MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)
1906-05-12 / 130. szám
Rllenczedik évfolyam. Budapest, 1906. május 130 128 . szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Szinház! Napilap. II. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszinház és Várszínház hivatalos szinlapja Előfizetési ár: negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF M. KIR. OPERAHÁZ. PUCCINI GIACOMO, & Pillangókisasszony zeneszerzője SZAMOSI ELZA. MADER REZSŐ, a Magyar Kir. Operaház igazgatója. Budapest, szombat, 1906 május 12 én fivl bérlet 79. Havi bérlet 7 Premiere helyárak. Először: Pillangó kisasszony. (Madame Butterfly.) Tragikus dalmű 2 felvonásban (8 részben.) Szövegét Long János L. és Belasco Dávid nyomán irták: Illica L. és Giacossa G. Fordította: Váradi Sándor. Zenéjét szerzette: Puccini Giacomo. Személyek: Pillangó kisasszony (Cso-csoszán) ... Szamosi E. Suzuki, Cso-cso-szán szolgálója Várady M. Kate, Pinkerton neje Flattné G. Pinkerton Franklin Benjámin, hadnagy az amerikai EgyesültÁllamok tengerőszetében Arányi Sharpless, az Egyesült Államok nagasaki-i konzula ... Beck Goro, nakodo Déri Yamadori herczeg Pichler Bonzo, Cso-cso-szán nagybátyja Ney Yakusidé ... _ . ... Hegedűs Császári biztos Várady Cso-cso-szán anyja.. N. Válent V. Cugina ) Cso-cso-szán Palóczyné B. Zia j unokanövérei Zöldi T. Cso-cso-szán rokonai, barátai és barátnői; szolgák. Történik Nagasakiban. Idő : jelenkor. Vezényli: Mader Rezsó, igazgató. Tanaljunk világnyelveket a Berlitz-iskolábai, Erzsébet-körut 15 Fordítások Splendid-buffet téli kuglizó • IT., Urolj-kint M. u. alatti Splendid kávéházban TuUjdODOI: Tyroler Józaefné szül. Seemann Karolina. Utana: Müvészfurfang. Tréfás ballet egy felvonásban (két képben.) Szövegét irta és koreográfiáját készítette: Guerro JVIiklós. Zenéjét szerzette: Skofitz Ferencz. Szinre kerül az első kép. Személyek : Etoilette, első klasszikus magántánczosnő — — — Schmidek G. Emília, jellemtánczosnő — — Koós M. Gloriette J tánczosnő k — — Fuchs R. Brillantine?) tÄnczosnö K _ Kranner R. Brisson, színházi ügynök — Smeraldi Arcoleo, első magántánczos Brada Venturelli, balletmester — — Pini Előforduló tánczok: 1. Adagio: Schmidek G., Brada E. és a tánczkar 16 tagja. 2. Keringő, tánczolják: Csapó P., Kranner I., Fuchs R , Langer K., Schlesinger G. — 3. Nagy galopp, tánczolják: Schmidek G., Brada E. és a tánczkar 16 tagja. — 4. Orosz táncz, tánczolja : Koós M. — 5. Tableau finale : Pini és az összes tánczkar. Vezényli: Szikla Adolf karmester. Kezdete 7 1/a órakor, vége lOVa óra után.) A dalmű I. felvonása után 15 perez szünet. HETI MOSOR,: Vasárnap: A sevillai borbély. Yvonne de Treville vendégfelléptével. Tánczegyveleg She. (IX-ik kép) (Évi bérlet 78.Havi bérlet 6.) tsfnház után a law-Yark kávéházba megyünk. Elli niGTU — vtllames erőre berendezett — banuiinrlr. STOWASSER 3. uévarl kaagszergyáros a m. kir. Zeneakadémia és színházak szállítója BUDAPEST, II., Lánczhid-otcza 5. az. Ajánlja saját gyárábaa készült fafavé, rézfavé, vaaé- is ütöhaa|ezergyárall. A Rákóczi-tárogató feltalálója. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 3». Telefon-szám : 48-21. NEMZETI SZÍNHÁZ. NADAY FERENCZ. Budapest, szombat, 1906. május 12-én : Btrlet 95. Rendes helyárak. Vénusz. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Rutkay György. Személyek: Báró Karády Béla, szobrász — Dezső Kasznár Andor, író — — Császár Bántelky Ádám, orsz. képviselő Gál Iza, neje — — — — Lánczy I. Gáthy Erna— — — — P. Márkus E. Gombay Gábor, földbirtokos— Gabányi Á. Zsuzsi, a felesége — — Vizváriné Éviké, leányuk — — — D. Ligeti J. Vigh Muki — — — — Rózsahegyi Puntofranco — — — — Náday F. József, Karády komornyikja Horváth J. Történik Budapesten, az 1-ső és 3-ik felvonás Karády báró műtermében, a 2-ik felvonás Bántelky képviselő lakásán. Idő : ma. Kezdete 7 1/« órakor, vége 10 órakor. An előadás megkezdésétől a (elvonás végéig * nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MOSOR: Vasárnap d. u.: A vasgyáros. Este: Mary Ann. Hétfő: Figaró házassága. Szinház után a Naw-York kávéházba megyünk. «süljünk világnyelveket a Bérli tz-iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávé. ÍHeckenast Gusztáv I zongoratermei Budapest, Gizella-tér 2. Ibach - zongorák egyedüli képviselője. tl.»«tátott 18ÍÓ«» ; EPSTEIN-KOBRAK ezipókülönlegességek Bud^Ji{ Egyes szám ára HQ fillér.