MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-02 / 120. szám

1906. május 2. 3 Budapesti színpadok. Budapest, május 2. A Magyar Királyi Operaház e heti mű­sorát Yvonne de Tréville, a kiváló franczia koloratur-énekesnö vendégszereplése teszi külö­nösen érdekessé. Vendégszereplését tegnap este kezdte meg a Lakmé dalmüvei, melyben most is igen nagy sikert aratott. Május 6-án, vasárnap A sevillai borbély-ban lép fel, a mikor is híres szerepét, Rozinát énekli. Csütörtökön az Opera­ház nagysikerű újdonsága a Kíváncsi nők, szombaton Lohengrin kerül színre. * A Nemzeti Színház- ban pénteken este kerül bemutatóra A boldogság fátyola czimü egyfel­vonásos és a A pletyka czimü kétfelvonásos újdonság. Az elsőnek ez a szinlapja: A boldogság fátyola. Színmű, irta Georges Clemenceau, forditotta Heltai Jenő. Személyek: Csang Mihályfi Fti-Fli Horváth Likiang Gyenés Wen Szín Váradi Csuo Hajdú Li-Lao Pálfi Szi-Csun Lánczy 1. Egy katona Magyari Egy szolga Narczisz A másik újdonság egy bájos verses víg­játék. A bemutató-előadást ez a színlap hirdeti: A pletyka. Vígjáték 2 felvonásban, irta Ddlnoki Nagy Lajos. Személyek: A marquis A marquisné... Emma Fidel Mariot— — .. Anette Korcsmáros Molnár Törvényhozó . Esküdt Vadász Pierre Mladen ... ... Császár Lenkey H. Török I. Odry Dezső Ligeti J. Molnár Horváth Hetényi Faludi Abonyi Szőke Keczeri Szombaton másodszor adják a két újdon­ságot, mig vasárnap este a nagysikerű Maiy Ann kerül előadásra, a mely ma este is sze­repel a műsoron. Csütörtökön Bernstein: A jászol czimü színmüve kerül szinre. Jövő vasár­nap délután A kaméliás hölgy-et adják elő. * A Vigszinház-bm Barré és Keroul kitűnő bohózata, az Aranygyapjú dominálja az e heti műsort. Még ma este, pénteken és a következő vasárnap szerepel a játékrenden. A közbeeső napokon a legsikeresebb darabok teszik változa­tossá a műsort. Csütörtökön Hol a boldogság ? Croisset nagysikerű bohózata, szombaton pedig a Baccarat, Bernstein szenzácziós színmüve kerül szinre. * A Magyai Színház-ban immár a harmadik hét műsorát tölti változatlan vonzóerővel a Gyöngyélet!, Sy Ivane és Monzy Ron énekes bohózata. A szinház a közönség számára a fő­szereplők arczképével diszitett emléklapot adott ki, a melyet minden váltott jegyhez ingyen ad ki a pénztár és a Bárd czég két jegyirodája. A hét összes esti előadásain a darab a főszerepek­ben Kállay Jolán, Örley Flóra, Szentgyörgyi Márta, Tallián Anna, Tóth Stefi, Boioss Endre, B. Szabó József, Giréth Károly, Iványi Dezső, Kőváry Gyula, Megyeri Dezső és Ráthonyi Ákos föllépésével kerül előadásra. Vasárnap, május 6-án A koldusgróf lesz ismét a délutáni előadás, mérsékelt helyárak mellett. Szombaton, május 5-én délután fél három órakor lesz a műszaki személyzet jutalomjátéka. Szinre kerül A koldus­gróf és a második fölvonásban előkelő művészek közreműködésével hangverseny lesz. Ezideig Fedák Sári, Szoyer Ilonka, az Operaház művész­nője, Komlóssi Emma, Petráss Sári és Kápolnai Irén, a Népszínház primadonnái Ígérték meg közreműködésüket a hangversenyen. Énekelni fog még Raskó Géza, a Népszínház művésze is, mig a rendőrfőnök szerepére Újvári Károlyt, a budai színkör komikusát nyerték meg ven­dégül. A kitűnő erők közreműködésére való tekintettel, az előadást rendes esti helyárakkal tartják meg. A Királyszinház-ban a hét minden estéjén fellép Fedák Sári. Négy nagysikerű operettből állították össze a hét érdekes és változatos műsorát. A nagy sikerrel felelevenített Bob herczeg még vasárnap este kerül előadásra, a századik előadás ritka jubileumához köze­ledő Gül-Baba pedig még 3 estét foglal el: ma este, pénteken és szombaton kerül elő­adásra, mindenkor Fedák Sárival Gábor diák szerepében. Holnap este ismét műsorra kerül Pásztor és Buttykay kitűnő operettje: A bolygó görög, melynek hármas női főszerepét játssza Fedák Sári. Jövő vasárnap délután a Gül-Baba kerül szinre. A Királyszinház elő­adásai most már nyolcz órakor kezdődnek. — Heltai Jenő és Molnár Ferencz nagy­szabású pesti látványosságának, a Madár Matyi­nak egyik különös érdekessége lesz a rendőr­kép. Három agyafúrt betörőficzkó nyomában járnak a rendőrök, a kiknek a száma meg­haladja a kilenczvenet. Ez az imponáló egyen­ruhás tömeg egy rendkívül mozgalmas és izgató hajsza keretében kerül színpadra s odajutásának módjai, utjai és technikai eszközei teljesen eredeti, módfelett hatásos és szinte csodálatosan meglepő látnivalót fognak a közönségnek nyúj­tani s végül ez az egész tömeg, megszaporodva az összes magánszereplőkkel: egyetlen egy jár­művön, a jól ösmert zöldszinü tolonczkocsin távozik el. A Madár Matyi a már emiitett fő­alakokon: Sziklai-n, Madgyasszay Vilmán és Z. Molnár Lászlón kivül igen hálás föladatokban foglalkoztatja Körmendy-1, Csiszér-1, Bársony-t, Ráikai-t, Gabányi-t, ThormáA és főként a tán­czos-énekben Hudák Juczit. * A Népszinház-ban Guthi Soma pompás életképe: A mádi zsidó még ma este és holnap, csütörtökön kerül előadásra, mindenkor a premier szereposztásában. Pénteken este pre­mier lesz a Népszínházban : a nagyhírű franczia komponistának: André Messager-nak A császárné legyezője czimü operettje kerül bemutatóra, mely Les Dragons de l'lm-eratrice czimmel igen nagy sikerrel került Párisban szinre és hosszú ideig uralkodott ott a műsoron. A Nép­színház kiváló szereposztásban mutatja be az operettet, a melynek teljes premier-szinlapját itt adjuk : A császárné legyezője. Operett 3 jelvonásban. írták: Duval és Vanloo. Zenéjét szerzette André Messager. Forditotta: Heltai Jenő. Személyek: Agenor de Glieux kapitány Saint Gildas Charentie herczeg ... .. Derosche, ezredes Plantinoi, gyalogos ... . La Cayette Lukretia Cyprienne ... Rigolboche Charentie herczegnő D'Auriffet herczegnő Lady Armington D'Esterniche, márkinő Radiskoi herczegnő . Riesmann báróné Virgini, szobalány Pacomene Carolin ... Szirmai Raskó Kovács Kiss M. Bálint Lubinszky Ledofszky G. Komlóssy E. Csatay J. Harmath I. Bogár I. Brádi M. Bátori E. Horváth M. Seress A. Huszár T. Abelovszky M. Sajó G. Az újdonság szombaton másodszor, vasár­nap harmadszor kerül előadásra. Jövő vasárnap délután Blaha Lujza lép fel a Tündétlak Magyarhonban czimü népszínműben. A Fővárosi Nyári Szinház-ban holnap, csütörtökön és pénteken Az igazi czimü mulatságos bohózatot adják elő. Szombaton opera-előadás lesz: Lammermori Lucia kerül szinre, mig vasárnap este a Nap és hold czimü kedves operett kerül előadásra. Ha a komponista lopott, ezt sohasem kell beval­lania, észre veszik azt mások is. * Egy megbukott komponista hangulata hasonlít az olyan czilinderhez, a melyre ráültek. A kulisszák mögül. Budapest, május 2. „A boldogság fátyola" és „A pletyka". — A .Nemzeti Színház" pénteki újdonságairól. — A Nemzeti Szinház műsora péntektől fogva két érdekes újdonsággal lesz gazdagabb. A szinrekerülő darabok közül az egyik nagy hire jutott, a másikra csak ezután vár ez a sors. Clemenceau-nak, a népszerű franczia író­nak, A boldogság fátyola czimü egyfelvonásos színmüve az egyik újdonság. A szimbolikus témát egy kinai népmeséből merítette a szerző és a vak ember tragédiáját egy gyönyörű egy­felvonásos keretében vitte a színpadra. A bol­dogság fátyola: a vakság. A darab hőse Csang, végtelen boldogságban él; szivét határtalan örömmel tölti el, hogy a felesége, barátja és gyermeke páratlan ezen a világon. Ezt a boldog­ságot aztán megzavarja a vak ember gyógyu­lása. Egy hires tudós ugyanis kigyógyítja őt vakságából és a mikor visszanyeri szeme vilá­gát, rettenetes felfedezésre jut. Megtudja, hogy a szeme világa csak arra jó, hogy azt tapasz­talhassa, mennyire hütelen a felesége, milyen hamis a barátja s milyen rossz a tulajdon gyermeke. S ekkor visszaemlékezik arra, hogy milyen boldog volt ő, a mikor vakságában mindezekről mitsem sejtett. A csalódás mély fájdalommal tölti el nemes szivét s egykori boldogságát ugy véli elérni, hogy szeme világát, a melyhez csak az imént jutott a tudós révén, most önkezével újra kioltja. Ezt a poétikus darabot gyönyörű nyelve­zettel forditotta magyarra Heltai Jenő, a jeles költő. A másik újdonság, a melynek A pletyka a czime, hazai szerző irta: Dálnoki Nagy Lajos. Nem hivatásos íróember, de azért már első darabjával is, a melyet néhány esztendő­vel ezelőtt játszottak a Nemzeti Szinház-ban szép sikerrel, bizonyságát adta, mennyire hiva­tott müvelője az irodalomnak. Dálnoki Nagy Lajosnak a politika a tulajdonképeni Ijivatása, de szabad óráiban szívesen szentel időt a múzsájának is. A pletyka a rokoko időben játszik és azt bizonyittatja benne a szerző, hogy milyen szük­séges valami a pletyka s mennyire nem tudnak meglenni nélküle az emberek. A darabban a márki és a biró ugyanis rendeletet hoznak a pletyka ellen és ebből aztán kedves és mulat­ságos bonyodalom származik Az emberek szinte szenvednek az eltiltott pletykázás miatt és mert pletykázás nélkül nem lehet sem őrölni, sem mosni, hát megállt a malom kereke és az asszonynép is abbahagyja a mosást. Pompásan gördülő versekben, sok elmés­séggel és érzékkel van megírva a pletykáról szóló kedves történet. A főszerepeket Dálnoki Nagy Lajos egyenesen a Dezső-párra szabta, a kihez régi barátság füzi. A szerző csak a pre­mieren fogja meglátni, hogy mennyi művészet­tel öntenek lelket az ő darabjába a Nemzeti Szinház jeles művészei. A próbák egyikén sem vehetett részt és nem láthatta hogyan dombo­rodik ki nap-nap után plasztikusabbá A pletyka előadása, mert hát a politika távol tartotta a fővárostól. Mint Aradmegye alispánja, a képviselő­választással van elfoglalva, mialatt a Nemzeti Szinház színpadán a darabja próbái folynak." Figaro. Színházi pletykák. Budapest, május 2. Zsazsa háza. — A legfrissebb szenzdczió. — A költözködések napja: május elseje külö­nösen érdekli a szinésznépet, a mely lakó­minőségében roppant állhatatlan. Tegnap és ma egy sereg budapesti művész, művésznő, kardalos és kardalosnő „kérte ki" magát a próbáról azzal az okadatolással, hogy hurczolkodik. A hurczolkodó művészek és mű­vésznők közül kétségtelenül legérdekesebb Fedák Sári, a ki tegnap, május elsején szintén költöz-

Next

/
Oldalképek
Tartalom