MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-02 / 61. szám

2 1906. márczius 3. M. RIR. OPERAHÁZ. »Siegfried« szövege. Sieglinde Fafner erdejében szülte meg Siegfriedet és a csecsemőt a csodakard darabjaival együtt Mimének, a kovácsnak gondjaira bizta, a ki gyáva rémülettel nézi a növekedő ifjú Siegfried hatalmas erejét. Első felvonás. Mime kovácsmühelye, az erdő begy­szakadékában. Mime hasztalan fáradozik Notung hires vasának darabjait összeállitani, mert erre a kardra szüksége volna Siegfriednek, hogy azzal Fafnert meg­ölje, a ki utálatos féreg képében őrzi a Wotantól kapott Niebelungok kincsét. Siegfried jő az erdőből, találkozik egy ibatalmas medvével, a melyet aztán szabadon bocsát. Az ijfu hős könnyű kézzel széttör egy Mime által ké­szített kardot és ismételten tudakolja a gyáva Niebe­lingtól születése titkát. Mime vonakodik azt elmondani, de mikor Siegfried megragadja és megfojtással fenye­geti, elmondja Siegmund és Sieglinde szerelmi történe­tét és megmutatja Siegfriednek a Notung kardjának darabjait. Mime hasztalan próbálja, Siegfried kívánságára a kardot megkovácsolni; ekkor megjelenik, mint ván­dorló, Wotan és vendégszeretetüket kierőszakolja. Wotan fogad Mimével három kérdés megfejtését illetőleg és ez viszont Wotannai. A fogadás dija egyik vagy másik feje. Két kérdésre meg is felel a kovács, de a harmadikra, mely Notung vasának összeállítására vonatkozik, nem tud megfelelni. Ekkor Wotan kijelenti, hogy az fogja a Notungot újra összeállitani, a ki a félelmet sohasem ismert és ugyanaz fogja az elbukott Mime fejét is venni. Siegfried, a ismét ideérkezik, a kard darabjait csakugyan újra összeállítja. A gyáva Mime erre Siegfriedet Fafner ellen izgatja, hogy . ott a félelmet megismerje és igy ne árthasson neki. Ő maga álomitalt készit Siegfried számára, hogyha az álomba merül, őt megölve, tőle a kincseket elrabolhassa. Második felvonás. Fafner barlangja. Alberich lesel­kedik a barlang előtt és várja a hőst, a ki Fafnert agyonüti és akkor ő ismét birtokába veszi a Niebelun­gok gyűrűjét. Wotan értesiti öt Siegfried közeledéséről. Hiába kéri Alberich a gyürüt Fafnertől, cserébe élete megmentését Ígérve. Ekkor jö Siegfried, Mimétől kisérve, ráront a féregre és Notung vasával megöli öt. Mikor Siegfried a sárkány vérétől pirosló egyik ujját a szájá­hoz érinti, egyszerre megérti a madarak nyelvét és egy madárka tanácsára birtokába veszi a csodasapkát és a gyürüt, Alberich legnagyobb rémületére. A sárkányvér csodaereje által Siegfried megismeri Mime rejtett szándékát is és mikor a kovács alomitallal közeledik feléje, megöli őt. Az erdei madárka újból megszólal, a walkürsziklák csodás szüzéről énekel, a kit álmából csak egy rettenhetetlen hős kelthet életre. Siegfried, a madár vezetése mellett indul Brünhildéhez. Harmadik felvonás. Vad sziklavidék. Wotan fel­hívja a mélyből Erdát és mikor ez minden felvilágosítást megtagad, azt mondja neki, hogy többé már nem fél az istenek alkonyától, mert, most már ő állapítja meg a jövendöl. Siegfried javára, a ki Alberich gyűrűjét megszerezte és Brünhildét el fogja nyerni, lemond a világ uralmáról. Wotan a közeledő Siegfried elé megy, S az ifjú Wotan dárdáját, mely neki a világuralmat bizto­sitta, Notung kardjával eltöri. A lobogó tüz, mely Brünhildét körülveszi, kicsap a fiatal hősre, de Siegfried élelem nélkül, beugrik a lángok közé. Szinhaz után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet körút 27. FŐVÁROSI ORFEUM. „Tarka Színpad" a Fővárosi Orfeumban. "k izeniáciií« Vígjáték egy felyonásban. A ki ezt a francziából átdolgozott bámulatosan ügyes kis egyfelvonásost csak egyszer látja is, arról győződik meg, hogy mégis van még uj dolog a nap alatt. Egészen uj, soha még szinen nem szerepelt helyzetekbe sodorja az elmés franczia az ö alakjait. Például az egyik jele­netben egy törvényszéki elnök és egy ügyész majdnem könyörögve beszélnek rá valakit arra, hogy valami nagyobb szabású büntettet kövessen el. A cselekmény rendkívül ki van élvezve, még csak egy lépés és hihe­tetlenné válik az egész, mig igy újszerűen hat és rend­kívül mulatságos. A darabban majdnem az egész szin­lársutat játszik. Szentes, Láng Etel és Mezei játsszák a térvényszéki elnököt, nejét és leányát, mindhárman kitűnő alakítást nyújtva. Baumann és Gyárfás két kitűnő kabinetalakitásban kaczagtatják a közönséget. Szendrei, Kis és Gömöri, valamint Nagylaki és Gálfalvi szintén jelesen állják meg a darabban helyüket Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectográf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. D*. RÍMNEK VIZGYÓGYINTEZETE BUDAPEST, YU„ Vhíeró-ntcxa 4. u. (Telefon 555.) As intézet a legkényesebb igényeknek megfelelően teljesen újjáalakítva, a modern víz- és elektremes­ayógymód legújabb készülékelve! lett felszerelve. Tökéletes hydrothorapla, ole^tperaeg fénrfürdök aiénaavas fflrdOk, foeró légfdrdOk, vlbraeilóa maacage atb. ~ Kívánatra prospektus. = NEMZETI SZÍNHÁZ. »Lady Windermere legyezője« szövege. Első felvonás. Lord Windermereről azt beszéli a londoni társaság, hogy viszonya van egy Mrs Erlyune nevü hölgygyei, a ki merész föllépésével, szabad életmódjával, titokzatos múlt­jával és főképp egyéni érdekességével nagy f el­tűnést keltett az angol fővárosban. Lady Win­dermere mintaképe a tisztességes asszonynak, a ki bálványozza férjét s eleinte nem akar hitelt adni a pletykáknak. Lord Darlington szerelmes Lady Windermerebe, rá akarja venni őt, hogy váljék el a férjétől, de a lady a legmerevebben visszautasítja. Férjének kiadási naplója azonban, a melyben föl vannak jegyezve a Mrs Erlyune­nek adott jelentékeny összegek, Lady Winder­meret arra a meggyőződésre hozzák, hogy fér­jének csakugyan viszonya van a hirhedt nővel. Megerősiti a meggyőződésében férjének az a kérése, hogy Mrs Érlyunet hívja meg az esté­lyére. Lady Windermere tiltakozik s azzal fenye­getőzik, hogy botrányt csinál, hogy kimegy a házból, de Lord Windermere elküldi a meghívót. Második felvonás. Lord Windermerék estélye. Mrs Erlynne megjelenik s elmésségével, okos­ságával lefegyverzi ellenfeleit. Egy idősebb lord, Augustus Lorton, szerelmes Mrs Erlyunebe s feleségül akarja venni s Mrs Erlyune hajlandó is már igent mondani. E czélból azonban ismét ^üksége van Lord Windermere anyagi támo­itására. Lady Windermere annyira fel van éborodva, hogy ál! szavának ; levelet ir férjének, 1 melyben tudtára adja, hogy Lord Darlington­noz ment. Alig hogy a lady eltávozott, jön vissza Mrs Erlyune az erkélyről s kérdé a komornyikot, beszélhetne-e lady Windermere-rel. A komornyik megmondja neki, hogy a lady Itávozott s a lord számára egy levelet hagyott B asztalon. Mrs Erlyunenek szivébe nyilai e f.ó. Hogyan, hát az élet megismétli a maga í.igédiáit ? Felbontja a levelet s nagy megüt­közéssel olvassa ugyanazokat a szavakat, melye­ket 22 évvel ezelőtt ő irt lady Windermere atyjának. Mrs Erlynne mindenáron meg akarja menteni a leányát, megbízza lord Augustusi, •hogy Windermeret vigye magával a klubba, marasztalja ott reggelig s ő kocsiba veti magát s elhajtat lord Darlington lakására. III. felv. Nagy jelenet megy végbe a két nő között. Mrs Erlyune végre rábirja Lady Winder­meret, hogy menjen vissza férjéhez. Már indulni akarnak, a mikor Lord Darlington és barátai jön­nek vissza a klubból^ A két nőnek csak annyi ideje marad, hogy elrejtőzhessenek. Mrs Erlyune ugy rejti el Lady Wmdermeret, hogy az alkal­mas pillanatban kiosonhasson, a mi meg is történik Ámde Lady Windermere legyezője az asztalon maradt, a férj felismeri s a helyzet kornolyíyá kezd válni, a mikor kilép Mrs Erlyune s kijelenti, hogy véletlenül magával hozta Lady Windermere legyezőjét; ezzel aztán kompromit­tálja magát Lord Augustus előtt, a ki szintén az urak között van Negyídik felvonás. Mrs Erlyune eljön Lord Windermere lakásár;.. Ezúttal a lord nem akarja fogadni őt s felesége fogja Mrs Erlyune pártját. Végre is: Lord Windermere nem tudja meg, hogy mi történt a feleségével, Lady Win­dermere nem tudja meg, hogy Mrs Erlyune az ő édes anyja. Lord Augustus nőül veszi Mrs Erlynnet, a ki múltja daczára is »jó asszony«. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. Ha tcöszvényben, reumáiban, szenved, ne kísérletezzen eemmifele ezerrel, hanem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle köszvóny-szeszt mely csúzi, köszvényt, reumát, kéz, láb, hdl le derekfájds hűek le lábak gyengeségét, ütés, erőltetés, rándulás, ficzamo­dásból származó fájdalmakat és daganatokat biztosabban gyógyít mint bármely más külső vagy belső gyógyszer. Hatása a legrövidebb idő alatt észlelhető, még a legregibb bajoknál is, melyeknél sem fürdő, sem gyógyszer nem használt. Kapható a feltalálónál is egyedüli készítőnél Dr. Fleseh Bmll Msgysr Korom grégyszortiribiii, Győr, Baross-ut 24. szám. Budapesti főraktár: Törők József gyógyszertárában Budapest, Kirdly-u. 12 és „Opera" gyógytár, Andríssy-ut »6. I 1!« decsiliteres üveg ára i korona. Huzamosabb használatra való »családié üveg ára 5 korona, 3 kis, vagy S zCsalddie üveg rtzedelésnél bementve utánvéttel küldjük. VÁRSZÍNHÁZ. »Annuska« szövege. Eís6 felvonás. Nagy István Péter tizenhét esztendős leánykája: A.nnuska azzal az elhatá­rozással tér vissza a zárdából — a hol tanult — a szülői házba, hogy apácza lesz. Félig-meddig már fogadalmat is tett a zárdában Terézia nő­vérnek : becsületszóra megígérte nekik, hogy fölveszi a fátyolt. Nagybátyja, a prépost, közben­járását kérte levélben, hogy az nyerje meg szülőinek beleegyezését. Annuska szülei éppen ellenkezőleg: leányuk férjhezadását tervezik. A jómodu ifjú Balog Miklós a kérő, a ki gyerek­kora óta szereti Annuskát. Ez a házasság már csak azért is kedves a szülőknek, mert nagyon rosszul megy a gazdaság, az öreg Nagy István tele van adósságokkal és anyagi gondokkal küzd. Annuska azonban hallani sem akar a férjhezmenetelről és azon töri a fejét, mi módon adhatná tudtára Miklósnak szilárd elhatározását és hogyan nyerhetné meg szülői beleegyezését tervéhez. Második felvonás. A prépost válasza meg­érkezik. Tudtára adja öcscsének, hogy olyan nagy örömmel értesült Annuska istenes elhatá­rozásáról, hogy szivesen ad a szülőknek kár­pótlásul kétszázezer koronát azon a napon, mikor Annuska belép az apáczák közzé. A szülőket a fényes ajánlat megrendíti, másik két leánykájuk jövendő sorsára gondolva, már-már beleegyeznek abba, hogy Annuska hő kívánsá­gát teljesítsék. Miklós szerelme azonban időköz­ben megingatta Annuska elhatározását. Mikoi látja, mily fájdalmat okoz szerelmesének azzal a kijelentésével, hogy apácza-kolostorba vonul, lelke megremeg és 'étovázni kezd. De miután most már.szülei is beleegyeztek abba, a mire annyira vágyott és félreértésből azt hiszi, hogy Miklós barátnőjével, Sárival, a postamestei leányával, fog megvigasztalódni: daezosan meg­marad elhatározása mellett és kijelenti, hogy akarata megmásíthatatlan: apácza lesz. Harmadik felvonás. Miklós csalódott remé­nyekkel elhatározza, hogy beáll barátnak. Ha Annuska fátyolt ölt, ő a barát-csuhát választja Fel is veszi János barát csuháját és igy jelenik meg Annuska előtt, végső búcsúzóra. A prépost is megérkezett két apáczával Nagy István Péter házába, hogy magával vigye Annuskát. Annuska azonban most már szive szavára hallgat és nyakába borul szerelmes vőlegényének. Márton János vászon-, kelengye-, uri­és női divat áruházát, Kossuth Lajos­utcza 17. és eladok ottan rumburgi-, irlandi vásznakat, kelengyéket, zseb­kendő és harisnya-árukat 20% enged­ménynyel. BLE1EB IZSÓ a „Gólyához" Kossath üajos-a. 17. FOGAK ! : fogsorok, arany, kauciók aiájpadlii nélkül Is s gjő- j kitek eltivolitiia ADCCI fogmütermí- : nélkül készülnek nK M Bki ben. A béeti j szakkiállításon (1902.) arany éremmel kitüntetve. < Budapest, VI., Andr*ssy-ut IS. I. S. j

Next

/
Oldalképek
Tartalom