MAGYAR SZÍNPAD 1906. június (9. évfolyam 150-178. sz.)
1906-06-01 / 150. szám
I 1906. junius 3 . vígszínház. Az »Aranygyapjú« szövege. Első felvonás. Roger de Fréville szereti Chabal törvényszéki biró leányát, a kit azonban nem akarnak hozzáadni, mert Chabal felelége Des Langoustes bárónak szánta a leányát. Chabal nem is ismeri leánya imádóját, t ki most nagybátyja kíséretében megjelenik, hogy bemutatkozzék az elnöknél annál is inkább, mert Chabal fogja vezetni azt a tárgyalást, a melyben Roger először fog szerepelni, mint védőügyvéd. Chabal nem sokat törődik családi ügyekkel. Biró létére is szeret a tilosban járni, kiv'altképen a barna Clotildehoz, a kiről nem tudja, hogy kettős lakást tart és a szőke Éva alakjában is fogadja az urak hódolatát. Most Is mint Éva jelenik meg a törvényszéki épületben, a hová valami automobil-ügyben idézték és itt látja meg Sigismond, egy jóképű és jókedélyü gázmunkás, a ki azért tartózkodik a teremben, mert egyrészt udvarol Chabalék szobaleányának, másrészt menekül egy rendőr •löl, a kit megütött és a ki most halálra kergeti. Sigismond meglesi Évát, a mint megigazítja a harisnyakötőjét és minthogy a szép boka az ö gyöngéje, elhatározza, hogy a szép kisasszonynál szerencsét fog próbálni. De egyszerre csak jön Plumasson, a rendőr. Sigismond ijedtében Chabal talárjába búvik és csak így rázza le a rendőrt. De még benne van a talárban, a mikor benyit Ledamier, az agancs ember, a] ki tanácsot kér a .törvényszéki elnöktől* és ez ugyancsak alaposan kioktatja. Hasonlóképen Chabal képében fogadja Sigismond Rogert is és odaígéri neki Suzanne kezét. Végül kimenekülhet és Chabal veszi fel a talárt. Ezalatt Éva átváltozott Clotilddá és megjelenik Chabalnál, a kitől estére szabadulni akar, mivel az estét Éva képében Des Langoustesnak igérte oda. Chabal megtudva utóbb, hogy Des Langoustes, a ki pedig a leánya kezére vágyik, szeretőt tart, elhatározza, hogy felkeresi azt a nőt és rábírja, hogy szakítson a fiatal emberrel. Második felvonás. Clotildenál vagyunk. Megjelenik Ledamier, a kinek Sigismond a Chabal képében azt a tanácsot adta, hogy verje meg családi boldogságának megrontóját. és kérdezősködik a feleségére, a ki épen Clotilde felett lakik. Majd megjelenik Chabal, a kit a leány azonban elküld azon a czimen, hogy valami szomorú évforduló van és olyankor ő nem mulalhat, Sigismondnak is van dolga a lakásban, mert a légszeszcső megrepedt. öt is elküldik. Chabal elhatározza, hogy elmegy Évához a Des Langoustes ügyében, Sigismond is Évához készül a saját ügyében. Más kapun lépnek be, de ugyancsak a Clotilde lakásába jutnak, a melyet a szobalány időközben egészen transzformált. Chabal meglátja Évát és ez hamarosan magába bolondítja anynyira, hogy szakítani akar Clotilde-dal. Sigismond egy gazdag báró képében jelenik meg, nagyon jól érzi magát Évánál, vendégek érkeznek, vigadnak, énekelnek, tánczolnak, de egyszerre beront Chabal. Ledamier őt nézte a felesége csábitójának és iszonyúan elveri, sőt a kabátjának szárnyát is letépi róla. Harmadik felvonás. Chabal valahogyan i hazamenekült, de kabátjának hiányzó szárnya miatt abban a veszedelemben forog, hogy a kardos Chabalné mindent megtud és keményen megleczkézteti. Sigismond lép közbe, megmenti | Chabalt, Rogernek juttatja Susannet, Des Lagoustes kénytelen elvonulni, Chabal szakit Clo- j tilde-drl é~ Évához, az Aranygyapjuhoz »»ártól Pártoljuk i koil ipart * "^.»ti locznik-féle franczia mustárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomot, Xocznik-féle eczetes ngorkát, Mert jobb éa olcsóbb mint a kalföldi. Kapható minden fűszer és csemegekereskedésben. NÉPSZÍNHÁZ. >A mádi zsidó« szövege. Első felvonás. Suhajda Gábor, a paraszi földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszo nyát, Évikét üldözi szerelmével ős ráveszi hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémán tos gyürüt. Éviké elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gyürüt, féltékenységében megveri a leányt. Evike vőlegényét Imrétől féltve, nem meri megmondani az igazat és a mikor Gergő újra a menyasszonyának támad, Imre védőleg a leány elé áll s kijelenti, hogy ő adta a gyürüt, majd előrántja revolverét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hogy menjen vele Amerikába. Ki kell vándorolnia, különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Éviké haraggal dobja vissza Imrének u gyürüt és elfordul tőle. Közben az aratómunkásokat egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába. A mádi zsidó, Éviké nevelőapja ráczáfol a bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmezteti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügynöknek kijelenti, hogy ő is Amerikába megy és aláírja a kontraktust. Éviké kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkeseredetten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyekszik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második felvonás. Hoboken amerikai kiköti városnak egy tingli-tanglija. Egy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikét és színésznőt nevelt belőle, de ő hü maradt vőlegényéhez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényéről azt hallotta, hogy éjszakánkint a VarietySchowba jár, ezért jött el. Bankárjával és fogadott mamájával a szeparéba vonul vissza. Gerő meglepődve látja menyasszonyát a bankár társaságában. Éviké kirohan, Gergőhöz közcdik, de az eltaszitja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mád) zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye a Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ó rendezte. Évikét meglátva, boldogan magához öleli ős örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutott magyarokat is haza viszi az édes hazába. Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kínszenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csak Éviké búslakodik és fut az ő Gergője után. Harmadik felvonás. A mádi zsidó visszahozta Évikét, Suhajda Imrét és a bolond főv«l kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre jó útra tőrt, visszaparasztosodik ős a többi munkással ő is szorgalmasan dolgozik. Közben Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasszonya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Suhajda-fiu pedig kijelenti, hogy a munkában keres vigasztalást. Városligeti Myári Szinház. „A fenegyerekek" szövege. Első felvonás. Róka kalapos üzletében. Róka, a nagy papucshős, rendesen játszik a lutrin, a miről a felesége nem tud. A Iutri-vevényeket egy czilinderbe szokta rejteni, a melyet azonban távollétében eladtak, Romváry Fridollinak, a híres gigerlinek. Róka nyert a lutrin és a mikor a czilinderből ki akarja venni a vevényt megtudja, hogy azt eladták. Második félvonás. A korzón. Róka keresi a kalapot és minden járó-kelőt megszólít érte. Végre megtalálja Romváryt, meglátja a fején a czilindert, de a gigerli, a ki egy nőt üldöz, eltűnik előle. Közben egy franczia nőnek valaki ellopta a pénzerszényét; a rendőr Rókát gyanúsítja és letartóztatja. Harmadik félvonás. A disznófőnél. Romváry és egy egész sereg más gigerli mulatságon vannak. Nyomukban Róka, a ki mindenáron vissza akarja kapni a czilinderét. Hiába erőlködik, azonban nem tudja megszerszni Romvárytól, a ki végül megint eltűnik előle. Negyedik felvonás. A kalapüzletbe téved Romváry; Róka végre megkaparintja a czilindert, a czédulát kiszedi belőle és igy felveheti a lutrin nyert összeget is. Nincsen betegcég hm meghozatja H2XZZI hásánál, M K ba meghozatja a hírei IRÁLY - DALZSAMOT, a balzsamok kirUyát, mely minden betegség ellen egyedüli biztos ner; ezen hirea balzsam Uta megakadályozza a - - - , hátfájást, lá főfájást, köszvényt, szaggatást, kótikát, _ egyedüli biztos orvossága . csúzt, rheumát, fog- is hátfájást, lábgyomorfájást, szóval minden betegségnek 'Ossdga a híres Király-balzsam, tehát szflksiges, hogy minden háznál ktezenlátbea legyen. így nagy üveg * korona, I üveg s korona M Iliit bérmentve, ffi 1' Gróiz-Nagy Ferencz ^SS?" Debreczen 12. sz. Budapesten: Török József gyógyszertárában KirUy-utcza IS. Ugyancsak ezen szerrel megrendelhető lÄif hliss hajdúsági baluszpadfü, «J* debb Idő alatt a legszebb bajusz nyerhető. 8 doboz a korona 1* fillér bérmentve, utánvéttel. lyvvvvvvvvv IIIIIIIIIIITIIIIITTITIfi PÁRTOLJUK HONFITÁRSAINKAT. PÁRFÜMERIE „SERAIL" Fiedler Rezső és Társa BUDAPEST, Tl., K1RÁLY-UTCZA 92. Készít mindenfajta parfumt, brillantint, toilette-vizet, hajfestőszert, amerikai toiletteszereket, magnesia - rizsportablettek, vérzést elállító rudacskák stb. Raktár Amerikából importált Bay- Rumból, mindennemű Védjegy. fodrászati czikkekböl. A VILÁG HÍRŰ PURGO A LEBJ08B HASHAJTÓ • L Vigyázzon egíszslgírc éf azárt csuk a Qr, Sager-fóle PtJ R 6 0-t Vásárolja, malij eredni tobozokban kapható. A szabad pastflíékban apait, egészntagitsnk erékjesen vissza!