MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)
1906-03-07 / 66. szám
2 1906. márczius 3. Budapesti színpadok. Budapest, márczius 7. A Magyar Királyi Opeiaház e heti érdekes és változatos műsorát lapunk operaházi szinlapja alatt találják olvasóink. Lunardi Giovanni lesz az Operaház legközelebbi vendége, a ki szombaton az Otelló czimü dalmű czimszerepében lép föl. A Nemzeti Szinház-ban pénteken bemutatóelőadás lesz. Ekkor adják először Henry Kistemakers háromfelvonásos színmüvét, a melynek franczia czime L'instinct, magyarra Ábrányi Emil fordította Az ösztön czimmei. Az újdonság szinlapja ez: Az ösztön. — Szinmü 3 felvonásban. Irta: Henry Kistemakers. Fordította: Ábrányi Emil. — Személyek: Jean Bernon Mihályfi Cecile P. Márkus E. André Bernon Odiy Laugier Teréz T. Vízvári M. Lautriquét Pethes Pierre Faludi Berthe"-""-" ~ - - Keczeri I. Levélhordó Horváth J. * A Vigszinház-ban A Nap hősé- nek pénteki bemutatójáig a szinház legutóbbi két nagy sikere a Baccarat és a Sherlock Holmes kalandjai még egyszer-egyszer kerül szinre, de Kadelburg uj bohózatának három bemutató előadása után a két szenzácziós darab A Nap hösé-\t\ váltakozva szerepel majd a műsoron. A Nap hősé-nek premierjet annál nagyobb érdeklődéssel várják, mert ilyen vidám bohózatot az idén még nem adtak a Vigszinház-ban. Az újdonság szinlapja ez: A Nap hőse. Vígjáték három felvonásban. Irta: Kadelburg Gusztáv. Fordította: Tímár Szaniszló. Személyek: Cornero Lola Varsányi I. Bendler Hugó Tanay Tilly, a felesége - — Hegedüsné Dornwald Emil, az apósa — ... Vendrey Agáta, ennek neje Kiss I. Gernau Artúr Papp Bayer Balassa József Győző Marlen Rónaszéityné Franelli, tánczos Sarkady Durianó, imprezárió Tapolczai Barakov gróf Szerémy Bárdi Ulrik ... Márta ... Tárnoki G. A Magyar Szinház nagy vonzóerejü kasszadarabja, A koldusgróf a zsúfolt házak sorozatával közeledik ötvenedik előadásához. Tegnap már délben elkelt minden jegy s a hét többi előadásaira is állandóan nagy az érdeklődés. Ma már negyvenegyedszer játsszák a darabot és Jessie koldusleányt ma is Kállay Jolán személyesíti. A grófot, a szerep kreálója Ferenczy Károly játssza minden előadáson. Vasárnap délután a Bohémszerelem kerül szinre, mérsékelt helyárakkal. A Magyar Szinház karszemélyzetének kérésére Fedák Sári eljátssza márczius 17-én, szombaton délután a Lotti ezredesei czimü énekes bohóságban Lotti szerepét, a melyet Budapesten már évek óta nem játszott. A nagyérdekü előadásra .jegy rendes helyárak mellett már kapható a Magyar Szinház pénztáránál. Este mindenkor A koldusgróf-oi játsszák a Magyar Szinház-ban. A Királyszinház legutóbbi újdonságának, a Cserelányok-nak a bemutató után következő előadásai is teljesen teli házak előtt folytak le. A közönség úgyszólván végig kaczagta a darabot és a számok legnagyobb részét többször megismételtette, különösen Medgyasszay Vilma „Kapi-kapitányom" refrénü számának van frenetikus hatása. A darab csütörtökön, pénteken és vasárnapon van műsorra tűzve, minden este a bemutató-előadás nagysikerű szereposztásában. Szombaton, e hónap 10-én, délután tartja Rákosi Szidi magánszinésziskolája a Királyszinljázban 4. vizsgálati előadását. Szinrekerül: Bob hetczeg, a melyben az iskola legtehetségesebb növendékei fogják haladásukat bemutatni. Jegy földszintre, az első hét sor kivételével koronás helyárakkal váltható a szinház pénztáránál. A czimszerepet Szegedi Erzsi játssza. A Népszinház-ban ma, szerdán játsszák ötvenedszer Verő György daljátékát, a Lednyká-1, a mely zsúfolt házak előtt lefolyt, sorozatos előadásokban ér el diadalmas pályafutásának ehhez a második ünnepéhez, az aranyjubileumhoz. A közönség rendkivüli érdeklődéssel várta az ünnepi estét, a melyre már napok óta kapkodta a jegyeket, hogy tanuja legyen azoknak az óváczióknak, a melyeknek az idei szezón operett-sikerének megszerzője, Fedák Sári lesz a részese. A művésznőn kivül a premier többi szereplői vesznek részt a Leányka ötvenedik előadásán, vagyis ezek: Vidor Pál, Raskó Géza, T. Harmat Ilona, Csatai Janka, Kovács Mihály, Szirmai Imre, Kiss Mihály és Lubinszky. — Csütörtök délután, rendkivüli mérsékelt helyárak mellett, „A peleskei nótárius"-t játsszák ifjúsági előadásul, vasárnap délután A sárga csikó kerül szinre. A „Leányka" ötvenedszer. f —A Népszínház mai jubileumához. — Budapest, márczius 7. Ritka, szép ünnepet ülnek ma este a Népszinház-ban. A Leányka ötvenedik előadásának és Fedák Sári ötvenedik vendégfelléptének ünnepét. És a kik lanui voltak annak a meleg ünneplésnek, a mely az első jubiláris előadáson folyt le, azok előre is el tudják képzelni, hogy a mai estén mi fog történni. A közönség és a kollégák Zsazsa iránt való rajongásának megnyilatkozása: virágerdő, tengernyi babér és rengeteg taps. A mikor a Leányká-i útnak bocsájtották, ötven estére tervezték előadásait. Verő operettje azonban nagyobb sikert hozott és hét héten át a közönség csak ugy törte magát a Népszinház-ba. Ötven fellépésre szólt a Fedák Sári szerződése is. A minap aztán Vidor igazgató bekopogtatott Zsazsa öltöző-ajtaján és egy kis bizalmas beszélgetésre kért bebocsájtatást. Ennek a beszélgetésnek pedig az lett az eredménye, hogy a primadonna meghosszabbította vendégjátékát. Hogy mindvégig nem játszhatik majd a Leányká-ban, annak csak egy oka van: az, hogy a művésznőnek másirányu kötelezettségei is vannak Nemsokára vissza kell térnie a Kitályszinház-ba. A Leányka páratlan sikeréről olyan adatokat kaptunk, a mdyek minden szónál többet beszélnek. A Népszínház pénztári könyvéből jegyeztük ki a következő érdekes számokat. Az újdonság első huszonöt előadása nem kevesebb, mint 83,555 korona, a másik huszonöt előadás pedig 66,606 korona jövedelmet hozott a Népszínház-nak. Az összes bevételek tehát 150,171 koronát tesznek ki, a mi háromezerhárom korona esli állagnak felel meg. De tekintélyes, impozáns az az összeg is, a mi Fedák Sárinak jutott a vendégjátékaiért A primadonna egy-egy fellépéseért hatszáz korona fellépti dijat kapott! Az első ötven előadás tehát neki is harminczezet koionát jövedelmezett. A Leányka bevételei a legnagyobb ritkaságok közzé tartoznak, arra pedig még sohasem volt példa Magyarországon, hogy valamely művésznő játékát ekkora fellépti dijakkal honorálták volna, mint a Fedák-ét. Figaro A kulisszák mögül. Budapest, márczius 7. I. „Az ösztön." — A Nemzeti Szinház pénteki bemutatójához. — Szenzácziós esemény előtt áll a Nemzeti Szinház. Pénteken bemutatja Henry Kistemaeckers Az ösztön czimü drámáját. A rendkivül érdekes újdonságot Ábrányi Emil, a jeles póéta és forditó, ragyogó nyelvezettel fordította magyarra. A szerzőről és darabjáról érdekes dolgokat mondott el Ábrányi Emil munkatársunknak — Kistemaeckers Henry ezzel a darabjával — mondta — ugy hiszem egy csapásra megfogja hódítani a magyar közönséget, a mint meghódította pár esztendővel ezelőtt a francziákat. Kistemaeckets nem franczia. Belga származású és csak francziául írja meg a müveit. De mint Maeterlinck és a többi, a kik csak későbben tanulták meg a franczia nyelvet, egészen más, szinte rendkivüli stílusban irnak. Eredetibb és merészebb minden más élő franczia drámairónál. Kvalitásainál fogva föléje helyezem Brieux- nek és Henry Bernstein-nek is. Modern a szószoros értelemben. És ilyenek a müvei is, a melyek közül éppen a L'instinkt a legtökéletesebb. Pedig hát Kistemaeckers ennek daczára sem tudta ezt a darabját valamely előkelő színházban szinrehozni; hanem kénytelen volt beérni azzal, hogy a kis Aío/rére-szinházban mutassák be. Persze a bemutató után rögtön megváltozott a helyzet. A párizsi színigazgatók most már törik magukat a belga-franczia iró darabjai után. Az ösztön a legcsudálatosabban megkonstruált, legszebb darabok egyike. Feltétlenül egy zseni megnyilatkozása. Mondhatom, hogy a munka, a melylyel a darabot fordítottam, csak gyönyörűséget szerzett. Ábrányi Emil maga is mindent elkövet, hogy ennek a zseniális irónak a müve mennél tökéletesebb előadásban jusson a magyar közönség elé. Márkus Emilia úgyszólván az ő magyarázatai szerint tanulta be a szerepet. De a többi szereplők Mihályfi, Odry és Pethes sok megjegyzését és magyarázatát szívlelték meg Ábrányi-nak, a ki különben Az ösztön csaknem minden próbáján maga is megjelenik. Pierrot II. „A Nap hőse." — A Vígszínház legközelebbi újdonságának próbáiról. — A Baccarat szinte páratlan sikerének egyik tényezője volt, hogy a Bernstein hatalmas darabját, bármilyen merész is a thémája, nők jó lélekkel megnézhetik és semmiféle erkölcsprédikátor nem állithatja, hogy a Baccarat ilyen meg olyan frivol. A franczia szenzácziós dráma után pedig most meg egy bohózatot adnak majd a Vigszinház-ban, a melynek cselekménye szintén elég merész, de a melyet azért bátran megnézhetnek a családok is és a kis leányok is kaczaghatnak a felnőttekkel, a kik talán többet is értenek a színpadon történőkből, mint a mennyit épen a szereplők mondanak és tesznek. Mert hát Kadelburg ur eléggé tapasztalt szerző, hogy el ne riasszon senkit a nézőtérről és ha szerepeltet is spanyol tánczosnőt és kikapósságra hajlandó férjet és apóst, ugy keveri a dolgokat, hogy azokon csak kaczagjanak, de meg ne botránkozzanak. Vendrey tata szinte predesztinálva volt az öreg Dornwald szerepére. Csupa derű arcza, kedélyes mosolygása, ravasz hunyorgatása ezúttal szokottnál is nagyobb mértékben viditja majd fel az embereket. És a versenyben bizonyára cseppet sem enged majd Tanay Frigyes, a ki a vőt játssza és a ki teljes tudatában van annak, hogy vinnie kell a darabot. — Két kilót fogytam a próbák alatt, szólt a minap lelkesen. — De legalább hívebben adhatom a könnyelmű frátert. — Akkor nékem mennyit kellene fogynom ? — kérdi Varsányi Irén. — Irén — szól udvarias partnerje — te nem fogysz soha, te csak nőni tudsz I És bizonyos, hogy Vaisányi Irén ismét nő majd kedveltségben és népszerűségben, mert a Cornero Lola szerepében megvan minden, a miből nagy hatást és nagy sikert lehet csinálni. Kiss Irén is megmutathatja megint, hogy nem hiába tartják a legjobb kómikának. Olyan anyós lesz, a milyent a legkövetelőbb bohózatiró is csak elképzelni tud. Harapós, kegyetlen és mulatságos. Szerémy Zoltán ugy mókázik már a próbákon is, hog, folyton megkaczagtatja a társait, a mihez Tapolczai Dezső is kitűnően ért. Sarkadi Aladár egy kis extra tánczprödukczióval cziczomázza fel a szerepét, Bárdi Ödön pedig kevés szavú, de annál jelentékenyebb szerepében számithat a siker egy tetemes részére.