz a gyermektől pénzeellenében. Az első felvonás tlz évvel később, Budapesten játszik. Janku Pfefferkcm ajánlatára Günther bádogosmester műhelyébe kerül, Günther jobbkeze lesz, s a bádogosmester — miután ö inkább politizálgatni szeret — üzlete vezetését teljesen a fiúra bizza, s leánya, Miczi kezét is neki szánja. Éppen az eljegyzésre készülnek, mikor megérkezik hazulról Zsuzska. ő Milost, a Budapesten katonáskodó földijét szereti, s utána jön szintén Pfefferkorn közvetitéséve! a fővárosba. Pfeferkorn Güntherékhez protegáljr be a lányt szobalánynak, s miután azt hiszi hogy Fruska még mindig Jankut szereti, az el jegyzési ünnepélyen nagy zavart okoz, elmondja, hogy Jankunak már var menyasszonya Zsuzsa A harmadik feltx • ? színhelye a MiJos kaszárnyája. Miczi és zsa felkeresik Milost s megmagyaráznak ne> mindent. Egy csomó bohóság után Miczi Jan. ué, Zsuzsa pedig az t Mjlcsóé lesz. ftljar szfy, üde arezbört ? ? ugy használja WATTERICH A. DROGUISTA Gézsa (remit 1 tégely 90 fillér. POLLITZER S ÉRVAMBOLAToRIUM ^ nyilvános orvosi rendelő intézet KIRÁLY SZÍNHÁZ. • A kis alamuszi« szövege. I. felvonás. Renard vicomt, a hírhedt párisi nőcsábító Nizzába érkezik, hogy hódításainak számát növelje. Meg is tetszik neki Mac Donald, dúsgazdag amerikai ültetvényes ifjú szép felesége, Sarah és huga Mary; minien lehetőt elkövet, hogy a bájos hölgyek közelébe jusson. Mac Donald éppen unokaöcscsét, Tomot várja, a kit egy kissé meg akar ismertetni az élettel Renard vicomt az épen megérkező, ügyefogyott Tómnak tudtára adja, hogy nagybátyja meg akarja őt házasítani és ki is jelölte már számára feleségül Sarah húgát, Maryt. Tom, hogy nagybátyja tervét meghiúsítsa, hirtelen el akar utazni. A vicomte pénzt is ad neki és párisi lakására küldi, előbb azonban átveszi tőle podgyászát. Renard magára ölti Tom ruháját és a társaság előtt, mint Mac Donald unokaöcscse mutatkozik be. Mary és Sarah, kik örömmel várják az ismeretlen rokont, magukhoz ölelik és össze-vissza csókolják a Tómnak vélt Renard vicomtot. II. felvonás. Renard vicomte az álruha segítségével bejutott már a hölgyek boudoirjába is, hol Marynak és Sarahnak egyenlő mértékben csapja a szelet. Kellemes szórakozásában azonban megzavarja öt az igazi Tom, a ki kénytelen volt visszatérni, mert az utazásra kapott pénzt ellopták tőle. Időközben Renard vicomte egy gavallérral összeveszett és a dologból párbaj támadt. Mac-Donald nagybácsi a párbajra Tomot viszi el, abban a hitben, hogy ő volt a sértő fél. Mig az igazi Tom a párbajon van, addig Renard vicomte nyugodtan udvarolgat a szép Marynak, sőt szökésre is birja őt, a ki azonban az időközben visszatért Tómmal szökik meg. Renard boszut esküszik és a préfetet a szökevények után küldi. Ez még idejekorán fogja el Tomot és Maryt. Miután Renard vicomte teljesen eltűnt a láthatárról, Tomot az ő meggyilkolásával vádolják a préfet emberei, megkötözik és ugy hurczoiják a börtönbe. III. felvonás. A prefekturára hozzák Tomot. Itt vallatásából kiderül, hogy ártatlan s az általa meggyilkoltnak vélt Renard márki álruhában rejtőzködik. Ezt bevallja maga Renard márki is, a kinek egyetlen vágya, hogy a Tómnak szánt Mary kezét elnyerhesse. Ez ikerül is neki, mert miután Mary szerelméts már birja, a nagybácsi is belegyezését acja házasságukhoz. Most a félénk é3 alamuszi Tom is lassanként életre kell: kezdi észrevenni, hogy az élet keveset ér szerelem nélkül s udvarolgatni kezd a nagybácsi feleségének, Sarahnak. Mindnyájan •ogkárdsztOk orvosunkat I Megszűnt a hajhullás és korpaképződés! Közvetlenül importált imirikii „Petrol-bslzosm" egyedüli biztos, kellemes illatú ós « legjobb e nemű szer. mely megt-.fcadálvozza a hajhullást, i korpa képződését, oszülést, elősegíti a haj újra növését, azt bársonysimává, fénvessé és hailékonynyá teszi, száraz és zsiros hajnak. így drsg dr» 3 korona. — Egyedüli förakiir: Petrovlcs Drogéria Budapest, Béesi-utcza 2. szám. XárolykörutlO. j sérvbajosok, ferdénnöttek s amputáltak I részére. , Egyéni keze- | lés! Mérsékelt árak I Pros- | pektus ingyen 1 BRETT SAROLTA nftl kalap-különlegességek terma Budapest, IV., Párisi-utca 2. sz. A „Hrflll Irma ' rácpel Bnd»j*.u-n, IV., PAri.l-.to» 1 »». » folytatott taraaavl»2»ny f«lo»:lott iu«> t»r«iu»jilono«t r«fi.»f« alatt folytatott .61 k»l»|> divatwrcm eAtfb"! kil«pt«-m » < ira kelyis*CRO' »»«ni on, »»j»t nt'Tem »litt nyitottan moe ,isdr»n»» a AI kalap dÉviiUvrmeair«. » hol »r ftsai rá t«i divat l«c •iagaasabb rá l.roj.bb angol *« Iraacln n«Sl kalap kSlAal*U«•»«••! ««KtoVtlnibrtlk. Ttartt ttol " BRETT SAROLTA W Vlrákr. »»,r«.aa „ . ... kSUAk S-S kalap«. Baé-pct. . \ . rSrlai >«m • „Art. Iima' a* valt tAratata*» aaa