MAGYAR SZÍNPAD 1906. június (9. évfolyam 150-178. sz.)
1906-06-18 / 167. szám
Kilenczedlk évfolyam. Budapest, 1906. junius 18. 176. szám. Szöveges ás képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. « fl M-. Klr. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Színház, Királyszlnház. Népszínház és Várszínház hivatalos szlnlapfc Előfizetési ár: rtagyadévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona, KIRÁLY SZÍNHÁZ. MEDGYASZAI VILMA. Budapest, hétfő, 1906. junius 18-án: Madár Matyi. Látványos budapesti játék, 3 felvonásban, il képben. írták: Ueltai Jenő és Molnár Ferencz, zenéjét összeállította és részben szerzette: Harthon Géza. Rendező: Bokor József, karnagy Marthon Géza. aep: A rejtelmes barlang. II. kép: Majmuna, a lég tündére. III. kép: Éjjel a parkban. IV. kép: A paradicsomkert. (Tulipánballet.) V. kép: A szökés. VI. kép : Matyi a ládában. (Mozgókép.) VII. kép: Utánuk! VIII. kép: A fekete pápaszem. IX. kép: Nászút antomobilon. (Mozgókép.) X. kép: MonteCarlo. XI. kép: Újra otthon. (A budapesti ntczák fölvonulása.) Személyek: Panni néni — — — — Lenke, leánya — — — Madár Matyi, rikkancs — — Laczi gróf — — — — Líviusz, a nevelője — — Lakatos— — — — — Kurcsibrák, színigazgató— — Bársony talpú ) — Vörös pribék ) betörők — — Kánya ) — A Vitéz László igazgatónője— Detektiv — — — — 2-flf | ^ ntá z^lány 2-fk í kikiált ó Rendörőrmester — — —' Házmester — — — — Erdei B. Medgyaszai V. Sziklai Molnár Rátkay Csiszér Vágó Cseh Torma Bársony Bárdos M. Kiss Szegedi E. Fábián Körmendy Palotai Körmendi Lenkeffy Ballerina -— — — __ Hudák J Körmendi Dezsőffy Tarnay Boross Havi Csiszér Gabányi Ligeti Fődekorátor Pacsirta — — — — — Fülemile — — — — Fürj — — — — — _ Ügyelő — — — — _ Az öreg gróf — — — — Szerkesztő — — — — Az uj nevelő — — — — Kezdete 8 órakor. SsiabAi atán * kávéházba megytta«. Tannijnnk világnyelveket a Beriitz-iskolábar. Erzsébet-kőrní 15. Fordítások. Kedd: Madár Matyi. Szerda: Madár Matyi. Csüt. Madár Matyi. Péntek: Madár Matyi. Szsmbat: Madár Matyi. Vasárnap d. u.: A hol unatkoznak. Este: Madár Matyi. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF * Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut Telefon-szám : 48-21. Városligeti Nyári Szinház. TURCSÁNYI OLGA. Budapest, hétfő, 1906. junius 18-án : Harmadszor : Tnrcsányi Olga, a szent-pétervári »Kazanszky« czári operett-szinház primadonnája, Lónyai Pirosba és Németh József a Királyszinház tagjának felléptével: A szoknyahős. Operett 3 felvonásban. Irta: Buchbinder B. Zenéjét szerzette: Raiman Rezső. Fordította : Hervay Frigyes. Személyek : Nádorházy József, herczeg — Németh Károly herczegi a fia— — Solymosi Baranyay Ottó báró, százados Somlai Laura, a lestvére— — — Papp T. Kóvalcsek, százados — — Virág Fipsz gróf — — — — Mészáros Németh Irén, énekesnő — — Lónyai P. Szökös-Tóth Ferencz, káplár a budapesti házi ezredben — Szarvasy Mihály, a herczeg komornyikja Tábori A fiakeros Miczi egy fehérnemű Ágnelly I. Húber Czenczi ' tisztító intézet Sugár T. Húber Kati ' alkalmazottjai Láng E. Húber Manczi— — — — Turcsányi O. Sári \ — — Sipos N. Panni / , , — — Dévai B. Róza mosoleányok ßeleznay M. Anna / — — Szendrey M. Karmester — — — - Juhai A fehérnemű tisztító intézet atyamestere — — — — Megyeri Történik : I. felvonás Nádorházy herczeg palotájában. II. felvonás a rotunda nagytermében. III. felvonás Huberék udvarán. Idő: 1835. Kezdete 7Va órakor. Tannljnnk világnyelveket a Berlitz-iskolában, Erzsébet-körut 15. Fordítások. heti műsor: Kedd: a szoknyahős. Szerda: a tzoknyahős. Csütörtök: a szoknyahős. Péntek: A szoknyahős. Szombat: A szoknyahös. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. I L«|ol«sóbb bevásárlási ferrás! , Szenes Miksa, Klrály-u. 59. I Delén színtartó 28—33 kr., Creton színtartó 24-28 kr., Fehér hímzett batiszt 28—32 és 40—50 kr. I Uri és női fehérnemüekben óriási választék, „A szoknyahős" szövege. Első felvonás. Nádorházy herczeg, az öreg szoknyahős szakítani akar Németh Irénnel, egy kis színésznővel. Mindenféle ürügyet hoz fel a szakításra, de Irén csak az esetben hajlandó erre, ha a herczeg elismeri, hogy a fián kivül leánya is van. A herczeg megtenné neki ezt is. Ekkor mkgjelenik Manczi, * a mosóleány, a ki előtt az anyja említette, hogy herczegi vér folyik az ereiben. A herczeg végső szükségben Manczit nevezi meg leányának Irén előtt. Manczi hamar beletalálja magát a herczegnői szerepbe. Másodile felvonás. A rotundában vagyunk. Károly, a herczeg fia, ráakarja venni apját, hogy egyezzék bele Laurával, Baranyai százados nővérével való házasságába. A herczeg ezt megtagadja, sőt Baranyai századost, a ki a kérést megismétli, megsérti. A százados megnevezi segédét, Kóvalcsek századost. Manczi, a ki a jelenetnek tanuja volt, felhasználja az alkalmat és Kóvalcsek százados ruhájába öltözve, fenyegetésekkel kényszeríti a szoknyahös herczeget, hogy beleegyezzék a fia házasságába. A herczeg távozik, de megjelenik az igazi Kóvalcsek egy másik tiszttel. Manczi nagy zavarba kerül és végül kénytelen magát felfedezni a tisztek előtt. „ Harmadik felvonás. Mancziéknál Czenczi néni hetvenötödik születésnapját tartja. Eljön az ünnepségre a herczeg is. Visszaemlékeznek az öreg asszonynyal a mult időkre. Megjelenik Ferencz, Manczi vőlegénye, a ki hosszas harag után kibékül Manczival. A herczeg rájuk adja áldását, kelengyét is ad nekik. Károly és Laura egymáséi lesznek és Manczi boldogan mondja a berezegnek, hogyha mégegyszer szüksége van mosóleányra, szóljon neki. Splendid-buffet 1*11 kugllsó a IV.., Károlr-kSrat 14. ii.'alitu Spleadid k&véhfczban Tulajdonol: Fyroler Jóxsefné szül. Seemann Karolina, Pf^JOTES^aaEIiaSiaHaHBn. raa^aaiaiaaaaasaaaa Fővárosi nyomda vonalzó és könyvkötő részvénytársaság. Pod maniczky-ut cz a 39.