MAGYAR SZÍNPAD 1906. március (9. évfolyam 60-90. sz.)
1906-03-13 / 72. szám
1906. inárczius 13. v I G s z rnu a z. „Sherlock Holmes kalandjai" szövege J. felvonás. A Pattersoii penzió kedvencze. Tjällstorp Malchus báró feleségét, a bájos Thyrát ismerik e néven. A Patterson penzió minden lakója szereti és becsüli a finomlelkületü bárónét. Mindenki vele érez, a m.'kor egyszer csak arra ébrednek, hogy betörők jártak a háznál és ellopták azt a gyönyörű ékszert, a melyet a báró Pattersonné asszonyra bizott. A nagy kasszából vitte el a betörő, a ki felhasználta azt az alkalmat, a mikor a társalgóban hangversenyt rendeztek és mindenki zajosan mulatott. Még a báróné is résztvett a mulatságban, bár a férje gyengélkedett és szobájában maradt. Megjelenik Brown rendőrbiztos és megindítja a vizsgálatot. Egy másik károsult is van, Mynher van Elten. Eleintel.azt hitték, hogy csak értéktelen csecsebecséket bizott Pattersonné kasszájára, de aztán kitűnik, hogy rendkívül értékes rubinok voltak a csomagjában. Brown puhatolódzik, de e közben Elten már telefonál Sherlock Holmesért, a hires detektivért. A báróék kelletlenül fogadják ezt a körülményt. Van rá okuk, mert Holmes a következő izgalmas és érdekfeszítő jelenetekben kisüti, hogy a báróék ékszere hamis és maga a báró lopta el, még pedig az Elten csomagjával együtt. A báró ur nem más, mint a szép Adolf, egy hírhedett betörő, a Patterson penzió kedvencze pedig méltó czinkostársa. Brown persze szörnyen felsül. II. félvonás. A vészharang. Brown lesben áll, hogy elcsípje a sánta verebet és a vöröst, két nagy gazembert, a kiktől megtudta, hogy Primrose magánzó házába be akarnak törni. A zsiványok meg is jelennek, de a mikor Brown lefülelné a Vöröst, kitűnik, hogy az nem más, mint — Sherlock Holmes. A detektív király csak meg akarta tréfálni Brownt, a maga álruhájában, de egyébként ő is lesi a betörőket. Nem lehet megérteni, hogy mit akarnak az elhagyatott, szegényes házban a gazemberek Bizonyos, hogy nem kincsekért jönnek. A ficzkók hurokra kerülnek és ekkor bevallják, hogy maguk sem tudják, miért kellett utat nyitniok a5házba, de egy ismeretlen ember dús jutalom fejében kívánta ezt tőlük. Holmes aztán kideriti, hogy a házban a gazda tudtán kivül borzalmas merényletet terveznek a koronázási menet ellen. A ház szomszédságában lévő templomból földalatti ut vezet oda, a hol a menetnek el kell haladnia és a merénylők a földalatti uton akarnak áldozataikhoz férkőzni. Dinamitaknát helyeztek volna el az úttest alatt. De még nem tudtak áthatolni a szomszédházba. Hiszen csak titokban dolgozhattak és nem volt elég erős szerszámuk. Most lőporral akarnak utat nyitni. Sherlock Holmes leleplezi a bandát. Nagy veszedelembe kerül, mert a merénylők ellene fordulnak. Holmes és a házigazda, Primrose, a legnagyobb veszélyben vannak. Csak meghúzhatnák a szomszéd templom tornyának harangját, a melynek kőtele ott lóg a falon tul; csakhogy nem lehet hozzáférni. Holmes a végveszélyben felrobbantja a lőport, a falban nyilás támad, hozzáférnek a harangkötélhez és a harangszóra megérkeznek a megmentők. III. félvonás. Életre—halálra. De Laroche Vigier Hortense bárónő Sherlock Holmesnél keres menedéket. Sherlock Holmes kalandjainak hire, az ezekről irt regények szörnyen felizgatták a bárónőt és sehol sincs nyugta. A lakásába betörtek és most már nem mer ott sem maradni. Holmes megnyugtatja a bárónőt, még pedig oly fényes sikerrel, hogy most már a kis bárónő akarná megvédeni Holmest mindenkivel szemben, a ki tőle el akarná venni. Holmes is a házasság jármába kerül. hmá¥mmdémémiámémámm Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectográf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. MAGYA R SZÍNHÁZ. «A koldusgróf» szövege. I. felvonás. Karinsky Bogumil gróf eltékozolva óriási vagyonát, Amerikába jött, hogy utolsó néhány ezer forintjával ott próbáljon szerencsét. Ám dolgozni nem tud s tékozló természete az uj világ metropolisában, NewYorkban se tagadja meg magát, két kézzel szórja pénzét, mely az utolsó garasig elfogyott. Utolsó napját éli a gróf, most elhatározta, hogy meghal, főbe lövi magát. De a halálos ut előtt is mulatni akar. Egy jótékony' jelmot estélyre megy, helyzetéhez méltóan, koldus jelmezben. Az estélyen megismerkedik StepKsn son rendörtanácsos szép lányával, Malóná-'»!, a kit teljesen meghódít s a kibe belé szeret. A mulatságnak vége, a mulató társaság eloszlik és Karinsky gróf az utcza padán készül a végzetes pisztolylövésre, miközben Malónáról ábrándozva elalszik. Egy haza igyekvő nagyobb társaság alvó koldusnak nézi a grófot s a föl-' dön fekvő kalapjába nagy csomó bankó ós arany pénzt dob. A gróf fölébred, megtalálja a pénzt, melynek láttára fölébred benne az igazi vivőr s pillanat alatt elfelejti, hogy ő halni ké szült. A new-yorki szemfüles, czéhbeli koldusok azonban, mint hogy tanúi voltak az imént történteknek, a féle betolakodó koldusnak nézvén a grófot, nyakon csipik s kényszeritik, hogy szervezett társaságukba lépjen, mire rövid habozás után, részben kényszer helyzetének részben Jeszie, a szép koldusleány csábító szavának engedve, a gróf fölcsap koldusnak. II. felvonás. Másfél év telt el a nevezetes éjszaka óta és Karinsky grófot, ki a nagyban űzött koldulásból meggazdagodott, saját palotájában látjuk viszont mint boldog férjet, felesége, a szép Malóna oldalán. A gróf már hónapok óta szakított koldus társaival s azok elől bujkál, haza készül Európába, hogy örökre eltemesse koldus mestersége emlékeit. Koldus társai s köztük a grófba halálosan szerelmes Jessie, fölfedezik uj életében a grófot. Jessie bosszúra készül a gróf ellen s e czélból szövetkezik Malóna régi, de elutasított imádójával, a hírlapíró: Jimmyvel, a kivel egy new-yorki lapban megíratja „a koldusgróf" históriáját. A grófnál nagy estély van és Jimmy a czikket az egész társaság előtt felolvassa. Az ujságczikk egyelőre nem közli ugyan a »koldusgróf« nevét, de Malona éles szeme a sápadt arczu gróf arczárói leolvassa a valót, kitalálja, hogy a koldusgróf az ő férje, a kit pillanatnyi fölhevülésében, keserűségében és a szégyentől menekülni akarva, eltaszít, elűz magától. III. felvonás. Stephenson rendőrtanácsos nyaralójában időzik leányával, Malónával és unokájával, a kis Karinszky Bogumil gróffal, kinek ép ma van 5-ik születésnapja. Grófi unokájára büszke Stephenson nagyapó; estére nagy illuminácziót is készíttet a grófnak. Az illumináczió elkészítésére megérkezik a villanyosszerelő, a ki nem más, mint Karinszky Bogumil gróf, az egykori «koldusgróf». A szegény villanyosszerelő munkája közben találkozik a kis Bogumil gróffal, a kinek bájos fecsegéséből megtudja, hogy az ö fia. Az apa szivére szorítja gyermekét és Malóna a feleség, az anya, feledve a multat, szerelemmel borul gyermeke apjának, imádott férjének keblére. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectográf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-körut 27. HIAAGGBGHGBBAEISÜABIA Dr. RENN EK VIZGYÖGYINTEZETÉ BUDAPEST, VII., Yaleró-ntcia 4. u. (Telefon 565.) Az intézet a legkényesebb igényeknek Megfelelően teljesen újjáalakítva, a modern viz- és elektraMM«yófyaód legújabb készülékeivel lett felszerelve. Tökéletes hydrotherapla, elektromos féc/ffirdOlc aaénaavas fürdők, fond légfttrddk, vlbraeslóc masaage atb, - Kívánatra prospektus. AGEHHBFLBHÄGGGACIBG 7 KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Gül-Baba« szövege. Első felvonás. Gábor lantos diák, hűséges kísérőjével: Mujko czigánynyal, kötólhágcsón át belopózik a Gül-Baba mecsetjének udvarárai hogy a szentéletü agg szép leányával: Leiláva, találkozhassék és bevallhassa neki, hogy titkon régen imádja. Gül-Baba hires és szent rózsatőinek egyikét megfosztja díszétől: letép egy vérvörös rózsát, hogy azzal Leilának kedveskedjen. A rózsatö másik rózsáját Mujkó tépi le. Gábort a czigánynyal együtt elfogják és Al budai basa — a ki az imént kérte feleségül Leilát — tudtára adja a rózsatolvajoknak, hogy bünükért halállal lakolnak. Ki volt hirdetve, hogy, a ki Gül-Baba rózsáiból, melyek Allahnak oly kedvesek, csak egyet is letép: a halál fia. Gábor diák kivégeztetése előtt csak azt u egy kegyet kéri, hogy alkonyatig ott időzhessen Gül-Baba hires rózsakertjében, Leila közelében. Mujko hegedűjének hangjai mellett vonul be Gábor diák a rózsák kertjébe. Második felvonás. Gül-Baba háremhölgyei, Zülfikár, a főeunuch, de maga Gül-Baba is ugy megszeretik a deli magyar diákot, hogy mire leszáll az alkony: mind kegyelmei könyörögnek számára Ali basától. De Ali, a ki sejti, hogy Leila szereti a diákot, csak ugy hajlandó kegyelmet adni, ha Leila hozzámegy feleségül. A szerelmes leány Gábor életéért erre az áldozatra is hajlandó, de a diák nem fogadja ezt el és tőrével rá akar rontani a basára. Most már nincs számára kegyelem. Elhurczolják a börtönbe és Leila kétségbeesetten vallja meg Gül-Babának, hogy szereti Gábort és a halálát nem éli tul. Gül-Baba ekkor — vérző szívvel — a legnagyobb áldozatra határozza el magát: saját kezeivel elpusztítja a szent rózsákat, hogy félrevezethesse a basát, mintha a rózsákat Allah pusztította volna el azért, mert nem ked ves néki a halálbüntetés, melylyel a rózsatol vt jókat sújtani akarják. Harmadik felvonás. Leila a budai tömlöcsben felkeresi szeréimesét, hogy kiszabadítsa. Bár terve nem sikerül: Gábor mégis megszabadul. Ali basa Gül-Baba rózsakertjének elp sztulását Allah ujj mutatásának hiszi és kegyelmet gyakorol. Gül-Baba terve sikerül, áldását adja az ifjú szerelmesekre. Imádott rózsái ért vérző szive csak akkor nyugszik meg, a mikor Gábor és Leila megjósolják néki a jöven dőt, mely Gül-Baba szemei előtt megelevenedik a rózsák atyjának sírjára, még késő századok múlva is, rózsákkal járnak áldozni a boldog szerelmesek. Szinház után egy fél órára nézzük meg a Projectográf előadást. Gambrinus mellett. Erzsébet-k >rut 27. FŐVÁROSI ORFEUM. „Tarka Színpad" a Fővárosi Orlenmban. >A sianzáoiió« Vígjáték egy felyonásban. A ki ezt a francziából átdolgozott bámulatosan ügyes kis egyfelvonásost csak egyszer látja is, arról győződik meg, hogy mégis van még uj dolog a nap alatt. Egészen uj, soha még szinen nem szerepelt helyzetekbe sodorja az elmés franczia az ő alakjait. Például az egyik jelenetben egy törvényszéki elnök és egy ügyész majdnem könyörögve beszélnek rá valakit arra, hogy valami nagyobb szabású büntettet kövessen el. A cselekmény rendkívül ki van élvezve, még csak egy lépés és hihetetlenné válik az egész, mig igy újszerűen hat és rendkívül mulatságos. A darabban majdnem az egész szintársutat játszik. Szentes, Láng Etel és Mezei játsszák a térvényszéki elnököt, nejét és leányát, mindhárman kitünö alakítást nyújtva. Baumann és Gyárfás két kitűnő kabinetalakitásban kaczagtatják a közönséget. Szendrei, Kis és Gömöri, valamint Nagylaki és Gálfalvi szintén jelesen állják meg a darabba n helyüket . Pártoljak a honi ipart é' kérít tS»de Dütt |J Hocznik-féle franczia mustárt, Mocznik-féle boreczetet, Hocznik-féle paradicsomot, Hocznik-féle oczetes ngorkát, mert jobb és olcsóbb (mint a külföldi. Kapható minden fűszer és csemegekereskedésben.