MAGYAR SZÍNPAD 1906. január (9. évfolyam 1-31. sz.)

1906-01-27 / 27. szám

— Budapest, 1906 Kilenczedik évfolyam. 27. szám. január 27. MACYAR SZÍNPAD Szinházi Napilap. NÉPSZÍNHÁZ. Budapest, szombat, 1906. január 27-én : Fedák Sári k. a. vendégfelléptével: Leányka. Daljáték 3 felvonásban. Szövegét és zenéjét irta: Verő György. Személyek: Apafi Mihály, Erdély fejedelme Vidor Pál Bornemissza Anna, fejedelem asszony— — Teleki Mihály, kanczellár ... Margit, leánya — . — Thököly Imre, magyar levente Daczó Bözse .fiatal özvegy úrasszonyok T. Harmath I. Lubinski Fedák S. m. v. Raskó Abelofszki M. Brády M. Báthory E. Rosthy A. Balázs O. Izsóné Bera P. Delliné Kiss Hegedűs FEDAK SARI. Bojtos Zsuzsa Dersi Kata Piros Ágnes 1-ső \ 2 ik f udvarló 3-ik ( asszony 4 ik ) Hoppmester Ajtónálló Vicomte du Lormier, Chevalier dTfonneur Szirmai Habakuk mester, udvari prédikátor Kovács M. Ludmilla, Margit udvarló lánya Csatai J. Buttykos, a fejedelem inasa Vágó % | szüreti vőfély -_-_ Egy udvarló fiu, mint csősz Seress A. Gáspár, majoros Szabó Pöti, fiuk Bálint Egy paraszt asszony _ Suhajda R. Urak. Udvarló főrfiak. Udvarló leányok. Udvari szolgák Inasok. Szüretelők. Játszik: Ebestalván 168J-ban. Az I. felvonás szinhelye : a fejedelmi udvarház disztornácza ; a II. felvenás: Apafi szőlője: ja III. felvonás : Égy erdei majorság. Kezdete 7Va órakor. Az I. és II felvonás között 15 perez szünet. Szinház után • *w fark kávéházba megyünk. Tanuljunk világnyelveket a Berlitz-iskolában. Erzsébet-körnt 15. Fordítások. HETI MŰSOR: Vasárnap d. u.: Dobó Este: Leányka. Katlcza. fiörköU kávét, teát vegyünk Fratelli Deisinger nél, Ferencziek-tere /., Andrássy-ut 9. Badapest látványossága ! Fővárosi borozó éssoroző Sépizlnház-ntcza 11. (Népszínház közelében.) Újonnan átmlakitva. Fényesen berendezve. Egóai éjjel nyitva! Minden időben friu ételek éi italok. Estén ­Unt nl.Brrnidfl ezigányzene. Női kiszolgálás. Cilderwí !$ Társa Budapest, ÍV., Vácírt-ntoza l. szám. SZANATORIUMo^. CIGALÉBAN ItUSSUPICCOlO melletti MEGNY1IK ki ön- siobel legezebb tengeri kilát nnnI bírnak. Meg jer konyha. kívánatra proapektn«. 1906. január havában. r' iiiiiiiiiiiiiiiiiiiti""'"'<iii>iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Zongora pianinój harmónium | c»akis szolid gyártmányú = angol mechanikával, köt- SS tűk Ehrbar A Schleehof/er 5 a legolcsóbb árak mellett. js Javítások és hango- = lások szakszerű ki- = vitele. § Olcsó bérletdij. § Ziiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiimkí MlniusJakab a." Jol- és külföldi papirkárpltok legnagyobb választék. Kárpitozások helyben, valamint vidéken a legolcsóbb Irakon eszközöltetnek. Spanyolfalak mindig készlet­ben. Főüzlet: Budapest, Kerepesi-nt 6, a bazárépületben, Fióküzlet: Irányi-ntcza 25. szám. ­IDehmal Károly zongoragyáros i IV., Xároly-körut 20. sz. Árjegyzék Ingyen. szájpadlás és a gyökér eltávolítása nélkül 3 korcmátó: feljebb. Az általunk elkészített és a párisi fogorvosi akadémia kiállításán aranyéremmel és a diszkereszttel kitüntetett fogak nagyon könnyen megszokhatók és beszédnél semmiféle nehézséget nem okoznak. Vidéki megrendelések 12 óra alatt elkészíttetnek , Lcsakis a fogorvosi intézetben. Budapest, Erzsébet-körut 50. a Royal-szállóval szemben. Fogorvos: LOFFLER EMIL rendelés: 9—12-ig, 3—7-ig. — Fogtechnikai főnök: GROSSMANN S. Fogad egész nap. Fájdalomnélküli fogmütétek 2 korona. — Tartós tömések 3 korona. Rossz és fájós fogak aranykoronával lesznek ellátva, továbbá aj amerikai eltávolíthatatlan aranyhidak 10_évi jótállás mellett készíttetnek. Mérsékelt árak, részletfizetés mellett is. Legjobb mtné>3égü színházi látcsövek alumíniumból. Női látcsöveit foggantyvval. Zeh», Bäsch fi Qoerz-ffle prhmi» táv­csövek. ieloo-lo'fnettek, orrcstptetők fa l zemOvegek. Mráft ii liinlrurA U Fónvképószeti kíiiilékik. P^flSZtRT alnblío"' wSntgäfnsge c, ' SS „ ^PHflTÓAU H D E N GYÓ GYS Z ERT4 RBfl Ni I KAPHATÓ MINDEN GYÓ GYS Z E RT4 RBfl NI I NÉPSZÍNHÁZ. A »Leányka« szövege. I. felvonás. Apafy Mihály erdélyi fejedelem udvarában vagyunk, a hol az erdélyi főurak, a mióta Thököly Imre közéjük jutott, folytonosan dorbézolnak. A vadászatnak, ivásnak, kártyá­zásnak se vége, se hossza, egyik mulatság a másikat éri. Egy ilyen mulatságot tart éppen a fejedelem, ki akarja ugyanis próbálni, hogy melyik alattvalójának a pinczéjében van a leg­jobb bor és borversenyt rendez, a mikor Teleky Mihály kanczellár leánya, a szépséges Margit, a ki XIV. Lajos franczia király udvarában nevelkedett, megérkezik kíséretével Versailles­ból és a franczia király üdvözletét hozza. Thököly és Margit az első pillanatban egy­másba szeretnek, ugyancsak Ludmilla, Margit udvarlóasszonya és Habakuk mester, az udvari prédikátor. Margit, a beléje szerelmes Thökölv­nek kijelenti, hogy csak az esetben lesz a felesége, ha Thököly becsületszavával meg fogadja, hogy nem iszik többé bort. Thökölv ezt meg is fogadja, a mire a fejedelem is le­mond a bor élvezetéről és egyben eltiltja udvarát a borivástól. II. felvonás. A szüretet ünnepli a fejede­lem a szőlőben. Néhány fiatal özvegyasszony sehogyan sem tud belenyugodni a fejedelmi udvarban történt változásba és hogy kisértésbe hozza a logadkozókat, egy rejtett helyre egy hordó Leányka-bort tesznek és odacsalogatják a főurakat. Thököly ellentáll a csábitásnak, de a fejedelem nem és csakhamar Apafy és a főurak nagy része leissza magát. Margit, mint parasztasszony próbálja ki Thökölyt, a ki végre is iszik Margittal együh. Mindaketten becsíp­nek és találkát állapitva meg, zálogul adja Thököly a menyecskének — a kiben nem ismerte fel Margitot — a jegygyűrűjét. Változás. Thököly megkéri Margit kezét a fejedelemasszonytól, de mikor kisül, hogy nincs meg a mátkagyürü, a fejedelemasszony ezt megtagadj a. Thököly erre kétségbeeséssel el­hagyja a szólöt, hogy puszta kézzel megölje a határban garázdálkodó medvét. III. felvonás. A medvét, még mielőtt Thö­köly a határba ért, már elejtették. Margit is kijön, hogy megakadályozza a szerencsétlensé­get és miután megismerteti magát Thökölyvel és felvilágosítja őt, hogy ő volt az a menyecske­a kinek a mátka-gyűrűt odaadta, egymásé lesz nek. Habakuk is elveszi feleségül Ludmil'át. Irl és színházi keztyük, selyem fél és egész keztyük, hossza bfir Slnpfkeztyük. Eredeti karlsbadi Q E kr. és glae bőrkeztyük 03 | f rt. színpadi harisnyák, alma és salysm és ozérna Lagjobb és lagolesóbb bevásárlás osakls glae DorueziyuK BAÍrl í»", 1 „UABI8NYA-VILÁG" LUKÁCS M. ozégnél IV. k«r., Kl(yó-atcsa 5 »ám. (Klotild-palota.) Keztyü és harisnya-speczialista. í •HM VENDÉGLŐ (3 (a Nemzeti Szinház bérházában.) V) • Esténkint Sovánka Nándor és Tóni oyltaal aanakaaa ki a népszínházi versenyen 1-ső díjjal lett kitüntetve, hangvaraenysa. FLL pCRQ A (ATT HAT ^i-aiT ««UH»» _ "HWITSHX» uMÜdilrt Hi fi** " J • -AtMiffWN Á L. i§ jjtrtPHflTÓ rtlNDEN GYÓ GYS ZERTÁRBfl Nf | i.Pív irj»i j t/i ada v ét könyvkötő részvényiarsesit- Fadaianiczky-atcza 39.

Next

/
Oldalképek
Tartalom