MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)
1906-03-25 / 84. szám
o 1906. márczius NEM ZETI SZÍNHÁZ. A »Csebi Tatár« szövege. Első felvonás. Mária magyar király szereti Zsigmond luxen burgi herczeget, a kivel még atyja eljegyezte. De anyja Erzsébet, Nagy Lajos özvegye gyűlöli Zsigmondot és száműzte. Szentgyörgyi horvát bán rábeszéli Máriát, hogy titokban esküdjék meg Zsigmonddal, a ki a Johanniták ruhájában belopódzott Gandia sáfár segítségével. De a titkos esküvőre még se jelenhetik meg, mert a palota kertjében összekapott Csebi Tatár Gedö fiatal ka andor nemessel, a kit a bán a Zsigmond testőrségének szervezésére fogadott fel. A csetepáté avval végződik, hogy Zsigmondot, a nélkül, hogy fel ismernék, elfogják, Csebi pedig bemászik a palotába. A bán mikor viselt dolgait hallja, el akarja fogatni, de leánya Lóna azt mondja, hogy ő az, a ki ép aznap a Dunából kimentette. A királynénak azonban Gandia fölfedte a titkos esküvő tervét s mikor jön, hogy a herczeget elfogja, helyette a sisakrostély alatt föl nem ismert Csehit fogatja el. Második felvonás. Csebi és Zsigmond egy fogházba kerülnek, de az őrség Csehit tartja a herczegnek. Erzsébet meglátogatja a tömlöczben és egyességi ajánlatokat tesz neki, ha Máriáról lemond, mire azonban Zsigmond rá nem áll. Lóna azonban azt a tervet eszeli ki a megszabadítására, hogy kieszközli, hogy Erzsébet megparancsolja, hogy Csebi esküdjék meg Lónával a börtönben. De Lóna helyett Mária rejlik a menyasszonyi fátyol alatt. Gandiát, akit Erzsébet ellenőrzésre küldött, Csebi ártalmatlanná teszi és a püspök Máriát esketi meg Zsigmonddal. Mikor ezt Erzsébet megtudja, Csebit halálra Ítéli. Harmadik felvonás. Erzsébet meg akarja semisittetni leánya házasságát, e czélra megkéri a velenczei követet közbenjárásra, de a megsemmisítés csak ugy lehetséges, ha az ifjú pár nem találkozhatik tanuk nélkül, Csebit küldi ki felvigyázónak, amiért kegyelmet igér neki. Csebi vigyáz is, de Lóna kiját zsza, féltékenysége felizgatásával őrhelye elhagyására készteti, miközben Z-igmond Mária szobájába surran. Mire kiderül a dolog, Mária asszony lesz, átveszi s férjére bizza a kormányzást Csebi pedig n egkapja Lónát. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. Ha kössvenyben, reumában szenved, ne kitérletetsen semmifele »terel, hanem vegyen egy üveg Dr. Flesch-féle kösz vény-szeszt mely emut, köeevényt, reumát, két láb, hát ét derekfáját kttek (t lábak gyengeségét, ütés, erőltetés, rándulás, ficzamodásből ttdrmasó fájdalmakat és daganatokat biztosabban gyógyít mini bármely más külső vagy belső gyógyszer. Hatása a legrövidebb idő alatt észlelhető, még a legrégibb bajoknál it melyeknél tem fürdő, tem gyógyszer nem használt. Kapható a feltalálónál ét egyedüli készítőnél Dr. Flesoh Emil Magyar Korona gyógyizartiriban, Győr, Baross-ut 24. szam. Budapesti főraktár: Török József gyógyszertárában Budapest, Kirdly-u. 12 és .Opera" gyógytár, Andrássy-ut 38. f'|> decsilitercs üveg ára 3 korona. Husamosabb használatra »aló >családié üveg ára 6 korona, 3 kis, vagy 3 »Családi* üveg rendelésnél bementve utánvéttel küldjük. D fill a Menyasszonyt kelengyék. Grünvald és Váhl saját készitményü fehárnamüek és vászon-áruk raktára. Különlegességek: blousok és pongyolákban. Budapest, IV., Váczi-utcza 26. szám. Telefon 98. B fii Katona ttgyekben Ii B ha törvényes jogczimen alapulnak, pld reklamácziók mint családfentartó, öröklött mezőgazdaság birtokosa, kivételes nősülé i engeiélyek, útlevelek, felségfolyamodási, áthelyezési, sorozási, kivételes szabadságolási, honossági, adó- stb ügyekben ad tanácsot, szerzi be az okmányokat, gondoskodik lebonyolításukról a Katonai ügyvivósOg (katonaügyek jogi irodája) Budapest, VII, Wesselényi ntc.a 4. 8 . I ein. 1. Ügyvivő: Dr. Ciwpreghy Lajoa. Czimre tessék ügyelni és mással össze nem téveszteni Telefon 27—26. Válaszbélyeg. OSAN a lagjrtb rédéaaar uijilt, I • J 1 KORT« F. TANNIN6ERE» Sfttotuák« kanta fa 1 korona. fi in faM a lacttpróbáltabb szepitéazer a k. «BT Balaamin-azappan ao f. Fitafa. I féle Napraforgó virág-Olaj S*^1 pan 70 fillér aa 1 korosa. Czerny J. .Antal Bacabao, XVTTL, Carl Laérá-atraaaa «. takUr miadao aagyobb jröfrazartij-baa, «ragarlftaa, illatszortárban, stb. Árjegyzék iagyaa. ILIIIII" Nincsen betegség kásánál, K ha meghozatja a tilrea IRÁLY- BALZSAMOT, a balzsamok királyát, mely minden betegség ellen egstdüli bitlos szer; ezen hiros balzsam álta megakadályozza a főfájást, köszvényt, csúzi, rheumát, fog- 4« hátfájást, lábszaggatást, kólikát, gyomorfájást, szóval minden betegsegnek egyedüli biztos orvossága a hires Király-balzsam, tehát szükséges, hogy minden háznál készenlétben legyen. Egy nagy üveg 1 korona, 8 üveg • korona 60 BUér bermentve, ÄT 1' Grósz-Nagy Ferencz «jgy Debreezen 12. sz. Budapesten: Tőrök Józsei gyógyszertárában Király-utcza 12. Ugyancsak ezen szerrel megrendelhető híres hajdúsági bajuszpedrő, debb idő alatt a legszebb bajusz nyerhető. 8 dobos • korona 16 fillér bérmentve, utánvéttel. ,>7TTTTTTTIITII:IITIIIIIIIIIIIIIII KÉRJÜK MINDENÜTT EZT ALAPOT! KIADÓHIVATAL: VII., ESTERHAZY-UTCZA 15. — Újdonságok Ü! 120 széles Pepita-újdonság 38, 45, 55, 95 kr. 140 széles Pepita-ujdonság 140 kr. 120 „ angol kelme-ujdonságok 110, 130 kr. 120 széles blouse- és pongyola-kelmék 90, 110 kr. 140 széles örökfényü posztó: fekete és teget színben 290 kr. 120 széles Sevioth-kamgarn minden létező szinben 115, 135 kr. 120 széles tartós Sevioth 43, 48, 70 kr. 120 „ fénykelmék-48 krtól 2 frtig. Gyönyörű Delén-nek 25 kr., legújabb Blouze-Zefirek 20, 25, 35, 45 kr. BLE1ER IZSÓ S a „Gólyához" Kossuth üajos-a. 17. NÉPSZÍNHÁZ. »A mádi zsidó« szövege. Első félvonás. Suhajda Gábor, a paraszt földesúr Imre fia, Sóvágó Gergely menyasszonyát, Évikét üldözi szerelmével és ráveszi, hogy fogadjon el tőle ajándékba egy gyémántos gyürüt. Éviké elfogadja az ajándékot, de vőlegénye meglátva ujján a gyürüt, féltékenységében megveri a leányt. Evike vőlegényét Imrétől féltve, nem meri megmondani az igazat ős a mikor Gergő újra a menyasszonyáoak támad, Imre védőleg a leány elő áll s kijelenti, hogy ö adta a gyürüt, majd előrántja revolverét és megöléssel fenyegeti Gergőt, ha feléje közeledik. Imre rá akarja venni Évikét, hogy menjen vele Amerikába. Ki kell vándorolnia, különben váltóhamisítás miatt börtönbe kerül. Éviké haraggal dobja vissza Imrének a gyürüt és elfordul tőle. Közben az aratómunkásokat egy kivándorlási ügynök csalogatja Amerikába. A mádi zsidó, Éviké nevelőapja ráczáfol a bujtogató ügynökre, de hasztalan figyelmezteti a munkásokat. Gergő, a kivándorlási ügynöknek kijelenti, hogy ő is Amerikába megy és aláírja a kontraktust. Éviké kétségbeesetten kérleli, hogy maradjon, de vőlegénye elkeseredetten távozik. A mádi zsidó vigasztalni igyekszik fogadott leányát, a ki a vőlegénye után szintén elmegy Amerikába. Második felvonás. Hoboken amerikai kikötő városnak egy tingli-tanglija. Egy new-yorki gazdag bankár megszerette Évikét és színésznőt nevelt belőle, de ő hü maradt vőlegényéhez és azon van, hogy ráakadjon. Vőlegényéről azt hallotta, hogy éjszakánkint a VarietySchowba jár, ezért jött el. Bankárjával és fogadott mamájával a szeparéba vonul vissza. Gerő meglepődve látja menyasszonyát a bankár társaságában. Éviké kirohan, Gergőhöz közeledik, de az eltaszítja magától, mert azt hiszi, hogy menyasszonya rossz útra tért. A mádi zsidó szintén Amerikába jött, hogy haza vigye 8 Suhajda fiút, a kinek váltóügyét ő rendezte. Évikét meglátva, boldogan magához öleli és örömében elhatározza, hogy a nyomorba jutott magyarokat is haza viszi az édes hazába. Hálálkodnak valamennyien, hogy a sok kínszenvedés után visssatérhetnek hazájukba, csak Éviké búslakodik és fut az ő Gergője után. Harmadik félvonás. A mádi zsidó visszahozta Évikét, Suhajda Imiét és a bolond fővel kivándorolt munkásokat Amerikából. Imre jó útra tért, visszaparasztosodik és a többi munkással ő is szorgalmasan dolgozik. Közben Gergő is hazaérkezik a falujába. Meggyőződik menyasszonya hűségéről, boldogan keblére öleli; a megtért Suhajda-fiu pedig kijelenti, hogy a munkában keres vigasztalást. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectograf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-k írut 27. DP. RENNEB VIZGYÓGYINTEZETE BUD PE8T, YU„ Yaleró-ntcza 4. az. (Telefon 556.) Az intézet a legkényesebb igényeknek megfelelőm teljesen újjáalakítva, a ••dem vis- és elektromos jjyófv a ód I fujabb készülékeivel lett felszerelv«. Tfikéetes hydrotliarapln, ale^tromot fé> rfflrdök uénaavas fOrdilk, forvr légfBrddk, vlbraeilói masaag« »t' - Kívánatra prospektus. == és kérjünk mindenütt Pártoljuk a honi ipart Mocznik-féle franczia mnstárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomot, Mocznik-féle eczetes ngorkát, mert jobb éa olcsóbb jmint a külföldi. Kapható minden fűszer és csemegekereskedésben.