MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-07 / 7. szám

Kilenczedik évfolyam. Budapest, 1906. január 7. 7. szán. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Szirtházi Napilap. SM. Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vigszinház, Magyar Szinház, Királyszinház. Népszínház ós Várszínház hivatalos színlap]* Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 38. Telefon-szám : 46-21. M. KIR. OPERAHAZ. Budapest, vasárnap, 1906. január 7-én: firl bérle* _5 sz. Havi bérlet 5. sz. Ördög Róbert. Opera 5 felvonásban. Zenéjét szerzette: Meyer­beer. Szövegét irta : Seribe. Fordította : Asztalos Károly. Személyek : A szicziliai herczeg, Izabella atyja ... ... ... ... * . * Izabella, szicziliai herczegnő, leánya . ... Szilágyiné Róbert, »ördög« névvel, Nor­mandia herczege Prevost Bertram, barátja Szendrői Raimbaud, normandi pór Kiss Alice, mátkája, normandi pór­leány ... Vasquezné I. Alberti, udvarmester Várady 1-ső • Kertész 2-ik lovag ... ... Ney B. 3-ik 1 ... Mihályi Herold Dalnoki A granadai herczeg. Moór Bona Schmidek G. Udvarhölgyek, lovagok, zászlósok, fegyveresek, apródok, őrök. Nymphák, szellemek, ördögök. Történethely Sziczilia A harmadik felvonásbeli nagy ballettet betanította Guerra Miklós ballet­mester; előadják: Schmidek G., Fuchs R., Kaszt­ner L., Kranner I., Kranner R. és a tánczkar. Vezényli: Benkő Henrik, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 órakor. A III felvonás után 10 perez szünet. HETI MŰSOR. Hétfő: Nincs előadás. Kedd: Manon. (Évi bérlet 6., havi bérlet; 6.) Szerda: Nincs előadás. Csütörtök: Faust. Oberstädter Edgár ur vendégfellép­tével. (Évi bérlet 7 , havi bérlet 7.) Pén ek: Bohémélet. Utána: Shee. (Évi bérlet 8., havi bérlet 8) Szombat: Berlichlngeni Götz (Évi bérlet 9., havi bérlet 9) Vasárnap: Istenek alkonya. (Bérletszünet 1.) Szinház után a NtW-York kávéházba megyünk. Tannljnnk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet körút 15. Fordítások. Pörkölt kávét teát vegyünk Fratelli Deisinger­nél Ferenczíek-tere, 1., Andrássy-ut 9. Heckenast Gusztáv zongora­termei Budapest, Gizella-tér 2. Ibach - zongo­rák egyedüli képviselője. Alapíttatott 1865. «r. NEMZETI SZÍNHÁZ. Délután 2Vs órakor. A dolovai nábob lánya. Szinmü 5 felvonásban. Irta: Herczeg Ferencz. Személyek : CS. ALSZEGHI IRMA. Budapest, vasárnap, 1906. január 7-én : Este 7V2 órakor, rendes helyárakkal: Bérletszünet 2. Ifjuságunk. Vígjáték 4 felvonásban. Irta: Capus Fordította: Kürthy Emil. Személyek: Lucien Briant — — — — Chartier— — — — — Briant, Lucien atyja — — De Clénoru — — — — Serquy — — — — — Davenay — — — —• Liverdon — — — — — Inas — — — — — Heléne Briant, Lucien neje — Laure de Roint — — — Aii ne de Bemac — — — L ucienne — — — — Szobaleány Alfréd. Mihályfi Náday F. Gál Horváth Z Dezső Rózsahegyi Náday B. Magyari Cs. Alszegi I. Helvey L. Lánczy I. D Ligeti J. Keczeri I. Jób Sándor — Vilma, leánya Özv. Domaházyné, Jób huga Szentirmay, huszárszázados Janka, neje ... Tarján, főhadnagy Lóránt, hadnagy.. Bilitzky Maroth here., hadapród Merlin, báró Szklabonyai Merlin ügyvédje ... ... Jób ügyvédje ... ... Jób háziorvosa ... Jób inasa ... ... ... Miska, tisztiszolga Napos káplár ... A »Parforce« vadászklub küldöttsége. Történik a 3-ik felvonás Tarján lakásán, a többi Jób kastélyában. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig * nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Hetényi Török I. Szacsvayné Gyenes Csillag T. Császár Dezső Náday B. Horváth Gabányi I. Faludi Abonyi Latabár Narczisz Kőrösmezei Paulay Hétfő: Téli rege. Kedd: Killiekranckie herczeg Szerda: Lebonnard apó. j Csütörtök : Cyrano de Bergerac. Péntek: A Flirt. Szombat: A titok. Vasárnap d. u.: Rosen­krancz és Güldenstem. Este: A boszorkány. Történik Trouville mellett, napjainkban. ©9'©© 39999999999999 . Szinház után a Igw-Yerfc kávéházba megyünk. = H® őszül a haja = sohase használjon mást, mint a Stella hajvizet. Üvegje 2 kor. 7a lfán KAI«! gyógyszertárában: IjVIldii Deid Budipait, *., Szabidság-tsr. 8EMLQH FOSZTD Alapíttatott 1860-ben. 4 Cs. és kir. ndvari szállító. I seml.br j. paszté-koroskedéc V., Daák-uteza és Béesl-utsza sarkán. Legcsélar.rSbb karácsonyi és ajérl ajándékok. Maradékok »an mélyen leszáll t„tt árban. Ajánlja legújabb eredeti angol szövatslt uri öltöny, Paletótjés női kosztümökre, szolid szabott gyári árakon. — Elismert a legelő­kelőbb ízlés, a dus választék és az anyagok kiváló jó minősége. — Legnagyobb raktár nri és női plaidekben. Minták kívánatra küldetnek. ALAPÍTTATOTT I8ÖO. ® W 3 r w a a © ® N H ©• I Tannljnnk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körat 15. Fordítások. Pörkölt kávét, teái vegyünk FratelU Deissinger­nél, Ferencziek-tere 1., Andrássy-ut 9. «MI j Sül mioyar — rUlanis uröre beraadssett — tnnomrorir. i ÍTOWA88ER J. ndvari hangszergyáros a m. Ur. Zeaeakadémla és színházak szállítója g BUDAPEST, H., Lánczhid-ntcza 5. az. Ajánlja uját gyárában készült; ® fafúvó, rézfúvó, vonó- és ütőhangszereit. • A Rákóczi' tárogató feltalálója. 8 Splendid-buffet téli kuglizó •JIT , Károly-kírat 21. sz. alatti Splendid kávéházban Tulajdonos;: Tyroler Józsefné szül. Seemann Karoíina. Figyelmeztetés. TELEFON 14—73. Gyászruhákat 4 óra alatt készit SZŐKE CS KOVÁCS ELSŐ MAGYAR NÖI GYÁSZRÜHA^KÉSZITO ; VÁLLALATA IV., Váczi-utcza 25., a régi városház-tér sarkán. Egyes szám ára 10 fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom