MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)

1906-03-27 / 86. szám

6 1906 márczius 24. M. KIR. OPERAHAZ. »A denever« szövege. Első felvonás. Eisenstein magánzót elitélté) egy napi fogházra. Épen búcsúzik a feleségétől mikor egy ügyvéd-barátja meghívja egy mulat »ágra. Elhatározza, hogy elmegy oda és ki mulatja magát. Eisenstnin szobalánya is, eg\ beteg nagynéni látogatásának ürügye alatt, eg} barátnőjével mulatni megy. Eisenstein távol­létében, feleségének, Rosalienak udvarlója, Alfréd, felveszi Eisenstein hálóköntösét és mikor Frank (togházigazgató eljő, hogy Eisensteint magával vigye, őt véli a ház urának és magával viszi a fogházba. Második felvonás. Eisenstein a bálon nagy­kan udvarol saját szobalányának, Adélnak, a kit fel nem ismer. Az ügyvéd, a ki Eisensteint a Mira elhozta, bosszút esküszik Eisenstein ellen, mart az ő tréfája folytán száradt rajta a »bőregér« név. Elhívja a bálba Eisensteinnét, a ki ámulva látja, mint udvarol férje a hölgyeknek. Frank fogházigazgató is jelen van a bálon és mikor hajna­lodik, Eisenstein siet a fogházba büntetését leülni. Harmadik felvonás. Frank az éjjeli lumpo­láaból hazatér, mikor Eisenstein jelentkezik­slőtte a büntetés végett. Ekkor sül ki, hogy már egy Eisenstein be van csukva, kit Eisen­stein lakásáról hoztak a börtönbe. Eisensteinné és Adél is eljönnek, hogy Eisensteint kiszaba­áfcsák. Itt ismerik fel egymást kölcsönösen férj és feleség, urnő és szobaleány Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectográf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. él kérjünk -mindenütt Pártoljak a honi ipart Mocznik-féle franczia mnstárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomot, Mocznik-féle eczetes ngorkát, mert jobb éa olcsóbb [mint a külföldi. Kapható minden fűszer és csemege kereskedésben. Dr. RSNNEB VIZGYÓGYINTEZETE BUD PEST, TD„ Valeró-nteza 4. az. (Telefos 556.) Az intézet a legkényesebb igényeknek megfelelően teljesen újjáalakítva, a modern viz- és elektromos­gyógy tód legújabb készülékeivel lett leiszerelve. Tökéletes hydrothorapia, elektromos féa/fürdOk szénaavaa fürdők, tőrré légfürdök, vlbraezlóa maaeage stb. Kívánatra prospektus. Zsírtalan, ártal­matlan 8 rögtön szépít a világhírű Földei-fél« liargit­Créme Hatása bámula­tos. Kétszeri be­kenés után pu­hítja a. kezet és arczot Minden gyógy­szertárban, drovueriáoan és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére Törölt Józsefnél Budapest, Király-utcza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 70 fillér 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. NEMZETI SZÍNHÁZ. »Cyrano de Bergerac« szövege. I. felvonás. Színielőadás a Burgund palotá­ban. A Richelieu bibomok jelenlétében meg­tartott színielőadást megzavarja Cyrano, a poéta, lovag, a miért aztán a vicomte gúnyolja és támadja őt, élczelvén Cyrano nagy orra fölött Miután Cyrano előbb szellemesen kioktatja, hogy hogyan kellett volna ötletesen csipkednie, tudtára adja a hetvenkedőnek, hogy megvív vele, vivás közben egy balladát rögtönöz és szaval el, melynek végén le fogja őt szúrni. Ugy is történik. A párbaj utén ünneplik Cyranot. Majd ő barátjának bevallja, hogy szerelmes, még pedig húgába, Roxánba. Jő Roxan hölgy« és úrnője nevében találkozásra hivja Cyranot Cyrano tulboldogan jeleli meg a helyet, maga pedig megy száz csavargóval megvívni, kiket a Roxán kezéért esengő Guiche gróf 14 lt fel. II. felvonás. A poéták laczi-konyhája. Ragueneau üzletében falatoznak a gascognei kadétok. Cyrano jő, miután szétkergette a száz csavargót. Itt találkozik Roxánnal, a ki meg­vallja neki, hogy De Neuvilette Christiant szereti, Cyrano lesújtva tudja meg a valót. Christian a többiek biztatására beléköt Cyranoba, czélzá­•okat tesz as orrára folytonosan, Cyrano már­már ráront, de fékezi ssagát. Majd barátságát ajánlja fel Christiannak és igéri, hogy segítsé­gére lesz. Mivel Christian félénk és együgyü nőkkel szemben, Cyrano elhatározza, hogy helyette fogja irni, az ő nevében, Roxánnak s szerelmes leveleket és verseket és mindig kiok­tatja majd Christiant, hogy miket mondjon Roxánnak. III. felvonás. Roxán csókja. Cyrano hősies önfeláldozással segiti a szerelmes Christiant. Roxán szépsége mellett főkép szellemébe szerel­mes, mely a rut Cyrano tulajdona. Szerelmi vallomásánál az erkély alatt súgja neki, hogy miket mondjon és mikor Roxán már hajlandó csókot adni szerelmesének, akkor Christian kú­szik fel az erkélyre, hogy a Cyranonak szóló csókot átvegye. Guiche gróf előzőleg a harezba rendeli a gascognei legényeket, de Roxán kér­tére beleegyezik, hogy itthon maradjanak, nem sejtvén az okot. Sőt egy szerzetest küld Roxan­hoz, hogy őrizze őt, mig ő megérkezik a spa­nyolok elleni harczból. Ámde Roxán Guiche gróf leveléből azt olvassa fel a szerzetesnek, hogy Guiche azt kívánja, miszerint a szerzetes eskesse össze Christiant Roxánnal. Mig a szer­tartás benn a házban folyik, jő Guiche gróf, kit Cyrano mindenféle tréfás mesékkel tartóztat, mig az uj pár a szertartás után ki nem jő. Guiche haragjában, hogy elválaszsza a fiatal párt, a harezba küldi Christiant, kit oltalmazandó, Cyrano is a háborúba indul. IV. felvonás. A gascognei kadétok. Cyrano a táborból naponta kétszer ir levelet — Chris­tian nevében — Roxánnak. A gascogniak éheznek, mikor megérkezik hirtolen Roxan Ragueneauval és eleséget hoz nekik. Roxan boldogan borul férje karjaiba. Ámde Chris­tiannak bevallja Cyrano — nehogy elárulja magát neje előtt — a levelek titkát s igy Christian megtudja, hogy Cyrano szereti Roxant. Mivel pedig Roxan előbb bevallotta férjének, hogy szeretné akkor is, ha rút volna, mert csak a lelkét szereti, Christian tudtára jön, hogy Roxán tulajdonképen Cyranot szerett, bár tudtán kivül. Künn folyik a harc*. Christian kétségbeesve kirohan és elesik. Holtan hozzák vissza. Roxan megtalálja nála Cyrano utolsó levelét, melyet még el nem küldött és kétségbeesve borul férje holttestére. Cyrano pedig nem szól, nem fedi fel a titkot, mely őt • halott Christianhoz köt. V. felvonás. Cyrano újsága. Tizennégy év mult el a negyedik felvonás óta. Roxán zárdában tölti büs özvegysége napjait, egyedüli vigasztalója, a minden szerdán pontosan meg­jelenő Cyrano, a hü barátja és minden újsá­got a külvilágból elmesél neki. Cyrano azonban ma késik, Ragueneau hírül hozza, Le Brettnek, Cyrano barátjának, hogy Cyranot szerencsétlen­ség érte. Egy lehulló fahasáb fejére esett és mély sebet ütött rajta. Most már végét járja. Roxán türelmetlenül várja Cyranot. Egyszerre aztán a hős poéta meg is jelenik, haláloe be­tegen, bekötött fejjel. Beszélget Roxannal, a U megmutatja neki Christian utolsó levelét Az éj leszáll. Cyrano olvassa a levelet, majd mintegy álomban, kivülről elsuttogja az egészet. Igy tudja meg Roxan, hogy a kinek a lelkét szerette, nem volt más, mint Cyrano. De már késő. Az önfeláldozó nemes poéta meghal a halálig szerető nő és barátja karjaiban. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectográf előadást. Gambrinus mellett Erzsébet-körut 27. Ha köszvényben, reumában szenved, ne kisérletessen semmifele sserrel, hanem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle köszvény—szeszt mely esúet, köményt, numát, kés láb, hát ée derekfájáe kesék és lábak gyengeségét, ütés, erőltetés, rándulás, fiesame­Sásból ssdrmasó fájdalmakat és daganatokat bistosabban győgyit mint bdrmely más külső vagy belső győgysser. Hatása a legrövidebb idő alatt ésslelhető, még a Isgregibb bajoknál is melyeknél sem fürdő, sem győgysser nem hassnált. Kapható a feltalálónál és egyediili késsitőnél Dr. Flesch Emil Magyar Korona gyiígyazarUríban, Gyor, Baross-ut 24. szám. Budapesti főraktár: Törik József gyógyszertárában Budapest, Kürdly-u. 12 és .Opera" gyógytár, Andrássy-ut »6 I'|i decsiliteres üveg ára » korona. Husamosabb hassnálatra való »családié üveg ára 6 korona, 3 kis, vagy 2 >Családié üveg ressdelésnél bermentve utánvéttel küldjük. •S MJ M M X X X M X X X X X X M X X X X X X X X X Nincsen betegség házánál, K ha meghozatja a fairen IRÁLY-BALZSAMOT, a balzsamok királyát, mely minden betegség ellen egeedüli biztos szer; ezen hirez balzsam álta megakadályozza a főfájást, köszvényl, csúzi, rheumát, fog- éz hátfájást, láb­szaggatást, kólikát, gyomorfájást, szóval minden betegségnek egyedüli biztos orvossága a hires Király-balzsam, tehát szükséges, hogy minden háznál készenlétben legyen. Egy nagy üveg 9 korona, 8 üveg 6 korona 60 fillér bérmentve, ST' Grósz-Nagy Ferencz E Debreczen 12. sz. Budapesten: Török József gyógyszertárá­ban Király-utcza 12. Ugyancsak ezen szerrel megrendelhető híres hajdúsági bajuszpedrő, debb idó alatt a legszebb bajusz nyerhető. 3 doboz 9 korona 16 fillér IITTT T» •4 x h b< x X X •< H H a a b< bi bérmentve, utánvéttel. I V-WW W .......... .. .... .. .... .. ' " Küry Klára, Komlósy Emma stb. hírneves művésznők által állandóan hassnált, Francziaországban kitün­tetett s legjobbnak elösmert: A Jaaa­vlts-féls Gyöngy-órám«, tégelye 1 k. Gyöngy-szappan, darabja SOflIlér. Gvöngy­pauder, (rózsa, fehér és crém színben) doboza 1 k. Gyöngy-kézflnamité, üvegje 70 HU. Számtalan elismerő levél. == Kaphatók az egyedüli héaaltd: ANGYAL gyógyszertárban, VI. Hatvu. EISNER és RIN6ER drogéria Budapest, Andrássy-ut 37. Telefon 85—24. Discrét postai szétküldés naponta. FOGAK fogsorok, arany, kancsók sxijpadláa nélkül is a gyö­kerek eltávolítása ADÉBI fogmütermé­nélkül késsülnek «» r Eale ben. A bésal szakkiállításon (1902.) arany éremmel kitüntetve. Budapest, VI., AndrAeey-et IS. I. S „IDEAL'-GREME. Páratlan areztisztitó és szépitőszer I Párszori be­kenés ntán már csodálatos hatása van a bőrrel 1 tégely 1 korona. 1 drb szappan 1 kor. 1 doboz ponder bárminő szinben 1 kor. Naponta szétküldi: CZETTLER 8YULA gyógyszsrész ^=BUDAPEST—BUDAFOK.= Kapható: Tőrök József gyógyszertárában, Király­utcza 12. szám és az »Oper?« gyógyszertárban Andrássy-ut 86. [~B uto r u d va r.^afr.c^ futinyo's ÄÜt. Schwarcz Lipót és testvére I kárpitosmesternél, Budapest, Hársfa-u. 37. (Árjegyzék 60 hli.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom