MAGYAR SZÍNPAD 1906. április (9. évfolyam 91-118. sz.)

1906-04-26 / 114. szám

•— egy ismeretlen meczénástól és ő ezeket a gy üszőiket sajátkezüleg fogja árusítani a Bárd­félt üzlet pultja mögül a déli órákban. Darab­ját tíz fillérért vesztegeti és a jövedelmet a Tulipánkert czéljaira fordítja. Hallottunk már primadonnákat énekelni, sőt hallottunk már primadonnákat nem énekelni, láttunk már primadonnákat jól játszani a szín­padon, sót láttunk már primadonnákat rosszul játszani a színpadon, de az még nem adatott meg nekünk — szegény földi halandóknak I — az égiektől, hogy lássunk egy primadonnát a pult mögött — gyüszűt árulni. A nagy esemény és körülményei szemlé­letére tegnap kiküldöttük saját külön tudósí­tónkat a Kossuth Lajos-utczába, a ki a követ­kezőkben számol be a gyüszüárulás első napjáról. Délelőtt 11 óra. Szürke délelőtt. Borús idő. Esni készül. De ez nem zavarja az embereket: sorfalat alkotnak a Bárdék üzletének ajtaja előtt. Urak, hölgyek, ifjak, aggok tömörülnek és olvassák a kirakatokban a vörös plakátokat, melyek hirül adják a nagy eseményt. Fedák Sári neve feketéllik nagy betűkkel a vörös plakátokon. A Koronaherczeg-utcza felől bug az automobil töff-töffje, fölzendül a Zsazsa sofförjének Pán sipján a rikoltozó dallam, a tömegben izgatot­tan adják szájról-szájra: — Jön, jönl Tényleg megérkezik. Az automobil pöffögve megáll a bolt előtt, Zsazsát — a ki egyszerűen, sőt fölötte egyszerűen van öltözve — a „Fran­caise" lesegíti a gépkocsiról. Bárd Mór kis, talpraesett beszéddel üdvözli a hazafias magyar iparosok és kereskedők nevében. Zsazsa bevo­nul. A tömeg tiszteletteljesen utat nyit. Éljenzés. Déli 12 óra. Javában folyik a gyüszüvásárlás. Zsazsa feldiszitette magát a szent foglalkozáshoz. Hajába piros-fehér-zöld szallagot tűzött, mellére ugyancsak nemzetiszínű nagy kokárdát tűzött. A gyüszü-vásárlókat tizes csoportokban bocsát­ják be az üzletbe, a hol égnek az összes villamos lámpák. Zsazsa ezer meg ezer gyüszü felett trónol, a franczia kisasszony és Csatai Janka segédkeznek neki az eladásban. Zsazsa minden gyüszühöz egy mosolyt ád ráadásul, tíz gyüszühöz öt mosolyt, husz gyüszühöz tizet. Mindenki több gyüszüt vásárol. Habitüék huszat-harminczat is. Zsazsa-imádók ötvenet. A vásárlás után a tömeget az üzlet hátulsó ajtaján, a ház kapuján keresztül bocsátják ki az utczára. Mindenki gyüszü nélkül megy be és gyüszüvel jön ki. Az uraknak mind a tiz ujján egy-egy gyüszü. Igy sétálnak a korzón. A gyüszü veszedelmes konkkurrencziát csinál a tulipán-jelvénynek. A kinek nincs az ujján gyüszü: hazaárulónak minősittetik. Egy kis baj van: az „ismeretlen meczénást" leleplezik. A neve: Kováid. A reklámja (Kováid — fest — tisztit 1) rajta van minden gyüszün. — Ez a Kováid ravasz fiu! — mondják egymásnak az emberek és számítgatják, hogy mi jut a negyedmillió gyüszüből Kovaldnak, mi jut Bárdnak, mi jut Zsazsának és végre: mi jut a Tulipánkertnek? Egyébként ki beszél a Tulipánkertről?! Délután 1 óra. Iskolásfiuk és iskolásleányok érkeznek tömegesen. Az összes uzsonnapénzek bevándo­rolnak Bárdékhoz. Egy kis leány sirva jön ki, mert a megtakarított zsebpénzéből csak nyolcz gyüszüre futotta, ő pedig tizet akart venni. De „Zsazsa néni" megsimogatta az arczát. Egy rikkancs a bolt előtt négy krajczárjával árul gyüszüket. De senkisem akar tőle venni, mert az ő gyüszüin nincs rajta : Kováid — fest — tisztit! A gyüszüi egyszerűen hamisítványok. Szegény: be fogják csukni 1 Kiderült. Még az ég is mosolyog. A tömeg egyre nő és Bárd Ferencz elhatározza, hogy legközelebb, ha Zsazsa árul, lovasrendőr-kirendeltséget kér a főkapitánytól. A boltból érkező jelentések sze­rint eddig 3000 darab gyüsziit adott el Zsazsa. Dötge bankházából hire érkezik, hogy holnap az osztálysorsjegyeket Komlóssy Emma fogja árusítani. Délután 2 óta Vége a vásárnak. Az automobil megérke­zik, Zsazsa leteszi a nemzetiszínű kokárdákat és konstatálja, hogy az első napon elkelt 4000 darab gyüszü és a vásár az első napon 946 koronát jövedelmezett a Tulipán-kert czéljaira. Az utczán a künnrekedt nép elége­detlenkedik, mert már nem kerül rája a sor. De a mikor Zsazsa ismét megjelenik a bolt­ajtóban, megint csak éljenriadal fogadja. Tudósító. Színházi élet. Budapest, április 26. A felolvasó Shaw. - „Az ördög czimborája" szerzőjéről. — Shaw Bemard, a kinek Az ördög czim­borája czimü melodrámáját a Vigszinház-ban játsszák ma este, legújabban abban leli élve­zetét, hogy a közönséget necsak a szinpadon, a darabjaiban csúfolja, hanem, hogy a szónoki pódiumról is elméskedjen felette. Alig múlik el hét, hogy valamelyik gyűlésen részt ne vegyen s ilyenkor a legkülönbözőbb témákhoz szól hozzá; hol a vegetáriánusokról, hol a drámai művészetről tart előadásokat, de mindig abban a rendkívül elmés és mulatságos modorban, a melyet annyira csudálunk. Nemrégen az fmpenal Institute-ban tartott felolvasást. A felolvasás tárgya volt az angol dráma, s közben igen sokat mondott ömagá­ról is. — A mikor pályám elején, — úgymond — a társadalmi osztályok közti különbségekről és ezek természetes következményeiről szóltam, ugy állitottai: oda, mintha nem is drámaíró, hanem közönséges röpiratiró volnék. A kritikusok végül abban egyeztek meg, hogy a darabom nagyon rossz. És mégis, a darab valójában nagyon jó volt. Mindenki, a ki a konvenczió­nális morálban talál valamit, uj szellemet teremt és szent fe adatot teljesít. A mi engem illet én csak bosszantom az embereket, mert minden alkalommal rendkívül komolyan viselkedem S/zaw-nak e szavai után a közönség har­sogó kaczajban tört ki. — Az a drámaíró, a ki morális forradalmár, — folytatta a szónok, — mindig ritka lesz, mert bizonyos egykedvűséggel viseltetik az élet némely dolgai iránt. Az a mód, a melylyel a színháznál pénzt keresek, képes volna egy szentet is demoralizálni. Esztendőkig nem kap­tam egy shillinget s egyszerre aztán 10,000 koronát kerestem egy-egy héten. Természetes, hogy az ember e szerint rendezi be be az életét és bizony rosszul esik ezt az életmódot abba­hagyni. Sajnos, a heti 10,000 korona jövede­lemnek egy csapásra vége szakadt. Shaw Bemard felolvasását nagy élvezettel hallgatta a közönség és alig győzte őt ünnepelni. Vidéki színpadok, Budapest, április 26. A kolozsvári Nemzeti Színházban nagy sikerrel került szinre A koldusgróf. A főszere­peket Getlaky Hermin, Káldi Marcsa, Kassai, Árkosi és Király játszották. Csütörtökön vendég­szerepelni fog Prévost Henrik a Próféta czimü operában. Pénteken kerül bemutatóra a Mary Ann. Szombaton lesz Mátray Kálmán szinész­kedésének huszonötödik évfordulója. « A miskolezi színtársulat most nagy tetszés mellett játszik Egerben. A Vígszínház nagysikerű müsordarabja: Az ördög czimborája a héten Kassan és Sze­geden került bemutatóra. Mindkét színházban nagy sikerrel. = Nincs szeplő, pattanás, májfolt azon hölgy trczán, a ki a fiatoswi-féle valódi angol ugorkatejel, tra 2 kor és szapDan, ára 1 kor., használja Kapható Balassa gyógytárában Budapest-Erzsébetfalva és «is­ién gyógyszertárban és droguériában. Külföldi szinpadok. Budapest, április 26. A müncheni udvari színházhoz drámai ren­dezőül Runge Waldemárt szerződtették Az igaz­gató-főrendező állását, mely Bahr távozásával megüresedett, nem töltik be. • A boroszlói uj Metropol-szinház-at tiz évre Nieter György főhadnagy, a katonai akadémia igazgatója, bérelte ki, a kinek erre a porosz kormány engedélyt adott A katona-igazgató a vig operát, az operettet egyaránt fogja kulti­válni színházában. * A milánói Manzoni-szinház-ban a jövő héten a Gramatica-Ruggeri társulat bemutatja Bernstein Henry La Griffe czimü uj drámáját, Lopez fordításában L'Artiglio czimmel. A berlini Schauspielhaus-ban hétfőn uj betanulással Othello került előadásra. Ezúttal szerepelt először mint rendező Batnay Lajos, az uj igazgató. A müncheni Prinz­Regenten-Theater szo­kásos Wíag/ier-cziklusai most már biztosítva vannak minden időkre. A bajor régensherczeg megengedte, hogy a müncheni városi képviselő­testület évenként szubvenczionálja a Wagner­előadásokat. = Naschitz-féle nyilvános felsőbb leányiskola internátusa és gyermekinternátus. Budapapest, Andrássy­uti villasor 127/c. — Bennlakók felvétetnek a nagy szin­időre is. — Nyilvános felsőbb leányiskola, nyilvános elemi fiu- s leányiskola és kisdedóvó Budapest, Andrássy­ut 33. sz. = Színeszeink és művészeink ruhaszöveteiket áemler /. elsőrangú posztókereskedésében (Bécsi-utcza) szerezik be = Biró M Mátyás fogászati műterme Budapest, VI., Nagymezö-utcza 28. sz. alatt van. = Én állandóan a Czettler-féle manumoilin kér­finomítót használom, mert ez a legjobb I Kapható Töröknél. Hirdatések. PÁRTOLJUK HONFITÁRSAINKAT. PARFÜMERIE „SERAIL" Fiedler Rezső és Társa BUDAPEST, VI., K1RALY-UTCZA 92. Készit minden fajta parfumt, brillantint, toilette-vizet. haj­festőszert, amerikai toilette­szereket, magnesia - rizspor­tablettek, vérzést elállító rudacskák stb. Raktár Amerikából importált Bay - Rumból, mindennemű Védjegy. fodrászait czikkekböl no III a leejobb vedöszer «zajnak, fogaknak AO Osan-azajviz 1 kor 76 f. UU W" Osan-fogpor 88 fillér . TANNINGENE r,ani kiinti a legkipróbáltabb szepitószer 2 k Uienm IIHII ßa^ a inin-szappan 60 r nsch­RÁ7CÍhOÍO féle Napraforgóvirag-Olaj .Szap­nUíOÜlCJC pn D 70 liller es 1 korona. Czerny «J. Antal Becsben, XVIII., Carl Ludwig-Stiasse H. Rakta minden nagyobb gyógyszertárban, drogériában, illatszertárban, stb. Arjegyzek ingyen. f ALAPÍTTATOTT ísao-fcsk. a legjobb kivitelben, úgymint: arany, platina, aluminium és kautsukban; arany 8z áÍP ac,14 > I . nélkül- fogsorok, nem jól illő fogsorok átalakítása, plomb.rozás, (foghúzás, érzéktelen.tve. Biró M. Mátvás „Q.z.ti „mat... ^gSSES. 88. aa.

Next

/
Oldalképek
Tartalom