MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-29 / 88. szám

ftllenczedik évfolyam Budapest, 1906. márczius 29. Szöveges ás képes 88. szám. MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. A c Kir. Operaház, Nemzeti Színház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház. Népszínház ás Várszínház hivatalos színlap)* Előfizetési ár: negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Te réz-körút 38. Telefon-szám s 40-21. M. KIR. OPERAHAZ. SZAMOSI ELZA. Budapest, csütörtök, 1906. márczius 29 én Rendkívüli bérletszünet VI. Rendes helyárak. A filharmónikusok özvegy- és árvasegélyző egyesülete javára: Carmen. Dalmű 4 felvonásban. Zenéjét szerzette: {Bizet. Szövegét Merimée Prosper beszélye után irták: Meilhac és Halévy L. Fordította: Ábrányi Emil. Személyek : Don Jósé, tizedes Arányi Escamillo, bikaviador ... Takáts Dancaire i csemoészek — Várad y T-. 111 COCLIL L/CÖZ/GLY -TT. Remendado I r ... Kiss Zuniga, hadnagy Kornai Morales, szakaszvezető Mihályi Lilas Pastia, korcsmáros._. ... Zolnai Carmen... ... — Szamosi E. Micaela ... Ambrusné E. Frasquita Berts M. Mercédés — Payer M. Nép. Katonák. Alguazilok, chulok, banderille­rok, picadorok, suhanczok. Csempészek, czi­gányok. Történik Spanyolországban. Előforduló tánezok: A II. felvonásban: Seguidilla. Tánczolják : Schlesinger J., Kasztner L., Kiss J., Windt M. — A IV. felvonásban: a) Spanyol tánezok. Előadják: Windt M., Schlesinger J. és az összes tánezszemélyzet. b) Manola. Tánczolja: Kranner I. Vezényli: Kerner István, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 óra után. Az I. felvonás után 15 perez szünet. HETI MŰSOR: Péntek: Nincs előadás. Szombat: Sámson és Delila. Kirkby Lunn vendég­felléptével. (Évi bérlet 54., havi bérlet 18. szám.) Felemelt helyárak. Vasárnap: R land mester. (Uj betanulással.) (Évi bér­let 55., havi öérlet 1.) Színház után a Sisw-Ysrk kávéházba megyünk Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Forditások. féehOU kávét, teát vegyünk Fratelli Deuting ér­nél, Fereneziek-tere 1., Andrái»y-ut 9. GARDONE-RIVIERA Gyönyörű fekvésű -I« JA ­előkelő családi villa Cldu u' ' Bővebbet: LANDOW VILMOS oki. épitész, épitő vállalkozó. = GARDONE-RIVIERA (ITALLA). NEMZETI SZÍNHÁZ. Budapest, csütörtök, 1906. márczius 29-én: Bérlet 65. Rendes helyárak. Csebi Tatár. Vígjáték 3 felvonásban. Irta : Dr. Fényes Samu. Személyek: Erzsébet, Nagy Lajos király özvegye... S. Fái Sz. Mária, magyar királyné ... Paulay E. Zsigmond, luxemburgi herczeg Odry Szentgyörgyi, horvát bán Gyenes Gara, nádor Bakó Miklós, a fia ... ... ... Beregi Lóna, a bán leánya D. Ligeti J. Csebi Tatár Gedő, kóborlovag Rózsahegyi Gandia, Erzsébet olasz sáfárja Ivánfi Fra Bentivoglio, Knini püspök, Velencze követe Horváth Z. Keseő, magyar nemes ifjú Náday B. Nemes ifjú ... ... Szőke Udvari szolga Gabányi I. Ajtónálló ... Narczisz örtiszt Hetényi Szolgák, csatlósok, püspök, udvari nép, olasz szolgák, katonák, nemesek, főurak Történik: 1380 ban Visegrádon. Kezdete 7V 2 órakor, vége 10-kor. 4« előadta megkezdésétől a felvonás végéig » nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MOSOR: RÓZSAHEGYI KALMAN. Péntek: Valéria. Szombat: A siralomház­ban. (Először.) Utána: Erősek és gyengék. Vasárnap d. u.: Szent­ivánéji álom. Erte: V nusz. Hétfő: Bizáncz. Délután 2Va órakor: A Nemzeti Szinház Nyugdíjintézete javára. Medea* Tragédia 5 felvonásban, 6 képben. Irta: Grill­parzer. Fordította: Ambrus Zoltán. Személyek : Kreon, Korinth királya ... Bakó Kreuza, leánya Hegyesi M. Jazon... ... Pálffy Medea, neje ... ... Jászai M. Góra, Medea dajkája Boér H. Aison ) . . Izsáki M. Abszürtosz ( gy erme e i __ Barancsi A. Az anfiktüonok követe Hetényi Földmives ... Abonyi Rabszolga ... Paulay Cseléd ... ..." Meszlényi A. Áldozó fiuk, áldozó leányok, polgárok, katonák. Vége 5 óra után. A«NN«E®III üinház után a law-Ysrk kávéházba megyünk, danoljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. „ . .KSKKMMM WWW«*: Elsií magyar — villamos erőre berendezett — bangszergyár. STOWASSER J. udvari hasgszergyáros a m. kir. Zeneakadémia és színházak szállítója BUDAPEST, II., Lánczhid-utcza 5. sz. Ajánlja saját gyárában készült fafavó, rézfúvó, voné- és ütőhangszergyáraít. A Rákóczi-tárogató feltalálója. Splendid-buffet téli kuglizó • IV., Eirolj-kSnt 3i. u.jilitU Splendid kávéházban Tulajdonos: Tyroler Józsefné szül. Seemann Karolina. SEMLER POSZTÓ Alapíttatott 1860-bea. Ca. éi túr. udvari szállító. SEMLIER A gsszté-karaskadés Qiák-attzs és léssl-utsz* sarkéi. Ajánlja legújabb eredeti angol kelméit férfi öltöny, paletot és női kosztümökre. Kiismert a legelőkelőbb ízlés, a das vá­laszték és az an vágok kiváló jó minősége. Nagy választék Himalaya plald ekben. Minták kivinitra küldetnek. Minden pénteken kedvező maradék­eladás, mélyen leszállított árak mellett Heckenast Gusztáv zongora­termei Budapest, Gizella-tér 2. Ibach - zongo­rák egyedüli képviselője.» Alapíttatott 1846 <T. ffi ALAPIT TÁTOTT iöftO. Egyes szám ára tO fillére = H® őszül a haja = sohase használjon mist, mint s Stella hajvlzet. Ovtgjt 2 kor. Zoltán Béla ÄT ' S ä |

Next

/
Oldalképek
Tartalom