MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-30 / 30. szám

.3 A M, Kir. Operaház, Nemzeti Szinház és a Várszinház minden látogatója a „Magyar Színpad" e példányát kívánatra a jegyszedőknél díjtalanul kapja. Kilenczedik évfolyam. Budapest, 1906. január 30. 30. szám. Szöveges és képes MAGYAR SZÍNPAD Színházi Napilap. AM.Kir. Operaház, Nemzeti Szinház, Vígszínház, Magyar Szinház, Királyszinház, Népszínház és Várszinház hivatalos színlap Előfizetési ár: Negyedévre 5 korona. — Egy hóra 2 korona. Laptulajdonos és felelős szerkesztő: MÁRKUS JÓZSEF M. KIR. OPERAHAZ. Ál om. SZOYER ILONKA. Budapest, kedd, 1906. január 30 án: 8vl bérlet 18 sz. Havi bérlet 18. sz. Panwels Désiró vendégfellépésével: Baja zzók. Dráma 2 felvonásban. Szövegét és zenéjét irta : Leoncavallo R. Fordította : Radó Antal. Személyek : Nedda (a színpadon Colombina), komédiásné Canio (a színpadon Pagliaccio) a társaság feje Tonio, a bamba (a színpadon Taddeo), komédiás Beppe, (a szinpadon Arlecchino), komédiás Silvio, pór 1-ső ! , ... ... 2-ik I P° r A darab Calabriában történik Montalto mellett. Nagyboldogasszony napján. Idő: 1865. Vezényli: Benkő Henrik, karmester. 15 perez saunet. HETI Szerda: Jancsi és Juliska. A babatündér. Kezdete 4Vs órakor. (Bérletszünet 4. Mérsékelt helyárak.) Csütörtök: Sába királynője. (Évi bérlet 19., havi bér­let 1. szám. M. Szoyer I. Pauwels Désiré m.v. Dalnoki V. Gábor Takáts Ney B. Juhász Fantasztikus ballet öt képben, szövegét és koreográfiáját irta és betanitotta Gue a Miklós zenéjét szerzette: Szikla Adolf. Személyek : Ehrenfels gróf Anna, felesége .. Hulda, leányuk Kunwald herczeg .. Elza, felesége Herbert ) Kunwald her- .. Heinrich j czeg fiai Kling-Kling, udvari bolond.. Adelchi, tanácsnok Fantasia, az álom tündére Lovagok, nemesek, udvari udvari bolondok, szolgák. ­fák. — Történik Ehrenfels Rajna mellett. Idő : a ... Smeraldi Mszzantininé Koós M. Kodolányi Tragizer G. Wind M. Szepesi Faludi Zolnai Balogh Sz. hölgyek, apródok, - Vizirózsák, nim­gróf parkjában, a XVI. század. Előforduló tánezok : 1. »Szembekötősdi« (Scherzo). Tánczolja Koós M., Kranner R., Nirschy I., Kranner I., Fuchs R., Friedbauer G., Ultmann K., Csapó P. és Kasztner L. — 2. Nagy induló ballabile. Elő­adja az egész tánczkar. — 3. Udvari bohóezok táncza. Előadja FÁludi K. és 16 táneznövendék. — 4. a) Nagy menuette. b) Nagy keringő (Sátor). Tánczolja Wind M., Koós M. és az egész tánczkar. — 5. Adagio. Tánczolja Balogh Sz. és az egész tánczkar. — 6. Változatok. Tánczolja Balogh Sz. — 7. Nagy keringő és 8. Galopp-finale. Előadja Balogh Sz. és az egész tánczkar. Apotheosis. Vezényli Szikla Adolf, karmester. Kezdete 7 órakor, vége 10 órakor. MŰSOR: Péntek : Figaro lakodalma. (Évi bérlet 20., havi bérlet 2. Szambat: A hugonották. Pauwels D. vendégfellépté­vel. (Évi bérlet 22., havi bérlet 4) Vasárnap : A cziginybáró. (Rendkívüli bérletszünet II.) í s IUI BUTÍT — tUIÍBIS erőre beruliiett — íugsiiwíf. STOWASSER J. udvari hangszergyáros; • m. kir. Zeiemkadéml* éa színházak szállítója BUDAPEST, n., Lánczhid-utcza 5. az. Ajánlja saját gyárában készült fafúvó, rézfúvó, vonó- és ütőhangszereit. A Rákóczi tárogató feltalálója. um s • i Splendid-buffet téli kuglizó a|IT., Károlj-kSrut 24. sz. alatti Splendid kávéházban Tulajdonos : Tyroler Józsefné szül. Seemann KaroGina, Szinház után a N«W-York kávéházba megyünk­Tannljnnk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet körút 15. Forditások. POrkölt kávét, teát vegyünk Fratelli Deisinger­nél, Ferencziek-tere 1., Andrássy-ut 9. GARDONE-RIVIERA Magyarországhoz legközelebb fekvő igazi délvidéki klimatikus gyógyitóhely. — Prospektussal, bővebb felvilágosítással szolgál — Dr. KOVÁCS ALADÁR = GARDONE-RIVIERA (ITALIA). ===== GARDONE-RIVIERA Gyönyörű fekvésű előkelő családi villa eladó. Bővebbet: LANDORI VILMOS = oki. építész, építő vállalkozó. = GARDONE-RIVIERA (ITALIA). Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, VI., Teréz-körut 3© 0 Telefon-szám : 43-21. NEMZETI SZÍNHÁZ. GABÁNYI ÁRPÁD. Budapest, kedd, 1906. január 30-án: Bérlet 20. Rendes helyárak. Vénusz. Vígjáték 3 felvonásban. Irta: Rutkay György. Személyek: Báró Karády Béla, szobrász — Dezső Kasznár Andor, iró — — Császár Bántelky Ádáa,, orsz. képviselő Gál Iza, naje — — — — — Lánczy I. Gáthy Erna— — — — P. Márkus E. Gombay Gábor, földbirtokos— Gabányi A. Zsuzsi, a felesége — — Vizváriné Éviké, leányuk — — — D. Ligeti J. Vigh Muki — — — — Rózsahegyi Puntofranco — — — — Naday F. József, Karády komornyikja Horváth J. Történik Budapesten, az 1-ső és 3­;k felvonás Karády báró mü'ermében, a 2-ik felvonás Bán­telky képviselő lakásán. Idő: ma. Kezdete 7 1/» órakor, vége 10-kor. Az előadás megkezdésétől a felvonás végéig a nézőtérre vezető ajtók zárva maradnak. HETI MŰSOR: Szerda : A hol unat­koznak. Csütört.: Alku. A bíró A két öreg. (1-ször.) Péntek d. u.: Killicrankie herczeg. Este: Alku. A biró. Szombat: Alku. A biró A két öreg. Vasárnap d. u.: Kata néni. Este: Vénus. Hétfő: A hol unat­koznak. A Két öreg. Szinház után a faw-fori kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában Erzsébet-körnt 15. Forditások. Heckenast Gusztáv zongora­termei Budapest, Gizella-tér 2. Ibach - zongo­rák egyedüli képviselője. Alapíttatott 1866. ér. i ~ i * - ~ Figyelmeztetés. TELEFON 1*—73. Gyászruhákat 4 óra alatt készít SZŐKE és KOVÁCS ELSÓ MAGYAR NŐI GYÁSZRUHA KESZITO VÁLLALATA IV., Váczi-utcza 25., a régi városház-tér sarkán. Egyes szám ára 20 fillér.

Next

/
Oldalképek
Tartalom