MAGYAR SZÍNPAD 1906. április (9. évfolyam 91-118. sz.)
1906-04-16 / 104. szám
1906. á prili s 16. KIRÁLY SZÍNHÁZ. A «Don Cézár» szövege. Első felvonás. A spanyol király, kalandokra vadászván, az utczai sokadalomban szemet vet a szép Marita ia nevü énekesleányra. A miniszterelnökét és a titkárát bízza meg, hogy szerezzék meg számára a szép leányt, majd maga ís — álarcz alatt — esd kegyeiért. Miután Maritana erkölcsös leány és kijelenti, hogy csak hites férjét fogja boldogítani szerelmével, a miniszterelnök elhatározza, hogy hirtelen férjet szerez Maritana számára, azt vele titokban és ugy, hogy a vőlegény arczát álarcz fedi, összeesketi és aztán az uj férj jogaiba a király lép. Kapóra jön Don Cézár, a könnyelmű, eladósodott spanyol gróf, a ki éppen most tér vissza Madridba. Öt szemeli ki Maritana férjéül a miniszterelnök. Don Cézár megismerkedik a királyné solymászcsapatával és megszereti vezetőjüket, Pueblot. Az ifjak — daczára annak, hogy az alkada csak az imént hirdette ki a „fekete hetet," a mikor tilos az éneklés, mulatság — szerenádot adnak az utczán és Don Cézár velük énekel. Ezért Pueblot elfogják, de Don Cézár magára veszi bűnét. A kapitánynyal összetűz, öt párbajban leszúrja és ez írt elfogják, börtönbe hurczolják, hogy felakasszák. Második felvonás. A miniszterelnök tervének kedvez, hogy Don Cézár halálra van ítélve. Felkeresi a büszke grófot börtönében és tudtára adja, hogy abban az esetben, ha halála előtt hajlandó egy elfátyolozott nővel megesküdni a templomban, nem akasztják fel, hanem, mint lovaghoz illik: főbelövik. Don Cézár ebbe beleegyezik, megesküszik a lefátyolozott Maritanával, a ki szintén nem látja vőlegénye arczát. Pueblo azonban megmenti hü barátja életét. Alerta közkatona segít jégével kiszedi a katonák fegyvereiből a golyókat és Don Cézár, miután színleg agyonlőtték, barátruhában elmenekül. Harmadik felvonás. Don Cézár kastyélyában a király most már élvezni akarja a csel eredményét, az »agyonlőtt« férj jogaiba akar lépni. Azonban Don Cézár megjelenik, Maritana megtudja a valót és a király kegvelmet ad Don Cézárnak, visszaadja javait és ő boldogan ölelheti keblére szerelmes Maritánáját. A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a leányok a hadba induló huszárokról. A három szinü lobogóra a piros pántlikát Iluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvának egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojt&rlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu csőszét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halálból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udvarában nagy a szomorúság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának koro•ája, országa. Ekkor megérkezik bős huszáraival János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte est a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére. Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — általános álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájára gondol, hozzá vágyik visssa a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sírján nőtt Jancsi — megtört szívvel, klnxó fájdalommal lelkében — bucsut vess a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük kösös szerelmét: Buskét Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vándorú tjukban elérkeznek az Élet tavához. A gonosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van éa hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskáját. Ai Iluska sirján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nőnek és előtűnik a tündérek Dirodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogén talál egymásra és Jancsit rábírja Iluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája feles ndül a furulyán, nem bit magával és útim* rohan, haza: szép Magyarországba. Iluska sem maradhat, hasztalan kárlelik a tündérek, Jancsija utánasiet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, érkeznek haza, estének idején, a faluvégre, iluska jól ismert kis házába. Bagó pedig, siratva a maga elvesztett boldogságát, lepihen a patak partjára. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett Erzsébet-körat 27. NÉPSZÍNHÁZ. »A mádi zsidó« szövege. Első felvonás. Suhajda Gábor, a paraszt földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszo nyát, Évikőt üldözi szerelmével és ráveszi hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémán tos gyürüt. Éviké elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gyürüt, féltékenységében megveri a leányt. Evike vőlegényét Imrétől féltve, nem meri megmondani az iga zat és a mikor Gergő újra a menyasszonyának támad, Imre védőleg a leány elő áll s kijelenti hogy ő adta a gyürüt, majd előrántja revolverét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hog\ menjen vele Amerikába. Ki kell vándorolnia különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Éviké haraggal dobja vissza Imrének a gyürüt és elfordul tőle. Közben az aratómunkásokat egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába A mádi zsidó, Éviké nevelőapja ráczáfol a bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmezteti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügy nőknek kijelenti, hogy ő is Amerikába megy és aláírja a kontraktust. Éviké kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkesere detten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyekszik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második felvonás. Hoboken amerikai kikötő városnak egy tingli-tanglija. Egy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikét és szinész nőt nevelt belőle, de ő hü maradt vőlegényéhez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényéről azt hallotta, hogy éjszakánkint a VarietySchowba jár, ezért jött el. Bankárjával és fogadott mamájával a szeparéba vonul vissza. Gerő meglepődve látja menyasszonyát a bankát társaságában. Éviké kirohan, Gergőhöz közeledik, de az eltaszítja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mádi zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye a Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ő rendezte Évikét meglátva, boldogan magához öleli ős örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutott magyarokat is haza viszi az édes hazába Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kin szenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csak Éviké búslakodik és fut az ö Gergője után. Harmadik felvonás. A mádi zsidó visszahozta Évikét, Suhajda Imiét és a bolond fővel kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre jó útra tért, visszaparasztosodik és a többi munkással ő is szorgalmasan dolgozik. KözbeD Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasszonya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Subajda-fiu pedig kijelenti, hogy a munkában keres vigasztalást. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf-előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. 7 »A gyimesi vadvirág- szövege. Első felvonás. Balánka Imre esküvőjét tartja Prezsmer Magdolnával, a ki valamikor szép Fábián Gyurkát szerette, de a Gyurka anyja, a ki gyűlölte Magdolnát, mivel az 6 apja ölte meg az urát, addig beszélt a leány ellen, a mig Gyurka ott hagyta. Magdolna felismeri ezt a nagy szeretetet, a mivel Imre iránta viseltetik. Imre felesége lesz ; ekkor ébred csak Gyurka annak a tudatára, hogy ő Magdolnát most is szereti, ugyanakkor pattantja ki Mária, nénjének kis huga azt a titkot, hogy ő Gyurkát szereti. Ezzel a háborgó érzelmekkel és tarka lakodalmi kép közben végződik az első felvonás. Második felvonás, özvegy Fábiánné összes vagyonára árverés van kitűzve és éppen a bucsunapján. Fábiánné azt hiszi, hogy Imre a megrontója és most már arra ösztökéli a fiát, hogy csábítsa el Magdolnát, a ki Imrének már boldog asszonya. Gyurka azonban Magdolna könyörgésére jó útra tér és megígéri, hogy a búcsúra Máriát viszi tánezba és akkor el is jegyzi magának ; a feletti örömében Magdolna önkénytelenül is megcsókolja Gyurkát, a minek tanuja a harangozó. Mikor Gyurka tánezba kéri Máriát, Imre, a ki mit sem tud huga szerelméről nem engedi húgát Gyurkával tánczolni, ezen felbőszülve, Gyurka Magdolnát kéri fel tánezra és táncz közben, a falu szemeláttára megcsókolja Magdolnát. A két régi vetélytárs késsel fordul egymásra és csakis a közbelépő pap akadályozza meg a vérontást. Ekkor tudja meg Imre rövidítve a csók történetét és düzi magától Magdolnát. Harmadik felvonás. Magdolna ártatlansága is kiderül és Gyuri, a ki igazán megszerette Máriát, bocsánatot kér Imrétől és jutalmul megkapja tőle a Mária kezét. A legjobb, a mi szépségszertkbfl eddig forgalomba került, az £au de beauté, Mystere de femmes orientales. Minden hölgy már egyszeri használat után annyira el lesz tőle ragadtatva, hogy soha más szert nem fog használni. Puder, valamint pirosító fölöslegessé válik ennél. Egy üveg ára használati u'asitássai 2 kor. Hat üveg 10 koronába kerül. — Főraktár: FiedlerRezsőés társánál illatszergyár Budapest, VI , Klrály-u. 92. Dr. RENNER VIZGYÓGYINTEZETE BUDAPEST, VIL, Valeró-utcza 4. az. (Telefoa 655.) Az intézet a legkényesebb igényeknek megfelelő« telicsen újjáalakítva, a aiadern viz- és elektiamesgyógymód 1 gujabb készülékeivel lett felszerelve. Tökéletes hydrotharapia, slentromos fén/fürdOk ssénssvas fürdőit, forrd légfttrdőlt, vlbraoslóa massige »Ib. - Kívánatra prospektus. HP 1II » üsiOk védinznr lújuk, f.(•»••* OSAW zzxp^rRozsateje ™ xrtr^i^ Czerny J. Antal Kecnben, XYITL, Carl Ladwig-Stranne 8. India minden nagyobb gyégymartárbaa, drognriábnn, illatszcrtárban, stb Árjegyzék ingyen. PURGO