MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-31 / 149. szám

1906. május 29 . 7 melynek az érdekében hivtak, s reám talán mégis vártak és most megneheztelnek. Pedig h igy je el, — folytatta kedves mentegetődzés­sel — én mindenekfölé helyezem a közönséget és tudva sohasem sértem meg azzal, hogy fel­ültessem. Ezt, nagyon kérem, írja is meg, külön­ben is önökhöz akartam fordulni, mert mindig oly kedves jóindulattal viseltettek irányomban, hogy kijelentsem, hogy én a magam részéről korántsem tartom a dolgot elintézettnek és a legelső kinálkozó alkalmat örömmel ragadom meg, hogy a szegedi közönség előtt játszhassam és ezzel a jótékony czélt a most elmaradt jöve­delemért is kárpótoljam . . . Zsazsa azután, a szegediek nagy bánatára, még aznap este visszautazott Budapestre, a hont­megyei birtokvásárlás ügyében. Sz. H. Színházi élet. Budapest, május 31. A rigó. — Egy drámaíró keservei. — Egy ismertnevü fiatal drámaírónk végre elhatározta, hogy hozzáfog rég tervezett uj drámájának megírásához. Vett száz iv papirost, négy üvegre való tentát, ötven tollat és nekiült a drámának. Meleg tavaszi nap volt, a mikor ez történt s kinyitotta az ablakokat, hogy friss levegő járja át a szobát és agyvelejét. Kezdetben ment is a munka szépen, egy jelenés meg volt már irva, a mikor a szomszéd lakás ablakából vidám füttyszó zengett be a szobába. Egy közönséges rigó volt, a mely az „0 du lieber Augusztin" czimü dalt énekelte. Egyszer, két­szer, tizszer és — egész délután. A drámairó azontúl egy betűt sem tudott irni. Végül dühösen csapta le a tollat és nem dolgozott többé. Másnap az egész ügy megismétlődött s a szerencsétlen iró megint képtelen volt dolgozni. Megtudta azonban, hogy a rigó egy jókedvű czipészmesteré, a kitől — gondolta magában — meg lehetne esetleg vásárolni a kellemetlen madarat. Át is ment a derék iparoshoz és megkér­dezte tőle, eladó-e a rigó ? A suszter igenlő válaszára alkudozni kezdett vele és rövid negyedórai tárgyalás után megvette az éneklő madarat. — Uram, — szólt hozzá a czipészmester, miután átvette a pénzt — ha nagyon szereti a fütyülő madarakat: — vehet tőlem többet is. Van egy papagályom, a mely a Rákóczy-indulót fújja. egy másik rigóm dobolni szokott a hang­jával, egy mátyásmadaram a „Parasztbecsület" intermezzóját énekli el. . . csak válogatni tessék belőlük ... A kétségbeesett drámairó még aznap ki­költözött a lakásból A rigót azonban nem vitte magával. -y.­Felvonásközben. Budapest, május 31. i. A párti és a szerződés. Az utolsó alsós pártik folynak mostanában a Vigszinház-kávéházban. A Vígszínház művészei, a kik itt a direkczió tagjaival szoktak megmérkőzni a zöldposztós asztalnál, most fokozott serénységgel forgatják a harminczkét levelű bibliát, mert már csak egy hónap van hátra és harmincz nap múlva a szélrózsa minden irányában elszélednek a ren­des pártik résztvevői. ? * Bárdi Ödönt, a Vígszínház fiatal tagját, jó sorsa a legutóbbi négy hétben a legelőkelőbb pártiba sodorta, abban a társaságban játszott minden délután, melynek egyik tagja Faludi Gábor, a Vígszínház bérlő-igazgatója. Tegnap megtörtént, hogy Bárdi sokáig bújta az újságokat és a társaság már többször odaüzent hozzá a pinczérrel, hogy jöjjön már játszani, „fel van teritve". De Bárdi csak nem mozdult. Végre egy kollegája ment érte: — Te, a párti már negyed óra óta együtt van. A direktor ur is itt van és türelmetlen­kedik. Talán kegyeskednél már odajönni? Mire Bárdi unott arczczal: — Nem játszom. Unom már ezt az alsóst. És azonkívül ma délelőtt már — aláirtam az uj szerződésemet!... II. Az akaratlan szójáték. A Fedák Sári cabaret-ja körül nagy bajban voltak a nyelvészek. Ejtették és irták a „caba­ret"-! legalább tízféleképpen: „cabaret"-nak, „kábáré"-nak, „kabarett"-nek és igy tovább. De legfurcsábban járt vele a Vígszínház egyik zenésze, a ki jóhiszeműen és akaratán kivül ugy ejtette, hogy egy szójáték kerekedett belőle. Ez a zenész már régebben nem játszott — betegsége miatt — a zenekarban és mikor egy kollegája megkérdezte, hogy mikor játszik ismét, igy felelt: — Szombaton. Legutoljára játszottam a Baccarat előadásán és most megint játszani fogok a — cabbarat előadásán . . . Mime. Vidéki színpadok, Budapest, május 31. Az aradi nyári színházban Szendrey Mihály igazgató hetenként egyszer munkáselőadásokat fog rendezni. Ez előadások műsorán szerepelni fog egy egész cziklus Ibsen-dráma, a Remény, Fleyermanns drámája, azonkivül Brieux Métely-e, Hauptman-nak és Gorkij-nak egy-két társa­dalmi drámája és Fuldá-nak Makai Emil által átültetett Talizmán czimü vígjátéka. Fényes Samu A zsellér czimü uj drámája is az aradi munkáselőadások során fog bemutatóra kerülni. * Szalkay Lajos színtársulata junius 12-én akarja megkezdeni előadásait Eszék-en. Hétfőn éjjel ismeretlen tettesek a szinház épületét immár másodszor tintával bemocskolták. Miután tüntetésektől tartanak, megfontolás tárgyává teszik, hogy a magyar színtársulat előadásait lemondják-e. » A kassai szinházban tegnap este kezdte meg öt estére terjedő vendégszereplését Fedák Sári a fános vitéz-ben. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy uczán, a ki a Bafasw-féle valódi angol ugorkatejet, ára 2 kor és szappan, ára 1 kor., használja. Kapható Balassa gyógytárában Budapest-Erzsébetfalva és «le­ien gyógyszertárban és draguériában. Külföldi színpadok, Budapest, május 31. A párisi Odéon-szinház-ban október elején kezdődik az uj igazgató: Antoine rezsimje. Antoine először Shakespeare fulius Caesar-ját adatja elő, Louis de Gramont uj fordításában, azután bemutatja első újdonságát: a Mouret abbé vétke czimü drámát, mely Zola regényéből készült. Ehhez Alfréd Bruneau irt kisérő zenét. * Strauss Richard Salome-jának bécsi elő­adását — a szöveg miatt — tudvalévően nem engedélyezte a bécsi intendatura. Mahler Gusz­táv, a bécsi operaház igazgatója, most az átala­kított szövegű Salome-t terjesztette ismét az illetékes körök elé és reméli, hogy most már meg fogják engedni Strauss dalmüvének elő­adását. * Duse Eleonóra, a ki mindig betegeskedik, elhatározta, hogy többé nem szervez tár­sulatot. Volt társulata tagjainak ki is fizetett körülbelöl 25 000 lira bánatpénzt. Duse való­színűleg Virgilio Talli társulatához fog csat­lakozni és mint annak tagja fog ezentúl fel­lépni. • A washingtoni nemzeti szinházban most esténként Louis Kauffmann A gazdagság átka czimü angol vigjátékát játsszák, melynek fő­alakja Roosevelt, az Egyesült Államok elnöke. Roosevelt, mint New-York város rendőrfőnöke szerepel a darabban, mely nagyon tetszik az ajnerikai közönségnek. 4 Puccini uj operája, a Madame Butterfly óriási sikert aratott bemutatója a kai mával a londoni Covení-Garden-ben. Az előadáson jelen volt Puccini is, kit lelkesedéssel ünnepelt a közönség. A jelentékenyen felemelt helyárak daczára zsúfolásig megtelt a szinház nézőtere a legválasztékosabb közönséggel és a tapsnak se vége, se hossza nem volt. A czimszerepet Destinn Emmy énekelte, Pinkertont Caruso és a konzult Scotti baritonista. Az előadást Cam­panini, a hires olasz karmester vezette, a kinek szintén bőségesen jutott a hallgatóság tetszésé­ből. London legelőkelőbb körei vetélkednek a mester ünneplésében és fényes estélyt rendez tiszteletére báró Rotschild is. Puccini müveiért a Themse-parti városban is nagyon lelkesednek. Semmi sem bizonyítja ezt jobban mint a Covent­Garden pénztári kimutatása, a melynek adatai szerint a Bohém-élet legutóbbi előadása 73.000 koronát jövedelmezett a színháznak. = Naschitz-féle nyilvános felsőbb leányiskola intemátusa és gyermekinternátus. Budapapest, Andrássy­uti villasor 127/c. — Bennlakók felvétetnek a nagy szin­idóre is. — Nyilvános felsőbb leányiskola, nyilvános elemi fiu- s leányiskola és kisdedóvó Budapest, Andrássy­ut 33. sz. T, •«=• Színeszeink éa művészeink ruhaszöveteiket üenűer f. elsőrangú poszfokereskedésében (Bécsi-utcza) szerezik be, ít=> Biró M Mátyás fogászati műterme Budapest, VI., Nagymezö-utcza 28. sz. alatt van. = Én állandóan a Czettler-féle manumoilin kés­finomitót használom, mert ez a .legjobb! Kapható Töröknél. KÉRJÜK MINDENÜTT EZT ALAPOT * r-^mm y. •.•,,, s . '.'jit^'' 7­-v u.5ifjf. "F ... ' MAGYAR SZEMLE A LEGOLCSÓBB SZÉP­IRODALMI MCVLSZETI _ KÉPES HETILAP - KIADÓHIVATAL: VII., ESTERHÁZY-UTCZA 15. ­F ALAPÍTTATOTT 1800-bei. a legjobb kivitelben, úgymint: arany, platina, aluminium és kautsukban; arany koronák^^e*' 8záípa <^ 8 Qgjg|£ ££ fOgSOVOk nélk Ü' fogsoro k' ne m í ó! iHÓ f°g soro k átalakítása, plombiro zás, foghúzá s,^zekt^iemtve. Vidékiek részére egész fogsor készítése 6 óra alatt. Biró M. Mátyás *og*tzitt «wurm» v l., Wagy me«g-ato« «»«• ««.

Next

/
Oldalképek
Tartalom