MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-11 / 70. szám

2 Budapesti színpadok. Budapest, márczius U. A Magyar kir. Operaház és a Nemzeti Színház érdekes és változatos műsorai mai szá­munk operai és nemzeti színházi szinlapjai alatt találhatók. A Vígszínház e heti műsorán az idei sze­szon legnagyobb sikerű újdonságai szerepelnek és ezek közt A nap hösé-i, Kádelburgnak leg­utóbb zajos sikert aratott vígjátékát, szerdán, pénteken és jövő vasárnap este adják. Hétfőn és szombaton a Baccarat, kedden és jövő vasárnap délután Sherlock Holmes kalandjai-i adják. Csü­törtökön népies előadásul, mérsékelt helyárakkal Ocskay brigadéros kerül szinre. • A Magyar Színház e heti műsorán három érdekes ünnepi előadás szerepel. Csütörtökön, márczius 15-én, este az ünnepi megnyitó zene után szinre kerül Verő György alkalmi jelenete, a Bölcső és koporsó első része: Kossuth böl­csője. Ezután A koldusgróf előadása következik. Másnap, márczius 16-án, pénteken este A kol­dusgróf ötvenedik előadása lesz a zeneszerző vezetésével számos óváczió közepette. A koldus­gróf különben a hét minden esti előadását betölti s vasárnap, márczius 16-án, délután szinrekerül ezutlal először mérsékelt helyárak mellett. Márczius 17-én, szombaton délután Fedák Sári föllépése teszi ünnepiessé a Magyar Színház előadását. Szinrekerül a Lolti ezredesei s a kitűnő művésznő fogja játszani Lottit, a san­zonettet. A színigazgatót ezúttal először Megyeri Dezső fogja játszani s ő rendezi a darabot is. Ez ünnepi előadásokra jegy holnaptól kezdve váltható a színház pénztáránál és a Bárd czég jegyirodáiban. A Királyszinhdz-ban mindjobban kidombo­rodik Blaha Lujza vendégjátékának szenzácziós sikere Kada Eleknek Helyre asszony czimü nép­színművében. A darab, mely. e héten ötször (hétfőn, szerdán, csütörtökön, szombaton és jövő vasárnap este) szerepel a műsoron, jövő vasárnap éri meg huszonötödik előadásának jubileumát, ami az utóbbi években népszín­műveknél a legnagyobb sikert jelenti. Fölösleges mondanom is, hogy Blaha Lujza fellépései igazi ünnepi esték, melyeken a közönség rajongó lelkesedéssel ünepli a nagy asszony ragyogó művészetét. Kedden a Gül Baba, pénteken fános vitéz, vasárnap délután pedig a Csere­lányok kerül szinre. * A Népszinház-ban e héten is tovább foly­nak Verő György szenzácziós sikerű daljátéká­nak, a Leinyká nak sorozatos előadásai, a czim­szerepben Fedák Sárival. A daljáték most már ötvenedik előadása után is époly óriási vonzó­erőt gyakorol a közönségre, mint eddig, ugy, hogy előadásai továbbra is zsúfolt házak előtt folynak és a Leányka igy fogja megérni har­madik jubileumát is. Csütörtök délután, a sza­badság ünnepén, a Mindnyájunknak el kell menni! czimü alkalmi darabot mutatja be a Népszínház, a melyet jövő vasárnap délután megismételnek. A kulisszák mögül. Budapest, márczius 11. Színházi újdonságok. -- A főváros hat színházából. — Márczius tizenötödike tájékán — régi ta­pasztalat — mindig fölpezsdül a színházi élet. Az áprilissal meginduló utószezón előtti hetek­ben minden színház fokozott művészi munkás­ságot fejt ki, hogy a legjobb újdonságokkal, legjobb előadásokkal kedveskedjék a közönség­nek és a most tetőpontra hágott érdeklődést teljes mértékben megtartsa. A főváros hat színházának ez sikerülni is fog, mert most mindenfelé a legjobb és legtöbb sikerrel ke.segtető újdonságok várnak bemuta­tóra. Mindegyik színházunk kényelmesen és gondosan készülhet újdonságaira: mindegyik­nek van most olyan sikerű müsordarabja, mely lehetővé teszi a bemutatásra váró újdonságok gondos előkészítését. A jövő héten nem is lesz egy premier sem: ez is a most műsoron lévő darabok sikerét bizonyítja. * A Magyar királyi Operaház érdekes pro­grammot tartogat még a szezón hatralevő ré­szére. Három nagy érdekességü külföldi opera­ujdonság bemutatását tervezik. Ezek közül sorrendben az első Wolf-Ferrari Kíváncsi asszo­nyok czimü uj operája lesz, a melyben a három női főszerepet Payer Margit, Szoyer Ilona és Szamosi Elza éneklik. A tenorszerep Gábor kezében van, a nagyobb szerepeket ezeken kivül Takáts, Dalnoki Viktor és Kornai alakít­ják. A dalmüvet Vidor Dezső fordította ma­gyarra. Ugyancsak ő fordította Goetz Hermann Makranczos hölgy czimü dalmüvét is, mely a Kíváncsi asszonyok után kerül sorra. Ezt az operát Máder igazgató tanitja be és szerepelni fognak benne Ktammer Teréz és Takáts, Kat­rina és Petrucchio szerepében, mig a kisebb feladatokat Ambrusnéra, Gáborra, Mihályira és Hegedűsre bizták. A reprizek sorából már leg­közelebb szinre kerül gróf Zichy Géza Roland mester-e, részben uj szereposztásban. Madame Parbleut, melyet Diósyné kreált, Szamosi Elza, Yvettet pedig Szoyer Ilona énekli. A harmadik újdonság Puccini Pillangó kisasszony-a lesz, melyet szintén Máder igazgató íanit be. Fel­elevenítésre kerül ebben a szezónban, részben uj szereposztással Szendy Árpád és Szabados Béla Mária czimü operája is és szerepel a programmban egy eredeti dalmű is: fekete József Az elsülyedt város czimü operája. A Nemzeti Színház legközelebbi újdonsága Wilde Oszkárnak, a hires angol drámairónak, A jelentéktelen asszony színmüve lesz, melynek női főszerepét Jászai Mari fogja kreálni. A Lady Windermere legyezője szerzőjének szín­müve után valószínűleg ismét eredeti magyar darab kerül sorra: Martos Ferencz Muskátli czimü vígjátéka. Az ismert nevü operettszerző és poéta ezúttal már harmadszor fog meg­jelenni a Nemzeti Színház közönsége előtt. A Vígszínház-ban is angol szerző darabja kerül legközelebb sorra. Shaw Bernard The Devil's disciple czimü szenzácziós hirü színmüve, mely Mikes Lajos fordításában A Sátán czim­borája czimmel fog a budapesti közönség elé kerülni. S/mw-nak ezt a darabját Der Teufels­kerl czimmel a legnagyobb sikerrel adják német színpadokon és a Vígszínház ezt az érdekes és nagyszerű darabot meglepetésszámba menő kiállítással és felszereléssel készül előadni. Az­után egy franczia újdonság kerül a színház változatos műsorára : Francis de Croisset Bonn­heur, mesdames! czimü vígjátéka, melyet a szezón kezdete óta szakadatlanul a legnagyobb sikerrel jáíszanak Párisban. Molnár Ferencz fordította magyarra Hol a buldogság? czimmel. A Magyar Színház színpada délelőttönként üres és zajtalan. A koldusgróf olyan sikert hozott a színháznak, hogy igazán nem is gon­dol az igazgatóság újdonságra. Az ötvenedik előadásához közeledő opereitel nem lehetetlen, hogy betöitik az egész szezónt és igy nem is kerül sor a Gyöngyélet! („Tire au flanel") czimü franczia énekes bohózatra, melynek be­tanulásával a színház személyzete már elkészült. A Királyszinház legközelebbi újdonsága a — Gül-Baba! A hatvan és egynehány előadást megért pompás magyar daljáték, e hónap végén nagy renaissance-át éli: főszerepében, Gábor diák szerepében fedák Sári fog fellépni. Hogy a páratlan népszerüségü primadonna szereplése hány teli házat fog jelenteni a Gül-Babá-nak: ki tudná azt megjósolni ? Azután egy olyan újdonság főszerepében fog Fedák Sári fellépni a Királyszinház-ban, a mely — világhírű. Egy régi, nagy hirü operetben: Dellinger Don Cézár­ában. Ezt az operettet most fogják Budapesten először magyar nyelven bemutatni, mert eddig a fővárosban csak a néhai gyapjú-utcza német szinházban, de ott aztán több mint másfél­százszor. Á kitűnő operettet Mérei Adolf for­dította magyarra és Fedák Sári a czimszerepet fogja benne kreálni. A Népszinház-ban január közepe óta foly­nak a Leányka szenzácziós sikerű előadásai és igy a színháznak bőven volt és van ideje, hogy uj 1906 márczius 11 darabokat tanuljon be. Teljesen elkészültek Dunai Károlynak: Mindnyájunknak el kell menni! . . . czimü hazafias tárgyú színjátékával, a melyr.ek bemutatója a hét csütörtökjének dél­utánján lesz. Még két darabból próbál a Nép­színház személyzete. Az egyiknek A mádi zsidó a czime s az irója Guthi Soma; a másik újdon­ság egy Messager-operett: Les dragons de l'/mpératrice, a melyet heltai Jenő A császárné legyezője czimmel fordított magyarra. íme, a budapesti színházak műsorának képe márczius tizenötödike után. Láthatjuk tehát, hogy érdekességekben nem lesz hiány: hazai és külföldi szerzők leg­kiválóbb darabjai várják mind a hat szinház­ban, hogy a közönség elé kerüljenek. Ogyeló. Színházi pletykák. Budapest, márczius 11. Vasárnapi apróságok. (I. A kapitány.) A Királyszinház legutóbbi opererettjének a Cserelányok-nak egyik slágere a flirtelő kupié, amit Medgyaszay Vilma duettben énekel Környey Bélával. Ez a kupié, amelynek utolsó sora igy végződik: „Kapi, — kapi, kapitányi" — min­den este óriási hatást keltett a nézőtéren. Külö­nösen egy huszárönkéntesnek tetszett nagyon a pompás dal brilliáns előadásában, amely any­nyira megragadta, hogy a premier óta minden este megjelent a nézőtér első sorainak egyiké­ben és Mimi nek senkisem tapsolt oly lelkesen, mint éppen ő. A minap aztán a huszárönkéntes helye üres maradt. Ezen persze nagyon meglepődtek, mert a Cserelányok előadását szinte el sem lehetett Képzelni nélküle. Találgatták az okát, de hiába, nem tudtak a nyomára jutni. Előadás közben aztán kiderült minden. A huszárönkéntes helyett ugyanis egy barátja je­lent meg, aki megmagyarázta a rejtélyt. El­mondta, hogy a kollegájára rettenetes hatást tett a Mimi kupléja. Előző napon egy kissé mámo­rosan érkezett a kaszárnyába, hogy valami sza­bálytalanság miatt raportra jelentkezzen. Amikor a kapitánya elé lépett, haptákba vágta magát, szalutált és igy kezdte: — Jelentem alássan, kapi-ka ji-kapi­tány ur...! Szobafogságra ítélték és ez volt az oka, hogy a Cserelányok előadásán nem látták. Medgyaszay Vilmát meghatotta ez a dolog és állítólag maga járt közbe, hogy engedjék el az önkéntesre szabott büntetést. Ez, ugy látszik, sikerült is, mert másnap a huszárönkéntes már újra megjelent a Cserelányok előadásán, még pedig — a kapitánya társaságában (II. A turf szenzácziói.) A Pannónia étteremben a minap két vidéki társaság ebédelt. Az egyik asztalnál Ivánfi Jenő lartotla szóval a többieket, a szomszédos asz­talnál Fedák Sári ült több ismerőseivel. Ivánfi Jenő régi sportsman. Nagyszerűen lovagol és remekül viv. Fedák Sáriról is min­denki tudja, hogy szenvedélyes sportlady, aki nem egy dijat nyert már az ügető versenyeken és hogy pompásan kezeli az automobil-kor­mányát. Az egyik asztalnál Ivánfi Jenő elmondta a kompániájának, hogy a tavaszi lóversenyeken már az ő dressze is megjelenik a zöld gyepen: versen) istállót nyitott. Egyelőre csak egy lovat' vásárolt, a neve: Tartuffe! És ezzel ugyanazon időben, mit sem sejtve arról, miről folyik a szó a szomszéd asztalnál, Fedák Sári is érdekes dolgokat beszélt a társa­sága tagjainak. — Versenyistállót nyitottam és a tavaszi meetingen már a saját, halvány lila dresszemben futtatok. Van már két lovam is. Az egyik fános vitéz, a másik: Leányka!. . . (III. Jeremiás próféta.) Tapolczai Dezső, — van-e, aki e nevet nem ismeri? — esztendők óta lakik egy ház­ban Leszkay Andrással, a Magyar Színház igazgatójával.

Next

/
Oldalképek
Tartalom