MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-23 / 141. szám

I9U6 május 23. M. KIR. OPERAHÁZ. A »Manón« szövege. I. felvonás. Egy amiensi vendégfogadó ad Tarán találkozik először a kis Manón Lescaut Des Grieux lovaggal. Manont, a ki kissé könnyü­vérö leányka, a szülei zárdába küldik és Amiensben megpihen, a hol találkozik bátyjá­val: Lescaut val. Ugyanebben a fogadóban mulatnak Cuillot és Bretigny barátnőikkel. Mind a ketten szemet vetnek a szép és ártatlan Manonra, a ki azonban első látásra belészeret Des Grieuxbe. Az ifjú lovag lemond arról, hogy hazatérjen atyjához és szökést ajánl Manon­nak. Manón beleegyezik, a postakocsi előáll és Des Grieux Manonnal elindul Páris felé. II. felvonás. Manón együtt él Párisban Des Grieux vei, a ki éppen levelet ir atyjának és kéri, hogy adja beleegyezését Manonnal kötendő házasságához. Manón azonban kaczér­kodrk Bretignyvel, a kit szerelmi czéljaiban a leány bátyja: Lescaut is segit. Leacaut hozza Bretignyt katonának öltözve Manón lakására és Bretigny csábító ajánlatokkal elfordítja Manont Des Grieuxtől. Manón elbúcsúzik a szerelmes fészektől és elhatározza, hogy követi Bretignyt. Ezt annál könnyebben megteheti, mert az öreg Des Grieux emberei elfogják az H)u lovagot és elhurczolják a kedvesétől atyjához. III. felvonás. A Cours la Reine sétánya. A vásáron a gazdag és előkelő Manón — a ki már Bretigny kedvese — találkozik az öreg Des Grieuxvel, szerelmese atyjával. Tőle meg­tudja, hogy az ifjú lovag bánatában a St.-Sul­pice-kolostorba vonult ás abbénak készül. Manonban feltámad a régi, olthatatlan szere­lem és elhatározza, hogy felkeresi a kolostor­ban Des Grieuxt és visszahódítja öt. Guillot­nak, a ki tiszteletére balletet rendez, udvarlá­sát visszautasítva, indul a kolostorba. IV. felvonás. A St.-Sulpice kolostor. Des Grieuxt felkeresi atyja alelkére beszél, hogy nősül­jön meg, alapítson családot és hagyja el a kolostort. De az ifjú hajthatatlan. Atyja tá­vozik, azzal az ígérettel, hogy sorsa könnyíté­sére elküldi neki a nap folyamán anyai örök­ségét : harminczezer frankot Az öreg Des Grieux után belép Manón és találkozik az ifjú Des Grieuxvel, a ki eleinte hallani sem akar hűtlen szerelmeséről, de mikor Manón a régi szép időkre emlékezteti: ellágyul és enged Manón kérésének. Vele együtt távozik a ko­lostorból. V. felvonás. Des Grieux és Manón egy hotel játékbarlangjában találkoznak régi isme­rőseikkel. Guillot — a ki bosszút akar állani azért, mert Manón visszautasította őt és ismét Des Grieux-höz pártolt — játékra invitálja a lovagot. Manonban feltámad ismét a pénzvágy és ösztökéli szerelmesét a játékra- Des Grieux nyer, de a játék végén Guillot megvádolja azzal, hogy hamisan játszott. Nagy botrány tör ki, jönnek a katonák és az egész társasá­got letartóztatják. Változás. A Havreba vezető országúton találkozik a fogoly Des Grieux Manonnal, a kit eltolonczolnak. Manón testileg-lelkileg be­vallja, hogy ő, a lovag minden szerencsétlen­ségének okozója, magát vádolja minden bána­tért és gyászért, mely mindkettőjüket érte. Azután meghal boldogtalan szerelmese karjaiban Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. Pártoljak . koi! ipart * """JU.,,, Mocznik-féle franczia mustárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomot, Mocznik-féle eczetes ngorkát, «ort jobb éa olcsóbb mint a külföldi. Kapható minden fűszer és csemege­kereskedésben. NEMZETI SZÍNHÁZ. A «Georges herczegnő* szövege. Első feloonás. Birac herczeg, a ki valóság­gal a zárdából vezette oltárhoz ifjú hitvesét: Severine t, megcsalja a feleségét, a ki pedig igaz és őszinte szerelemmel szereti. A herczeg kedvese Terramonde gróf felesége: Sylvanie. A herczeg egy külvárosi hotelben találkozik a kedvesével és az éjt házon kivül tölti. Severine a komornáját küldi utána, hogy lesse ki és igy bizonyosságot szerezzen férje hűtlenségéről, de a herczeg neszét veszi, hogy kikémlelték és pénzzel próbálja hallgatásra birni a komornát, a kit viszont a herczeg inasa lesett meg. A her­czegné kihallgatja férje és a komorna beszél­getését és mindent megtud. Szemére veti fér­jénék hűtlenségét. A herczeg azt hazudja, hogy tiylvanieval való összeköttetése csak futó viszony, melynek máris véget vetett. A herczegné meg­bocsát férjének, a kit szeret, sőt abba is bále­egyezik, hogy Terramonde grófnét fogadja az estélyen, melyre készülnek. Második felvonás. A herczeg szökni készül kedvesével és mert pénzre van szüksége, Gálánson jegyzőtől át akarja venni felesége hozományának a felét, két millió frankot. Sylvanie is szabadulni akar férjétől, a ki az anyagi tönk szélére jutott és éppen nagy fárad­sággal hajszol egy háromszázezer frankos köl­csönt. Az estély folyamán Sylvanie titkos leveleket vált a herczeggel, melyek a jegyző kezébe kerülnek és ez uton a herczegnő is megtudja, hogy mi készül és hogy a férje hazudott neki. Feltörés nélkül kiutasítja sza­lonjából Sylvaniet, a ki egyik imádójával: De Fendotte tel távozik, de előbb megbeszéli a herczeggel, hogy az éjjel a palotájában — mely szomszédos Birac herczeg palotájával — fel fogja őt keresni. Severine ezt is megtudja és most már Sylvane férjének: Terramonde grófnak mondja el, hogy a felesége megcsalja. Ha bosszút akar állani: siessen haza, ott meg­találja felesége kedvesét. Harmadik félvonás. Severine már meg­bánta, a mit tett és remeg férje életéért, a mely veszélyben forog, mert Sylvanie férje bosszuszomjasan hazarohant, hogy megölje felesége kedvesét. Valóban kis vártatva a szom­szédban lövés dördül el, de Terramonde gróf golyója nem a herczegnek szólott, hanem az ifjú De Tandotte-nek, a ki az imádott Sylvanie ablakai alatt sétált a parkban. De Fendotte meghal, a herczeg pedig visszatér nejéhez, a ki újból megbocsát neki. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf-elöadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. Ha hössvényben, reumában szenved, ne kitérletetten semmifele tterrel, hanem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle köszvény-szeszt mely —tat, köményt, reumát, kit. Iái, hát ét Aerekfáját ketek ét lábak gyengelégét, ütii, arolletét, rdndulót, fictamo­ddtból uármatö fájáalmakat ét daganatokat bittotabban gyógyít mint bármely mit küUö vagy belső gydgytter. Határa • legrövidebb idö alatt éltlelhető, még a legrégibb bajoknál it melyeknél eem fürdő, eem gyógyner nem haitnált. Kapható a feltalálónál ét egyedüli kéetitőnil Dr. Flueh Emil Uigyír Korona iréiyizertiribin, Győr, Baross-nt 24. szám. Budap—ti főraktár: Török Jőzaef győgyzzertárábzn Budaput, Kirdly-u. 12 ét .Opera" gyógytár, Andráeiy-ut »8. l'|i deciiliteree üveg ára » korona. Hutamoeabb haetnilatra Hld tet aló die üveg ára 6 korona, 3 kit, vagy > tCealáiie üveg IRrudeléenél bermentve utánvéttel küldjük. Újonnan épült házak snynyel határo. Baross Gábor-telepen 10 éri törlesztés mellett eladók, azonnal átvehetők. Ugyanott vízvezetékkel ellátott üres házhelyek négyszögölenként 8 kor.-ért, 20 korona havi részlet ­fizetés ellenében kaphatok. A telepen levő és a házépítéshez szük­séges terméskő, kavics és homok önköltségen bocsájtaük a vevő rendelkezésére Közlekedés a budafoki villamossal, hajón éa vasúton. Bővebbet Baross-telepen Libái Perencznél és a Herrmann-féle ezüst­áru ü/.lelbeu Budapesten, IV., rskü-ut 6. (El tll,-palotai PURGO Városligeti Nyári Szinház. „A fcaméliás nölgy" szövege. I. felvonás. Gauthier Margit hazatár a szín­házból. Barátnője, Prudencze vendégsereget gyűjt egybe és bemutatja Margitnak Duval Armondot, a ki titkon mér régen szereti a »kaméliás hölgy«-et. Az estély folyamán Margit hirtelen rosszul lesz, a vendégek eltávoznak, csak Armand marad mellette és bevallja nein» szerelmét. Margit is vonzalmat érez az ifjú Duval iránt és megengedi neki. hogy többször meglátogassa. II. felvonás. Armand már Margit kedvese, de nagyon féltékeny Margit barátjára, Varvüle grófra. Margit azzal bizonyítja szerelmének őszintességét, hogy szakit a gróffal és ráveszi Armandot, hogy menjen vele falu helyre és ott éljenek együtt, távol a világtól. Armand eleinte habozik, de végre győz Margit iránti szerelme és rááll kívánságára. Margit boldog és boldogsága tudatában teljesen visszautasítja volt barátját, Varville grófot, hogy ezentúl tel­jesen és igazán annak éljen, mi előtte eddig egészen ismeretlen volt, az igaz szerelemnek. III. felvonás. Falun történik, a hol boldo gan élnek a szerelmesek, de e rövid boldog­ságot megzavarja az öreg Duval megérkezése, a ki családja boldogságáért rá akarja venni Margitot, hogy mondjon le fla szerelméről. Margit határozottan megtagadja e kívánságot, de midőn az öreg Duval esedezve kéri, hogy leánya jövője, mindene ettől függ, Margit el­lágyul és megígéri, hogy elhagyja Armandot és visszatér ksmét Párisba, folytatni az utált életet, melytől megszabadultnak vélte már magát. El 5s búcsúzik Armandtól, de ugy, hogy ne sejt-­len tervéről semmit s azután szenvedés ée kétségbeesés közepette elhagyja azt az egyszerű, szegényes helyet, a hol olyan boldog volt egy rövid ideig. Midőn Armand megkapja Margit levelét s belőle megtudja, hogy őt elhagyta, erőtlenül lerogy a fájdalom súlya alatt IV. felvonás. Párisban egy íéivilági hölgy estélyén ismét találkoznak a volt szerelmesek. Margit ismét visszatér a grófhoz t Armand pedig könnyelmű, kicsapongójéletet él. Éppen kártyázik s a szerencse végtelenül kedvez neki. Miután nagy összegű pénzt nyert és ismét találkozik Margittal, szemére veti, hogy azért hagyta el, mert szegény volt s az egész társasáig előtt nála levő pénzét Margit szeme közzé vágja, mint régi tartozását, melyet ezúttal mindenkinek szeme láttára kifizetett. V. felvonás. Margit halálosan beteg. Armand értesül mindenről, a mi velük történt: megismeri az okot, a miért őt Margit elhagyta. Visszatér hozzá és felajánlja szivét Margitnak, a ki nem szűnt meg a történtek után is szeretni Arman­de a végzet elállja a boldogságuk utjét. Margit a visszatérő Armandot boldogan öleli magához s feledve mindent, kiadja lelkét egykori szerel­mese karjai közt Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. „IDEAU'-CREME. Páratlan arcztiaztitó éa szépítőszert Párszor! be­kenés a tán már csodálatos hatása van a bőrrel 1 tégely 1 korona. 1 drb szappan 1 kor. 1 doboz ponder bárminő színben 1 kor. Naponta szétküldi: CZETTLER 8YULA gyégysztrész t ==BUDAPEST—BUDAFOK. == v Kapható: Török Józaef gyógyszertárában, Király­) ntcza 18. szám és az »Opera, gyógyszertárban Andrássy-nt 86. u \ t < \ < < 2 I Frlsdmann éa Walsz-féla § Női kalap bazárban jj f feltűnést keltenek a most, érkezett amerikai újdonságok Klrály utoza 8. az ndvarban, földszint. 55 Színinövendékek 5°/o engedményben részezülnek. = | 8 88 888 88 898888898889í8íí8 8888888 «

Next

/
Oldalképek
Tartalom