MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

M agyar Színpacr 1 melléklete. X szám] KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Gül-Baba« szövege Első felvonás. Gábor lantos diák, hűséges kísérőjével: Mujko czigánynyal, kötélhágcsón át belopózik a Gül-Baba mecsetjének udvarárai hogy a szentéletü agg szép leányával: Leiláva, találkozhassék és bevallhrssa neki, hogy titkon régen imádja. Gül-Baba hires és szent rózsa­töinek egyikét megfosztja díszétől : letép egy vérvörös rózsát, hogy azzal Leilának kedves­kedjen. A rózsatö másik rózsáját Mujkó tépi le. Gábort a czigánynyal együtt elfogják és Ali budai basa — a ki az imént kérte feleségül Leilát — tudtára adja a rózsatolvajoknak, hogy bűnükért halállal lakolnak. Ki volt hirdetve, hogy, a ki Gül-Baba rózsáiból, melyek Allah­nak oly kedvesek, csak egyet is letép: a halál fia. Gábor diák kivégeztetése előtt csak azt az egy kegyet kéri, hogy alkonyatig ott időzhessen Gül-Baba hires rózsakertjében, Leila közelében. Mujko hegedűjének hangjai mellett vonul be Gábor diák a rózsák kertjébe. Második felvonás. Gül-Baba háremhölgyei, Zülfikár, a főeunuch, de maga Gül-Baba is ugy megszeretik a deli magyar diákot, hogy mire leszáll az alkony: mind kegyelmet könyö­rögnek számára Ali basától. De Ali, a ki sejti, hogy Leila szereti a diákot, csak ugy hajlandó kegyelmet adni, ha Leila hozzámegy feleségül. A szerelmes leány Gábor életéért erre az áldo­zatra is hajlandó, de a diák nem fogadja ezt el és tőrével rá akar rontani a basára. Most már nincs számára kegyelem. Elhurczolják a börtönbe és Leila kétségbeesetten vallja meg Gül-L 'i nak, hogy szereti Gábort és a halálát nem éli tul. Gül-Baba ekkor — vérző szívvel — a legnagyobb áldozatra határozza el magát: saját kezeivel elpusztítja a szent rózsákat, hogt félrevezethesse a basát, mintha a rózsákat Allah pusztította volna el azért, mert nem ked­ves néki a halálbüntetés, melylyel a rózsatolva­jokat sújtani akarják. Harmadik felvonás. Leila a budai tömlöcz ben felkeresi szeréimesét, hogy kiszabadítsa Bár terve nem sikerül: Gábor mégis megsza badul. Ali basa Gül-Baba rózsakertjének el-, pusztulását Allah ujj mutatásának hiszi és ke­gyelmet gyakorol. Gül-Baba terve sikerül, áldá­sát adja az ifjú szerelmesekre. Imádott rózsái ért vérző szive csak akkor nyugszik meg, a mikor Gábor és Leila megjósolják néki a jöven­dőt, mely Gül-Baba szemei előtt megelevenedik : a rózsák atyjának sírjára, még késő századob múlva is, rózsákkal járnak áldozni a boldog szerelmesek. ogak szájpadlás és a gyökér eltávolítása nélkül 3 koronától feljebb. Az általunk elkészített és a párisi fogorvosi akadémia kiállításán aranyéremmel'és a diszkereszttel kitüntetett fogak nagyon könnyen megszokhatók és beszédnél semmiféle nehézséget nem okoznak. Vidéki megrendelések 12 óra alatt elkészíttetnek csakis a fogorvosi intézetben. a Royal-szállóval szemben. Fogorvos: LÖFFLER EMIL rendelés: 9—12-ig, 3—7-ig. — Fogtechnikai főnök: GROSSMANN S. Fogad egész nap. Fájdalomnélküli logmütétek 2 korona. — Tartós tömések 3 korona. Rossz és fájós fogak aranykoronával lesznek ellátva, továbbá uj amerikai eltávolíthatatlan aranyhidak 10 évi jótállás mellett készíttetnek. Mérsékelt árak, részletfizetés mellett is. Y Országos Magyar Képzőművészeti Társulat. Tél Ki a városligeti miicsarnokbar 1905. november 15-től — 1906. január 15-ig. Nyitva délelőtt 9-től délután 4-ig. Csütörtökön este 1 l-ig zeneestély. Buffet. Belépődíj 1 korona. Vasár- és ünnepnapo­^^ kon d. u. 1 órától 40 fillér. SZORMEARUK BESZERZESfcRE RENDKÍVÜL KEDVEZŐ ALKALOM. Több ezer darab colliert csakis valódi szőrméből minden fazónban, kivitelben és árban a raktár tultömöttsége miatt beszerzési áron bocsáttatik eladásra. HEITMANN és KELLER szBcsmesterek, szőrmeáru gyára • nagykereskedése Budapest, VI., Kir&ly-uteza 4. ss Alapítási ér 1888. Alapítási ér 1888. NAP alatt minden kéz bársonysimává és hófehérré lesz dr. Kovács Kézpaszta által, ára 1 K 20 f. Mindenütt kapható v. gyógytár, VI., Gyár-u, 17. X i Karácsonyi occasió! Női glassé keztyü 50 kr. Valódi szőrme boá 55 kr. Ftenel szoknya és nadrág garnitúra 140 kr. Batiszt kötények 10 krtól 2 frtig. Téli kötött vagy szövött 'keztyük 14 krtól 70 krig. Téli trikó ing vagy nadrág 55 krtól 150 krig. Selyem fejkendők 75, 85, 110 kr. Selyem sálok 75, 95, 125 kr. Fehér piké barchet nadrág 90 kr. 1 tuczat batiszt vagy vászon zsebkendő 150 kr. Ezen árak csak e hó végéig ét vény esek. BLEYER IZSÓ aru­háza a „Gólyához" Nagymező-utcza 12. szám. AI I] E név alatt pár év óta egy kitűnő mosdószappan van forgalomban. Ki ne szeretné az ibolya illatot? S ha e kedves, gyöngéd ilattal ellátott szappanról megmondjuk azt, hogy az arczbőrt finomítja, üditi, ugy annyira, hogy még a legérzékenyebb arczbőrüek is nagy eredménynyel használják s ha tudjuk azt, hogy hasonló finom minőségben ilyen árért külföldi szappant nem is lehet kapni, akkor méltán várhatjuk, hogy a közönség nem szánalmas pártolásj czéljából, hanam a saját érdekében fogja használni e kiváló magyar gyártmányt. I drb 80 fillér, 3 drb 2 korona 20 fillér. — Készíti: 8ZAF0 BEL A pipereszappan gyáros Mískolczon. Kapható Budapesten a következő czégeknél: Neruda Nándor Kossuth Lajos-utcza 7., Molnár és Moser Koronaherczeg-utcza 11., Lux Mihály Muzeum-kőrut 7., Kartschmaroff A. Kerepesi-ut 39., Majtényi Béla Vámház-körut 5., Detsinyi Frigyes Marokkói-utcza 2., Stern Zsigmond Váczi-körut 42., Szécsi Lajos Andrássy-ut 76., Gáspár Testvérek [Erzsébet-körut 33. és Török József gyógyszertárában. Hogy mindenki könnyen, költség nélkül mégis B erhesse e kitűnő szappant; oly helyekre, hol még most nincsen raktáron, 3 darabot 2.20 kor. beküldés eesetén teljesen bérmentve küldök a gyárból, tehát annyiért kaphatja mindenki, mintha ott helyben venné [meg. A „János vitéz" szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúinak a leányok a hadba induló huszároktól. A három­színű lobogóra a piros pántlikát Iluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát halálra kínozza gonosz mostohája; a kis árvá­nak egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegénynek szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu cső­tzét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját é« nikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie it\\ a nép dühe és a reá váró büntetés alól. Súcsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh'sem feledkezik el róla és száz halál­ból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udva­rában nagy a szomorúság: a török megnyerte a csatát, veszendőbe a francziák királyának ko­ronája, országa. Ekkor megérkezik hős huszárai­val János vitéz — a ki sok hőstettéért nyertí nt a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésért Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országi felét és leánya kezét. De János vitéz — általá­nos álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájára gondol, hozzá vágyik vissza a szive, lelke. Furulyaszó hallatszik : porlepte, szomorú huszár érkezik. Bagó, a trombitás, a ki meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. Fihoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, a melyik Iluska sírján nőtt. Jancsi — megtört sziwel, kinzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz a franczia király udvarától és elindul Bagóval, hogy a halálban felkeressék szivük közös szerelmét: Iluskát Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vindor­utjukban elérkeznek az Elet tavához. A gonosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérti Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskáját. As Iluska sírján nőtt rózsaszálat bedobja az Élet tavába, a tóból virágok, rózsák nónek és até­tünik a tündérek birodalma, a hol Iluska a tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál ügymásra és Jancsit rábírja Iluska, maradjon meg Tündérországban a tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó szomorú nótája felcsendül a furulyán, nem bír magával és utánna rohan, haza: szép Magyar­országba. Iluska sem maradhat, hasztalan kér­lelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt, sgymást átölelve, örök meretemben egyesülva, érkeznek haza, estének idején, a faluvégre, ízibe. " " iluska jól ismert kis ház St pedig ziratva a maga elveszted boldogság« lepihen s patak pániéra. Nagy pongyola-Vásár! Még sohasem létezett! Pongyolák, ruhák, blouzok és aljak óriási választékban, készen és mérték után divato­san és Ízlésesen saját műhelyemben készülnek: Velesz flanel 2 40 frtól — 4-90 frtig. Pnnm/nla • czérna barchet 3 20 „ — 4 80 „ fUll^JUlQ . damaszt barchet 3 50 „ - 5*60 „ gyapjú szövet 4 50 „ — 8-50 „ Fenti árak csak deczember végéig érvényesek, azért mindenki hasi nálja fel az alkalmat és látogassa meg BIHARI JENŐ női ruha és divatáru raktárát Budapest, VIII., József-körut 35. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom