MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-23 / 355. szám

1905. deczember 21. 3 VÍGSZÍNHÁZ. A »Jerichó falai* szövege. I. felvonás. Frobisher Jack juhtenyésztés­sel foglalkozott Queenslandban és ott nagy vagyonra tett szert. Megtelepedik Londonban és nőül veszi Steventon marki leányát, a szép Aletheát. Igy aztán belekerül a modern Jeri­cbóba, a londoni előkelő világba, a melynek falait annyian ostromolják. Alathea pedig hódol a smart set világában divó szokásoknak : kártyá­zik, sportol, Hirtel, a férj ppdig szerelmes szív­vel enged minden szeszélyének. Pedig más­különben nem valami türelmes lélek és régente öklöző Jack néven ismerték. Most érzi a tehe­tetlenségét a nagvuri kőrnyezétévei szemben. Kiváltképen bántja egy Dallas Harry nevü ifjú, a ki Alethea után vetette magát. Elfojtott harag­gal nézi ezt Frobisher, a kinek nemes lelkét a sógornőjének, Lucvnek kissé szabados viselke­dése, továbbá apósának dölvfösködése is bántja, Még legjobban van megelégedve sógorával, a ki szintén társadalmi osztályának neveltje, de készségesen igyekezik jóvá fenni a vétket, a melyet egy szegény leánynyal szemben követett el. Éppen azért sajnálattal látja Jack, hogy egy régi jó barátja, a ki újonnan érkezik Londonba, ugyanabba a hibába esik, a melybe annak ide­ién ö maga esett: Bele akar házasodni az elő­kelő családba Bannister Hankey megszereti Lucyt és tanácsáért fordul Jackhoz. Ez ékes szólóan inti barátiát, dc hasztalan. Bannister szereti Lucyt és nem akar lemondani tervéről. TT. felvcnás. A hölgyek kártyáznak és Aletherf nagy összeget vészit. Jack zúgolódás nélkül fizeti az asszony tartozásait, zúgolódás nélkül pénzeli az öreg márkit, do nem állja meg szó nélkül, hogy Alethea elhanyagolja a fiacskáját és a beszélgetés során Dallasról is megemlékezik. Hasztalan beszél, még inkább neki tesznek szemrehányást, hogy Maxot rá­bírta arra, hogy vegye nőül a leányt, a ki az ő szavának hitt: mi több, nagyobb összeget ad Maxnak, hogy feleségével aztán idegenbe me­hessen és uj életet kezdhessen. Nagy örömmel hallgatja aztán a lady Westerby talpraesett, okos tanácsait. Hamarosan talál rá alkalmat, hogy orélycsebben lépjen fel. Dallas nagyon is vakmerővé lesz és meg akarja csókolni Aletheát. Az asszony felháborodva menekül a szobából, a melybe ekkor Jack lép be. Dallas rebegve távozik, Jack pedig kiadja az utasítást, hogy Dallast többé ne bocsássák be. III. felvonás. Alethea Dallas merényleté­nek hatása alatt belátja, hogy a fürt milyen veszélylyel jár. Maga is kiadja az utasítást, hogy nem fogadja többé Dallast, de meglepet­ten tudja meg, hogy Jack már rendelkezett. Mialatt Bannister és Lucy szerelmi regénye fejlődik, a házaspár családi békéje felett felhők tornyosulnak. Dallas levelet intéz Alctheához, de Jack elfogja a levelet és rékényszeriti Dal­last, hogy maga bontsa fel a levelet és olvassa fel. A levélből meggyőződik róla, hogy Dallas kísérlete kudurezot vallott. Dallast elküldi, de most már nem akarja tovább tűrni, hogy fele­sége az eddigi életmódját folytassa és elhata­rozza, hogy visszamegy Ausztráliába. Ott nin­csenek Dallasok. Alethea fellázad erre a gon­dolatra és erre Jack kijelenti, hogy ha Alethea nem akar vele menni, hát egyedül fog távozni. IV. felvonás. Jack búcsúzik.^Magával akarja vinni fiacskáját. Alethea ez ellen tiltakozik és végre könyörög a gyermekéért. Jack nagy lelki küzdelem után ebbe is beleegyezik. Maradjon a gyermek az anyjánál. Egészen egyedül készül a nagy útra. Do ekkor Alethea dacza is meg­törik és &z asszony bűnbánóan borul a férje karjaiba. e OVAROSI ORFEUM WALDNARR IMRE, PUI* «Tl., li||*UHtiii II Ma uj műsor: S A H A R £ T a világhírű ausztráliai tanezosnő vendégjátéka. Továbbá: TACHIM-MAA fópap vezetése alatt a a szent csnnguz eredeti kínai varázslók, és 12 uj attraUrzló. Helyárak : Prosc. páholy _ 30 kor. I. emeleti páholy ._ __ 25 kor. Zenekari ülés I— III. sor _ 5 kor. „ IV-V. sor ... 4 kor. Támlásszék._ __ ... 2 kor. 50 fill. Belépőjegy ... ... 2 kor. t téllksr fkss rsffsll 6 éráig TOROS ELEK azlgáej­Dr. RENNER VIZGYÓGYINTEZETE BUD PEST, TU., TtJeró-utcza 4. sz. (Teufen Alt.) Az intéz-t a legkényesebb igényeknek euglelelőer teljesen ujj'alakítva, a modern víz- és elektroires­gyógy nőd Ii ujabb készülékeivel lett tel szerelv». Tök, etes hydrotherapla, ole uromoi fé. rfOi-dők aitnaavas fflrdflk, forvé légfOrdők, vlbraoilóa maisagr stb. Kívánatra prospektus. 3 NAP alatt minden kéz bársonysimává és hófehérré lesz dr. Kováco Kézpaszta által, ára 1 K 20 f. Mindenütt kapható v. gyógytár, VI., 6yár-u. 17. Olcsó élvezetet 255 Mittelbach S. likőrkompoziciói által, melyekkel saját maga készítheti a legfinomabb likőröket: Altvater, Anlsatt«, Bensdlktlnl, Cacao, Cbartrcusa, Curacao, Kömény, Caiaaérkörta, Maraaquln, Rittmeister, Vanília, Allaach, Roe­topaln, valamint Rum, Cognac és Slivovlcot. Minden üveghez pontos használati utasítás van mellékelve. Egy liter készitésehez egy kompoztezió 80 fillérbe kerül, mely 90 fillér beküldése elleneben portómentesen küldetik. A valódi ktmpotlclók egyeütll szétkQldóJe Mittelbach S. gyógyszerész, Zágráb 72. Fogak szájpadlás nélkül S koronától. Ax általunk készí­tett s Párisban alaő dijat nyárt fogsorok nal megszokhatók és rágásra kitűnően hasa MAGYAR SZÍNHÁZ. A „Bohémszerelem" szövege I. felvonás. Monetti kályhagyáros házának tetején. — a hol Bodolphe. a költő dolgozik. — találkoznak a bohémek. Marcel, a festő itt találkozik kis barátnőjével: Musette-el és ide jönnek Colline. a filozófus és Schaunard, a a zenész is barátnőikkel. Vígan vannak, mu­I latnak és vidaman költik el az ételeket, italo­kat. melyekkel újonnan felszentelt bohémlArsuk Barbemuche — az ifjú De La Bretéche vicomte tanítómestere — kedveskedik nekik. Bodolphe , itt ismerkedik meg Mimivel és örök hűséget I fogadnak egymásnak. Barbemuche meghívja az | egész kompániát és a kávéházban várakozó j barátaikat is egy estélyre a De La Rretéche­I palotába, mivel tanítványa anyja: a grófnő leutazik Montmorencyba. II. felvonás. A bohémek összes barátaik­kal — - iután a grófnő elutazott — elj nnek uniotába és nagy dáridót csapnak. Vala­mennyien jelmezben mulatnak. Az ifjú vicomte beleszeret Musettebe és házasságot igér neki. Barátja: De La Toucherdiére vicomte pedig fényes ígéretekkel Mimit csábítja el Bodolphe­jáfol. A mikor a mulatság tetőpontra hág és a bohémek ünneplik a Medici Katalin kosz­tümjében megjelent Barbemuchet, hirtelen be­toppan u grófnő. Megrémül a jelmezes társa­ságtól és az örséget hívja segítségül. A vidám mulatságba bevonják a gárdistákat i«, a kik végül mégis csak elviszik az egész társaságot a rendörségre. III. felvonás. Mimi hamarosan megunja az uri módot, szakit vicomte-jával és visszatér szerelmeséhez: Bodolphe-hoz. Musette szintén otthagyja, az esküvő elölt, a fiatal Bretéche vicomte-ot és bocsánatot kér és nyer Marcoltöl. A kis vicomte pedig a gazdag kályhagyáros leányát veszi feleségül. I e Karácsonyi occasió! Női glassé keztyü 50 kr. Valódi szőrme boá 55 kr. Flenel szoknya és nadrág garnitúra 140 kr. Batiszt kötények 10 krtól 2 frtig. Téli kötött vagy szövött keztyü k 14 krtól 70 krig. Téli trikó ing vagy nadrág 55 krtól 150 krig. Selyem fejkendők 75, 85, 110 kr. Selyem sálok 75, 95, 125 kr. Fehér piké barchet nadrág 90 kr. 1 tuczat batiszt vagy vászon zsebkendő 150 kr. Ezen árak csak e hó végéig éi vényesek. tók. — Régi fegsorek átalakíttatnak. - Vidékiek 12 óra alatt kielégíttetnek. - Tis évi jótállással. Eogorvosl Intését: •HDAPEST, VII., Erzsébat-ktirat 6«. I. 9». Pegervoe: Wtt bal Teknlkal főnök: Irmon I. Tartót plaetbik S kor .-tói, feghuzás énés­telenitve 2 kor-ért »aegd raggal Mól ••»• 8-ig. Vasár- 4a Onnapaapokae is. Méraákali árak. — Rinliltnüiri is. == BLEYER IZSÓ aru­haza a „Oólyához" Xagyinezö-utcza 12- szám. SEY DEZSŐNÉ czimbalom tanintézetében Értekezés és beiratkozás : sxombiton, kedden és Keeneal-ut M. csütörtökön, d. e. 9— 12-ig és d. 3—u. 6-ig. A havi tandíj s 12 korona. A tanításban teljesen vott mesterem: Aliege Oéxa, kitűnő módszerét követem. kelme-, ealyamfaita ét »aiytleztltó; gyára, Budapait, Klnizsl-uteza 14. tz. Vidéki megbízatások jutányosai és pontosan eszközöltetaek- Postaküldemények czimxendók: IX. Kiniisi-utai 14. Arnyuk ujj»- Telafo» 63-36. Berketz István utóda tífljtá-telepek : IT., Ttesl-etea ál. TL, Izabella-e tea A4. VII., KrrepeaLet 78. Till., ÜIMI at 80 az

Next

/
Oldalképek
Tartalom