MAGYAR SZÍNPAD 1906. április (9. évfolyam 91-118. sz.)
1906-04-09 / 99. szám
1906. április 9. 3 Budapesti színpadok. Budapest, április 9. A budapesti színházakban, rendes szokás szerint, a nagyhét alkalmából pénteken és szombaton nem lesz előadás. Húsvét vasárnapján és hétfőjén színházaink négy-négy előadást tartanak, amikor is legvonzóbb müsordarabjaik és legnagyobb sikerű újdonságaik kerülnek szinre. • A Magyar Királyi Operaház illusztris vendégművészének Slezák Leó Kamara-énekesnek harmadik fellépése holnap, kedden lesz, a mely alkalommal az Operaház Mozat t-hangversenyt rendez a következő műsorral: G-moll szimfónia, ária a Cosi fan tutte dalműből, Requiem. Az áriát és a requiem tenorszólamát Slezák énekli; a requiemben a Bellovics Imre igazgatása alatt álló „Budapesti Zenelted velők egyesülete" tagjai működnek közre. A hangversenyt rendes helyárakkal bérletszünetben tartják meg. Bucsufellépése e hónap 12-én, csütörtökön, a Tannhäuser czimszerepében lesz, felemelt helyárakkal. Húsvét vasárnapján Tosca, hétfőjén pedig a Bohémélet kerül előadásra. * A Nemzeti Szinház- ban Bernstein Henry nagyérdekességü és nagy sikert ért uj darabja : A jászol a héten kétszer kerül szinre: kedden és hétfőn, húsvét vasárnapján délután az Elnémult harangok, hétfőn délután ismét magyar darab: A dolovai nábob leánya, mig vasárnap este A boszorkány kerül előadásra. Bernstein darabján kivül a hét műsorát magyar darabok dominálják: ma este Iskariót, szerdán II. Rákóczy Perencz fogsága és csütörtökön Az embei tragédiája kerül szinre. * A Vígszínház műsorában a szezón két legnagyobb sikere Az ördög czimborája és a Baccarat dominál. Az ördög czimborájá-i még csütörtökön, húsvét vasárnapján este, húsvét hétfőjén pedig délután adják. Shaw darabjának minden előadása növeli ennek a póétikus és humoros jelenetekben gazdag műnek népszerűségét. A Baccarat-ot Bernstein Henri szenzácziós szerdán és húsvét hétfőjén este adják, húsvét vasárnapján pedig először kerül szinre délutáni előadásban. E napon éri meg a rendkívüli érdeklődésnek örvendő darab a huszonötödik előadás jubileumát. Kedden, népies előadásul, a Diákéletet ismétlik. • A Magyar Szinház-ban tegnap este második előadásán is nagyon tetszett A pereszlényi juss. Fényes Samu pompás, hangulatos, poétikus uj vígjátékának minden szépségét elismeréssel honorálta a közönség, mely különös kedvét lelte a Kálmán Imre tüzes kuruez nótáiban is. Elsőrendű előadás járul hozzá az újdonság nagy sikeréhez. Húsvét hetében és a két húsvéti ünnepnapon minden este A pereszlényi juss kerül előadásra, mindig a premier szereposztásában. Húsvétvasárnap és húsvéthétfőn délután pedig a nagy vonzóerejü operett: A koldusgióf van műsoron. • A Királyszinház-ban holnap este nagyérdekességü premier lesz Fedák Sárival: a Don Cézár kerül bemutatóra. Az újdonság, melyről mai számunk más helyén bővebben szólunk, keddtől kezdve minden este szinrekerül. Ma, hétfőn utolsó esti előadása lesz Gül-Babá-nak. Húsvét vasárnapján és hétfőjén délután is fellép rendes helyárak mellett Fedák Sári: a GülBabá-ban és a jános vitéz-ben. Az ünnepi estéken a Don Cézár kerül szinre. • A Népszínház-ban a húsvéti hét minden estéjén Guti Soma nagysikerű és máris népszerű darabja: A mádi zsidó Kerül előadásra, mindig a premier szereplőivel, Kovács Mihálylyal, Petrás Sárival, Szír mai-va\ és Raskó-va\ a főszerepekben. Három délutáni előadás is lesz: csütörtökön délután A szökött katona, vasárnap délután A sárga csikó és hélfőn délután A suhancz kerül előadásra. Két újdonság. — A sajtó bírálataiból. — Budapest, április 9 i. „A jászol." (Nemzeti Szinház.) Pesti Hírlap: Európai népszerűségre tett szert a Nemzeti Szinház pénteki uj drámájának szerzője, Bernstein Heary. Aránylag fiatal ember. De éiett agyvelő. Gondolkozó fej. Mélyen érző sziv. Nemrég adták egyik drámáját a Vigszinhában, a Baccarat-t, fényes sikerrel. Most pedig „A jászol" aratott sikert a Nemzeti Szinház-ban. Mindkét darab rendkivüli megfigyelő tehetségre, az életet analizáló képességre, erős drámai érzékre s bámulatos színpadi routinera vall Nagy erővel van megirva az első fölvonás, éles megfigyeléssel a második, kissé sablonosan a harmadik. A hatás is ebben az arányban oszlott meg. Budapesti Hírlap: Sok finomságát élvezte a közönség; az első fölvonás vége nagyon tetszett; a harmadik megindította közönség szivét. A főszerepet Hegyesi Mari játszotta. Örültünk, hogy újra nagyobb szerepben láthattuk és élvezetet találhattunk bájos nőiességében. A szerep sokféle hangjaiból ő az érzelmest és az önérzetest ragadta ki. Pesti Napló: A közönség tehát hálás volt és tapsolt Legtöbbet az első felvonás után. A darabot Ábrányi Emil fordította könnyed és válogatott magyarsággal. Tőle, a ki nemrég „Az ösztönt" is közvetítette nekünk szép sikerrel, nem is vártunk egyebet Külömben Bernsteint fordítani tán még nehezebb feladat, mint Kistemac'ers átültetése. Egy pár nagyon szép dekorácziót is volt alkalmunk megcsodálni és a rendezés is jól végezte a maga munkáját. Az Upág: Az előadás igen nagy sikert hozott a hősnő ábrázolójának : Hegyesi Marinak!, ki fényes szerepét még fényesebben játszotta. Egyszerű, természetes és igazi volt gyönyörű alakítása minden részében, a szenvedélyes jelenetekben pedig csodálatosan meleg és tele meggyőző bensőséggel. Utolsó nagy jelenete a legszebbek közzé tartozik, melyeket régóta a színpadon láttunk. Kiállítás és rendezés imponálóan helyes és ízléses. Ez pedig Tóth Imre érdeme, kinek a sajtó emberei ma melegen gratuláltak harmincz évi működésének ünnepére Tartsa is meg az ég az okos, müveit és nagyképességü derék művészt, első színházunk kiváló emberét, erős támaszát! Budapest: Somló Sándor, a Nemzeti Szinház igazgatója, a külföldi kiváló modern szerzők közül ma Bernstein Henriket juttatta szóhoz. A franczia iró ma i igazán hódított s a legnagyobb hatást keltette a Nem: zeti Sziaház előkelő közönségénél. Uj darabja, „A jászol," kivált Ábrányi Emil jeles, művészi, sokhelyütt poétái | szépségekben gazdag fordítása révén: rendkívül tetszett A zajos sikert jórészt a kitűnő öszjáték is elősegítette s már itt emelem ki, hogy K. Hegyesi Mari az anyai szeretet s a hitvesi vezeklés megindítón igaz tolmácsolásával igazi diadalt aratott. Független Magyarország: A közönségre a darab igen nagy hatást tett A Nemzeti Szinház-ban rég könynyeztek annyit, mint ma a harmadik felvonás alatt, mikor Eveline gyermekét dédelgeti és férjének bocsánatért esdekel; de nagyon tets ettek a megelőző felvonások is. Ábrányi Emil fordítása ezúttal is oly brilliáns, mint a milyennek Az ösztön fordítását dicsérhetjük. Alkotmány: Bernstein Henry háromfelvonásos házasság-d ámája ma este a Nenueti Szinház-ban várakozáson felül való sikert aratott, melyben — előre bejelentjük — főrésze volt annak a meglepetésnek, melyhez a közönség Hegyesi Mari révén jutott. Művészi esemény volt ez az előadás, egy erős talentumu színésznőnek jó oldaláról való bemutatkozása. II. „A pereszlényi juss." (Magyar Színház ) Budapesti Hírlap: A pereszlényi juss rendezése pazar pompájával a szinház szokatlan áldozatkészségéről tanúskodik. A színészek közül Ráthonyi, a daliás és meleghangú Máté, Kállay Jolán, a primadonna, Boross, a kitűnő és mindig leleményes kómik s, Örley Flóra, Megytri, Iványi tetszettek legjobban. A Magyar Szinház és Fényes Samu dr. meg lehetnek elégedve az uj énekes játék fogadtatásával és egymás sikerével. Pesti Hírlap: A Magyar Szinház Fedak Sárija: Ráthonyi Ákos természetesen daliás és hóditó volt, mint mindig. Kállay Jolán, a szinház uj primadonnája Pereszlényi judit-jános. szerepében pompás énekhangját s szép formáit pazarul fitogtatta. B Szabó mint Rákóczi, Megyeri mint Es ók várnagy, Örley Flóra mint Bertokné és Boross mint Ali pasa járultak az est sikeréhez. Pesti Napló: Kálmán Imre magyar nótái — szeriózus kuruez dalai éppúgy, mint hetyke, humoros magyar kupiéi — nemcsak egy találékony és ötletgazdag, a magyar hangulatokat átérző uj színpadi komponistával ismertették meg a közönséget, hanem rávallottak ez i ju tehetség komoly készültségérc is. Ezt bizonyítja dal inak zenekari feldolgozása, mely helyenként frappáns és újszerű hatásokkal lepte meg az elismerését bőven osztó közrnséget. Az újdonság második felvonásában pedig egy olyan szellemesen elgondolt és hangszerelt tánezos duettet produkált, a mely magában is biztosithatja az est felének sikerét. A szinház szép kiállítással, ügyes rendezéssel állolt a magyar szerzők ügye mellé. Az Újság: A közönség szívesen kiséite a darab menetét és szeretettel tapsolt a szereplőknek, a kik közül Kállay Jolán Pereszlényi Judit Jánost jászta, Ráthonyi Mátét, B. Szabó József Rákóczit, Boross a magyar fogságba került kitűnő humoru Ali basát. Valamennyien nagyon jók. Tapsolták őket, szinte minden jelenetük és daluk után nyílt színen és felvonások végén pedig zajosan követelték a szerzőket, a kik közül azonban csak Kálmán Imre jelent meg. A szinház a darabot pazar bőkezűséggel hozta szinre, a dekorácziók lálványosságszámba mennek, a rendezés elsőrendű. Budapest: Látnivaló, hogy a mese erősen operettszerű, de hisz más nem is akar lenni. Fényes Samu több érdekes helyzetet és jó szerepeket alkotott ezúttal és sok-sok találó aktualitással gazdagította a darabját. Volt is taps és tüntetés bőven. A dalok közül majdnem mind igen tetszett- s Kálmán Imrének ez első szereplése igaz sikert jelent. Budapesti Napló: Az invencziózus, komoly készültségü fiatal muzsikus gyönyörű, kitüen hangszerelt magyar nótái kellemes szenzácziója voltak a premiernek. Alig győzték a tüzes nótákat megismételtetni és a szerzőjöket tapsolni. Egyetértés: Szerzőket felvonások után a szereplőkkel együtt hi ták, de csak Kálmán Imre jelent meg, Fényes Samu egy első emeleti páholy mélyéből nem volt kitapsolható Á szinház izl sssel állította ki az újdonságot, Megyeri Dezső rendezése kifogástalan, Donáth karmester ügyesen dirigált. A kulisszák mögül. Budapest, április 9 „Don Cézár". — A ,,Király szinház' 1 keddi újdonságáról. — A nagyhét kedd-\én olyan újdonságot mutat De a Király szinház, a mely idestova már húszesztendős múlttal dicsekedhetik. Dicsekedhetik valóban, mert a hol csak előadták, ott százon felül ért mindenütt a sora ennek a darabnak, a mely olyan, mint a jó bor: mentől öregebb, annál becsesebb. Ennek az operettnek a muzsikája — a Dellinger Rudolf legszebb munkája — ma is csupa friss, eleven, behízelgő melódia, a melankóliája szívből jön és szívhez szól, a magyar premier után ezeket a melódiákat fogja nyaggatni zongora és verkli, ezeket fogja fütyülni minden suszterinas épen ugy, mint husz év előtt, a mikor a gyapju-utezai német színházban 153-szor játszották el Don Cézár-1. Don Cézárt eddig mindenütt férfi színész, a tenorista játszotta. Pedig ebben a szerepben annyi apró finomság, annyi szubtilis? lelki mozzanat van, hogy szinte kontraindikált volna tenoristákra hozni, a kiknek a játék tudvalevőleg gyönge oldatuk. A magyar primadonnák (azokban a szép időkben, a melyekben Nanki Poot, Párist, meg sok más tenorista szerepet nők játszották el) ugyancsak áhítoztak Don Cézár-ra és Blaha Lujza asszony — a ki a Helyreasszony előadásai alatt értesült a Királyszinház érdekes reprizéről — sóhajtva mondotta e sorok Írójának: — Látja, ez a szerep volt mindig a vágyaim netovábbja! De nem tudták ugy megcsinálni, hogy asszony létemre is eljálszhassam. A Don Cézár uj fordításában már számot vetettek ezzel a körölménynyel és Fedák Sári' a mellett, hogy az eredeti Don Cézár-i fogja eljátszani, egy vérbeli „Fedák-szerepet" kapott. Roppant széles a skálája: hol büszke, gőgös hidalgó, hol kopott gróf, most halálos párbajt vivő hős, majd meg érzékeny szivü gyerek; csélcsap szoknyahős, komoly szerelmes, verekszik, gitározik, egy Kicsit becsip, barátcsuhát ölt, ájtatoskodik, majd meg tánezol: szóval, Fedák Sári rég játszott olyan bravúros szerepet, a melynek művészi a konczepcziója és a melyet megcsinálni is művészet. Fedák Sári mellett egyik vezetőszerep Szentgyörgyi Lenkeé és a kik kedvelik a színházi pikantériákat, azoknak különös érdekességet fog nyújtani, hogy a szinház két primadonnája az egész darabban jár-kel, összejátszik, egymásért életét adja, egymás életét megmenti. Szentgyörgyi Lenke különben egy pajkos, hetyke solymászfiut játszik, a vezetőjét a királyné solymászcsapatának, a mely — válogatoft tagjai a Királyszinház ifjú női gárdájának — festői jelmezében egyik látnivalója lesz a darabnak. Két nagyterjedelmü énekes szerep Környei Bélában és Kazal Biriben talál ritka hivatott és avatott személyesitőre, egyébként pedig a szinház legnépszerűbbjeit foglalkoztatja az újdonság, a melynek szinlapja a következő: