MAGYAR SZÍNPAD 1906. április (9. évfolyam 91-118. sz.)

1906-04-11 / 101. szám

•hm • JB/mB Budapest, 1906 Kilenczedik évfolyam. 101. szám. Április U. MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, szerda, 1906 ápiilis 11 én A mádi zsidó. Életkép, három felvonásban. Irta: dr. Guti Soma. Zenéjét szerezte: Barna Izsó. Személyek A mádi zsidó Suhajda Gábor ... Imre, fia .. Evike — Sóvágó Gergely Fogadott mama ... Az attaché ~ Kubacsek gazda ... öreg gazda .. Ogyvédbojtár Kivándorlási ügynök Nanette Zingalie Pinczér Bankár. 1-sö ) 2-ik | Bálint Balekfogó Ogynök . A czigány munkás ... ... Kovács Kiss Szirmai Petráss S. .. Raskó Barcs A. Kormos Újvári Némedy Bálint Kenedich G. Kápolnay I. Pázmán Vágó Kuttner Mangu Gyenizse Pintér Kalocsay Enyvári A 2-ik felvonásban előforduló tánczok: 1. Japán-táncz. Lejti: a balletkar. 2. Piccolo­táncz. Lejtik: a balletnövendékek 3. Faczipő­táncz. Lejti . G. Kápolnai Irén. 4. Matschich­táncz. Lejtik: Petráss Sári és Vágó Géza. 5. Black-Witch-táncz. Lejtik: G. Kápolnai Irén és Szirmai Imre. 6. Nagy-galopp. Lejti az egész személyzet. Történik az I. és III. felvonás Mádon, a II. felvonás Hoboken kikötő városban. Kezdete 7 1/» órakor. áiinhás utána llV-Y«rk kávéházba megyünk. Tannljnnk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körut 15. Fordítások. HETI MDSOR: Csütörtök d. u.: A szö­kött katona. Este: Madt zsidó. Péntek: Nincs előadás. Szombat: Nincs előadás. Vas. d. u. - Sárga csikó. Este: Mádi zsidó. Hétfő d. u.: A gyímesi vadvirág. Este : Máoi zsidó. Mégis csak legjobb a Fratelli Deisinger pörkölt kávéja. Feleooze kávéház. Karapasl-at SS. - MOZGÓ SZÍNPAD. laMoHnt: ti«, bsiiélfl él éneklő képek, lékel Kiél kitUa« •».karának hanrrereenye. — Tárogat« »«élé. Saabad bemenet. Be (Jeleit a Uaeaatogréf legnagyobb tikéra, TSnd'rek bir o lala». Sag/ optikai kolorélt talaj, g fair. tt képben.« BÚTOR siabsH árskss készpénzért vapv hltslrs ls> Hltslosztály flzstésl fsltétslsli «Jl« vásárlás JJ-* banknál isso.- k után i Ifirtssztaodű •MysSivés rétzIsUkfcsi. BARTÓK FARKAS butorkeraskaili VH n KlráljHrttza il. (Gostdn-paloU •. odvai.) UJ diaialbam 650 rajnai, árjegysék éa firetéa feltótelekkel, 10 fillér előzetes bekOldéao tUené ben, portómenteeen. rasko géza B.dapest látványossága ! Fővárosi borozó és söröző •épudahás-atssa 11. (Hépssinhás köislébsn.) Vjonnan átalakítva. Fényesen berendelve. kfljé" *jjol nyitva i Minden időben (tím ételek éa italok. Bitén­Unt elaSrandfl esigánygene. Nöi kiasolgális. SCHMIDT M. jzljgyártó, nyergei él béröndée Budapest, Kerepesi-ui »3. Kézi- éa utaaóM rOndOk, ridikülOk. pén»-, esi var- atb. tárcsák nagy vá­lasstekban, ugya tintán lóeternáa és nyeregeterakben. Árjegyzék bérmentve. • • a: NASCHITZ-féle ' felsobbleanyiskolai és gyermekinternátus. • h Budapest, Andrássy-ut villa 127/c. Iskola: Andrássy-ut 33. szám. (Ce| la a :• • aa a • :• al KÉRJÜK MINDENÜTT EZT ALAPOT! MAGYAR SZEMLE A LEGOLCSÓBB SZÉP­I RODALMI MÜVESZ ETI - KÉPES HETILAP ­- KIADÓHIVATAL: VII., ESTERHAZY-UTCZA 15. ­NÉPSZÍNHÁZ. »A mádi zsidó« szövege. EJlsö felvonás. Suhajda Gábor, a paraszt földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszo­nyát, Évikét üldözi szerelmével és ráveszi, hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémán­tos gyürüt. Éviké elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gyürüt, féltékeny­ségében megveri a leányt. Éviké vőlegényét Imrétől féltve, nem meri megmondani az iga­zat ós a mikor Gergő újra a menyasszonyának támad, Imre védöleg a leány elé áll s kijelenti, hogy ö adta a gyürüt, majd előrántja revolve­rét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hogy menjen vele Amerikába. Ki kell vándorolnia, különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Éviké haraggal dobja vissza Imrének a gyürüt és elfordul tőle. Közben az aratómunkásokat egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába. A mádi zsidó, Éviké nevelőapja ráczáfol a bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmez­teti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügy­nöknek kijelenti, hogy ö is Amerikába megy és aláírja a kontraktust. Éviké kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkesere­detten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyek­szik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második félvonás. Hoboken amerikai kikötö városnak egy tingli-tanglija. Égy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikét és színész­nőt nevelt belőle, de ő hü maradt vőlegényé­hez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényéről azt hallotta, hogy éjszakánkint a Variety­Schowba jár, ezért jött el. Bankájával és fogadott mamájával a szeparöba vonul vissza. Gerő meglepődve látja menyasszonyát a bankár társaságában. Éviké kirohan, Gergőhöz köze­ledik, de az eltaszítja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mádi zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye 8 Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ő rendezte. Évikét meglátva, boldogan magához öleli és örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutott magyarokat is haza viszi az édes hazába. Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kín­szenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csak Éviké búslakodik és fut az ő Gergője után. Harmadik félvonás. A mádi zsidó vissza­hozta Évikét, Suhajda Imiét és a bolond fővel kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre jó útra tért, visszaparasztosodik és a többi mun­kással ö is szorgalmasan dolgozik. KözbeD Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasszpnya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Suhajda-fiu pedig kijelenti, hogy a munkában keres vigasztalást. Színház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. F0VAR0S1 ORFEUM WALomN IM«, Imiit*, a m., »m.«Lit»n n Ma és minden este az uj műsor JTenricl^sen tigris-csoportja. Rendkívül érdekfeszítő látványosság Tannhaeuser a legkaczagtatóbb opera-paródia. Nack Walten Yorkshira Belli excentrikus. angol női együttes. Baumann. Gyárfás. — Tacianu - • Bioscop, Hős T., Tarka szinpad, stb. stb. Tannhaeuser kezdete 1[a9 órakor. A tigris-csoport mutatványai a mozgófényképek után. Az előadás kezdete 8 órakor. Fővárosi nyomda vonalzó és könyvkötő részvénytársaság. Podmaniczky-utcza 39.

Next

/
Oldalképek
Tartalom