MAGYAR SZÍNPAD 1906. május (9. évfolyam 119-149. sz.)

1906-05-27 / 145. szám

? Budapesti színpadok. Budapest, május 27. A Magyar Királyi Operaház e heti érdekes műsorát, melyben természetesen ismét szerepel a nagysikerű' Pillangó-kisasszony előadása, az Operaház szinlapja alatt találják olvasóink. • A Nemzeti Szinház legközelebb újdon­ságáról, a Zrínyi György házassága czimü tör­téneti vígjátékról lapunk más helyén bővebben irunk. A hét változatos műsorát a színlap alatt közöljük. A Vígszínház szombaton, junius 2-án mu­tatja be A kaczagó menyecske czimü franczia bohózatot, melyről mai számunk egy külön czikke szól. A premierig háromszor szerepel: hétfőn, szerdán és pénteken Keroul és Barré pompás bohózata: Az aranygyapjú, mig A Muzma csütörtökön este és vasárnap délután kerül szinre. Kedden Biró Irén lép fel ismét, A kis pajtás népies, mérsékelt helyáru előadásán. Tegnap este, mint igazi társadalmi és művé­szeti esemény, zajlott le óriási sikerrel a Fedák Sári cabaret-estje, mely erkölcsileg és anyagilag is várakozáson felül sikerült. Az est folyamán a „theatre páré" közönsége az összes közre­működők élén lelkesen ünnepelte Fedák Sárit és Pálmay Ilkát. * A Király szinház-ban harmadik hete követ­kezik a Madár Matyi előadásainak. Tizenegy zsúfolt ház bizonyítja, hogy a budapesti közön­ség ezt a pazar látványosságot, mely elejétől végig a legnagyobb szórakozást nyújtja, máris megkedvelte. Minden este Sziklai Kornéllal és Medgyaszay Vilmával a főszerepekben kerül előadásra Madár Matyi, melynek hatalmas sikere miatt a szinház bizonyosan meg fogja hosszabbítani idei szezónját. Vasárnap délután a Rákosi Szidi-iskola növendékei tartják vizs­gálati előadásukat, a mikor is a II. Rákóczi Ferencz fogsága kerül előadásra, jövő hétfőn délután pedig a János vitéz-t adják. • A Magyar Szinház-ban az Uj Messiás czimü Golffaden- daljáték előadásainak első hete következik. Az újdonság, a melyet a közönség és sajtó bemutatóján a legteljesebb elismeréssel fogadott, a, hét minden estéjén szinrekerül. Simeont mindenkor Hunyadi József, a szinház vendég-müvésze, Dinát Kállay Jolán, Paphust Ferenczy Károly játszsza. A pünkösdi ünnepe­ken négy előadás lesz. Vasárnap, junius 3-án, délután A drótostót kerül szinre Ujváry Károly, a budai színkör népszerű kómikusának vendég­föllépésével, hétfőn, junius 4-én délután pedig A koldusgróf. Az ünnep estéin az Uj Messiás megy kétségtelenül a szezón végéig, kapuzárásig, fog nagy közönséget vonzani a Magyat Szin­ház-ba. • A Népszínház-ban a hét műsorán válta­kozva szerepel a szinház újdonsága: a Kis­városi botrány és Guthi Soma népszerű élet­képe: A mádi zsidó. Ordonneau és Gavault mulatságos és vidám bohozatáról, melyet ked­ves ének- és tánczszámok élénkítenek, elisme­réssel emlékezett meg premiérje után a sajtó is és igy keddi, csütörtöki és szombati előadá­sai iránt bizonyára nagy érdeklődéssel lesz a közönség. Szombat délután a műszaki személy­zet javára, hangversenynyel egybekötve, a Lili kerül előadásra. • A Fővárosi Nyári Szinház nagysikerű operett-újdonsága: A fekete tenorista ötször szerepel a hét műsorán. Szerdán Ocskay briga­déros, csütörtökön A trobadour kerül előadásra. * A Városligeti Nyári Szinház e hétre érde­kes műsort állított össze, mely előreláthatólag nagyban fogja vonzani a színházlátogató közön­séget. A A kulisszák mögül. Budapest, május 27. i. „Zrínyi György házassága". — A Nemzeti Színház újdonsága. — A Nemzeti Szinház méltón fejezi be bemu­tatóinak sorát. Utolsó ujdonságul ebben a szezonban eredeti darabot hoz szinre: Sajó Sándor: Zrínyi György házassága czimü tör­téneti vígjátékát. A kritikát már három esztendővel ezelőtt állta meg a darab. A Teleky-pályázaton negyven más darab előtt vitte el a száz aranyas dijat, a bírálók pedig a legnagyobb elragadtatás hangján nyilatkoztak róla. E héten a Nemzeti Szinház színpadán is megelevenedik Zrinyi György házasságának története. Sajó Sándor, a ki' különben tanár egy budai gymnáziumban, már azelőtt is tanújelét adta értékes irói hiva­tottságának és különösen gyönyörű költeményei­vel aratott szép sikereket. A Zrinyi Gyöigy házasságá-ban játszó, könnyed, igazán idillikus történettel találkozunk. Semmi modernkedés nincs benne, de tele van a rég, ódon zamatos­ságal és gyönyörűen van verselve. Az újdonság a szinház java erőit foglal­koztatja. A premier-szinlapja igy fest: Zrinyi György házassága. Történeti vígjáték 3 felvonásban. Irta: Sajó Sándor. Személyek: Széchy Tamás Szacsvay Széchy Miklós Dezső Széchy Magdolna.. Török I. Széchy Zsuzsika Váradi A. Zrinyi Gyögy Odry Sibrik ... Nádav Batthányi Bakó Özv. Bánfiné — Vizváriné Mária Paulay E. Gásaházt Gabányi A. Tardy Rózsahegyi Hasszán Mihályfi Egresi _ Horváth Gombás Hajdú Póka — Abonyi Béllyei Szőke Szolga ... Narcicz Udvarlóleány Munkácsi M. A Zrinyi György házassága betetőzi majd az idei évad sikereit. Az újdonság főszerepét Odry Árpád, ez a fiatal művész játssza, a ki rövid idő alatt a legelsők sorába küzdötte fel magát. Zrinyi Györgyben megint olyan szerep­hez jutott, a mely ujabb alkalom férfias, igaz művészetének bizonyítására. Rózsahegyi Kálmán­nak szintén hálás feladata lesz; ő játssza Tardyt, az elmés lantost. A női főszerepet Török Irmára osztották; poétikus alakítása a Széchy Magdolna. Stílszerű lesz a darab kiállítása. Korhű díszletek és jelmezek készültek hozzá és a közön­ség az évad alkonyán is szívesen fogja élvezni Sajó Sándor költői müvét és azt a mintaszerű előadást, a melyben szinrekerül. Figaro. ii. „A kaczagó menyecske " — A Vígszínház újdonsága. — A Vígszínház-ban ugy tanulnak, mintha január körül járna az idő és olyan darabot tanulnak, a melylyel tulajdonképen a farsangot kellene megnyitni. Olyan franczia bohózat lesz a szezón utolsó újdonsága, a minőt az évad teljében is csak ritkán adtak. Ha A Muzma kaczagtató jeleneteit át-átszövik a mélabús, sőt erősen drámai rész­letek. A kaczagó menyecské-ben nyoma sincs a komolykodásnak; csupa derű, csupa jókedv, csupa merészség, de a merészség nem fajul el trágársággá és Soulié Maurice a legvidámabb módon tárgya! darabjában olyan témát, a mely­ről egyébként csak suttogva lehetne beszélgetni. A kaczagó menyecske, a kiről a darab szól, nem kaczag ám mindenféle apróságon. Nem kell azt hinni, hogy amolyan ostoba liba, ki min­dennek nevet. Oh, nem. Ellenkezőleg. Bánkódik azon, hogy épen olyankor kell kaczagnia, a mikor tulajdonképen elfogódott és kissé félénk lehetne. De talán épen félelmében nevet azon, a mikor az uj férje közeledik hozzá. A szegény 1906. május 27. férj pedig nem birja elviselni ezt a kaczagást; a menyecske derültsége leveszi lábáról a szegény Bréguet urat, a ki minden más nővel szemben hódító tud lenni, de ostoba és gyámoltalan, a mikor a tulajdon feleségével van szemben, mert hát ő nagysága kaczag. És most három felvonáson át láthatjuk, mint gúnyolódik mindenki a szegény férjen, a kinek nagyon rossz hire keletkezik, a ki azon­ban végre is diadalmasan czáfolja meg a plety­kákat és győzelmesen szünteti meg a menyecske kaczagásat, de ugy, hogy a helyett boldog mosoly száll Jeanne ajkára. Az újdonság szinlapja a következő: A kaczagó menyecske. Bohózat háiom felvonásban. Irta: Soulié Maurice. Fordította: Góth Sándor. [Személyek: Bréguet Góth Jeanne, a felesége Varsányi I. Leseigneui, Jeanne alyja Hegedűs Heurtebise Vendrey Paul de Marrans... Tanay De Marransné asszony Haraszthy H. Heurtebisené asszony Gazsi M. Monsignor Fari Szerémy Langeac Georges Fenyvesi Leuglumé Győző Joseph Bárdi Léontine Varga A. A szerepek száma nem valami túlságos sok r de csupa elsőrendű alakításra nyújt módot mind­egyik szerep. A merész sujet-nek megfelelően merész a cselekmény bonyodalma és merészek a helyzetek, a melyek a darabban váltakoznak, de a jó kedv pillanatra sem apad ki. Szóval: lesz min nevetni a városban. Togo. Szinház! pletykák. Budapest, május 27. Vasárnapi apróságok. (I. A csengetyü-ária.) Hadd fecsegjünk el mi is egyet a Fedák­kabaret úgynevezett „titkai"-ból. Ha indisz­kréczióval vádolnának', legyen mentségünk, hogy a Zsazsa estélye ez epizód daczára is óriási sikert aratott a Vígszínház- ban és hogy maga Fedák Sári mondotta el nekünk. Az eset két hősnője: Yvonne de Treville, az Operaház kitűnő vendége és Sándor Erzsi, az Operaház nem kevésbbé kitűnő tagja. A bonyodalom szálai a Zsazsa fehér kezeiben fut­nak össze. Fedák Sári tudvalevően sok mindenhez ért, de azt a leglelkesebb imádói sem állithat­ják róla, hogy operai szakértő. Elvégre ő ugy el volt foglalva mindig a maga művészi mun­kájával, hogy nem ért rá megismerkedni a komoly dalmüirodalom összes termékeivel. Ezért esett meg az egész eset. A mikor Zsazsa felkérte Yvonne de Tte­ville-f, hogy működjék közre az estélyén és a művésznő szives készséggel beleegyezett, Zsazsa megkérdezte, mit akar énekelni. — Eléneklem a csengetyű-áriát! — felelte a franczia művésznő. — Szeriózus szám az? — kérdi Zsazsa. — Igen. — Akkor talán hagyjuk. Inkább valami népszerűbbet. Treville szívesen beleegyezett. A mikor pedig Sándor Erzsit kérte fel Zsazsa, a magyar művésznő arra a kérdésre, hogy mit fog éne­kelni, azt felelte: — Eléneklem a nagy áriát a Lakmé-b6\\ — Jó lesz, nagyon jó lesz! — egyezett bele Fedák Sári. Beleegyezett pedig azért, mert nem tudta, hogy a Lakmé nagy áriája nem más, mint az úgynevezett — csengetyü-ária. Lett ebből bonyodalom. A mikor Yvonne de Treville meg tudta, hogy Sándor Erzsi mit fog énekelni, megaprehendált. És joggal. — Hogyan ? — mondotta — Fedák Sári nem akarta, hogy én énekeljem azt az áriát, abba pedig, hogy Sándor Erzsi énekelje, bele­egyezett? Nem énekelek akkor semmit! Lőn erre nagy szaladgálás, izgatott auto­mobilozás. A vége pedig az lett, hogy mind a

Next

/
Oldalképek
Tartalom