MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-07 / 339. szám

„Magyar Színpad * melléklete, m am) VÍGSZÍNHÁZ. A „Dorrit kisasszony" szövege. Első felvonás. Az adósok börtönében nem sokáig szoktak maradni az emberek, mert vagy fizetnek, vagy pedig a hitelezők unnak rá a rabtartási költség fizetésére. Annál furcsább az öreg Dorrit sorsa. Tizennyolcz év óta lakik amarshalseai adósok börtönében és nem bocsájt­ják ki. A hitelezők makacsul fizetnek érte. Ott lakik vele a börtönben a kisebbik leánya Amv kisasszony is. A nagyobbik leány felcsapott színésznőnek, a fia pedig csavarog. A kül­világgal alig érintkezik, de azok, a kiket behoznak a fogházba, feltétlenül elismerik az ő felsőbbségét, a melyet bizonyos arisztokrata kevélységgel őriz meg. Egyszer csak benéz a fogházba a dúsgazdag Clennam Arthur. Tip, a Dorrit fia, valahogyan hozzá került és az ő érdekében jár a fogházban. E közben meg­ismerkedik Amvval és hamarosan beleszeret. A mikor pedig megtudja, hogy a Dorritoknak valami rejtélyes családi pöre van, a melyben milliók forognak koczkán, felteszi magában, hogy érdeklődni fog a dolog iránt. Közben pedig annyira ott felejti magát a fogházban, annyit mulatozik Amvval és az ő apró véden­czeivel, hogy nem hallja a távozásra intő harangszót és ott reked másnapig a fogházban. Második felvonás. Lady Sparkler, egy exó­likus hölgy, vizsgálatot indit az iránt, hogy miért hiilt meg iránta a Clennam Arthur szive. A nyomok a fogházba vezetnek és a mint a lady meglátja Amvt, tisztában van a helyzettel. Meg akarja szégycnliteni Amyt, a ki azonban jól megfelel a pöffeszkedő ladynek. Annyit azonban elér az asszonyság, hogy Amy, a ki erezte, hogy szive megszólal, igyekezik majd távoltartani Clennamet. Nehéz feladat, mert épen jön Clennam és azt az örömhír hozza, hogy megtalálta azokat az okiratokat, a melyek alapján Dorrit okvetlenül megnyeri a családi pert. Azok, a kik Dorrit igazságától féltek, fizet­ték a tartásdijat, csak, hogy ki ne ereszszék az öreget. Clennam azonban most meghozza a szabadságot és Dorrit diadalmasan vonul ki az adósok börtönéből. Harmadik felvonás. Dorrit gazdag ember. Brightonban van családjával. Az idősebb Dorrit kisasszony és Tip folfuvalkodottan járnak-kel­nel, cak Amy tartja meg régi szerény maga­viseletét. A csaladot azonban veszély fenyegeti. A kalandor Sparkler, a ki Fanny kisasszony kezét és hozományát szeretné megkapni, össze­vész Dorrittal és elárulja a féltett titkot, hogy ugyanis Dorriték az adósok börtönében voltak becsukva. A társaság most elfordul Dorritéktól és az öreg ur önérzete mélyen megrendül, de ismét megjelenik Clennam és egy királyi her­ezpg segítségével a legfényesebb elégtételt szerzi meg Dorritéknak. Amy kisasszony persze a Clennam menyasszonyává lesz. LADÁNYI JÓZSEF d*IZ) LIPÓT-KÖRUT 27 Naponta friss tengeri halak, tiszta franczii és magyar konyha, bel- és külföldi borak — Esténkint Toll Jancsi ts fia ­teljes zenekarával hangversenyez Színház után az uri közönság találkozó hely Figyelmes kiszolgá- LADÁNYI JÚZSE lásról gondoskodik — tui.jdono. KOTSCHY ERICH első magyar mechanikai siőnj egporoló és megóvó intéiet Hunyárta-körut 94. Telefon 506. Sxönyegmosás, javítás, ágytolltisztitás és butor­beraktarozás. A .,Liliomszál" szövege. Liliomszált, Filloxera boszorkány tündéri mostohalányát, megmenti a fogságból György berezeg, Fehérország trónörököse, a ki azért indult világgá, hogy nővérének. Aranka király­kisasszonynak hozzon az örök ifjúság forrásából. Egyedem-Begyedem, a jókedvű szellem, fogad Filloxerával, hogy egv derék magyar legény megtalálja Liliomszált és azzal megváltja a boszorkányt is. Tehetős Pista, a magyar legény, útnak is indul. Fehérországba ér és itt visszautasítja a királykisasszony kezét, a mely őt illetné, mert megkaczagíatta Arankát. Ezért börtönbe került. De mpgmenti Jutka, a ki meghálálja mátkájá­nak hűségét, megszerzi a repülő szőnyeget és ezen elviszi Pistát Feketeországba. Itt rátalálnak Liliomszálra és György her­czegre, a kiket a méhkirályné segítségével meg­mentenek a haláltól. Az utolsó képben ráakadnak az örök ifjú­ság forrására és minden jóra fordul. BÚTOR stabott árakon készpénzért vagy hltolro Is. Hitelosztály fizetési feltételei: 5 vásárlás j| banknál után ló - k törlesztendő 600.­1000.­miyiféitt réazlatakban. BARTÓK FARKAS bútorkereskedő VII Klrily-atoza II. (Gozsdu-palota II. udvar.) Uj diazalbum 650 rajzzal, árjegyzék éz flzetéai felíételekkel, 80 fillér elözete« beküldéae ellené ben, portómentesen r A szépség ápolására : legjobb szer a Miranda"-Cr§me 99 eltávolít minden bőrtisz­tátalanzágot és az arcnak szép, üde kinézést ad. Nem tartalmaz semmiféle ártalmas v. mérges szert és nappal is használható 1 tégely Miranda Creme 1 k. 1 drb Miranda-szappan 70 f. 1 doboz Mlranda-puder 1 k. — három színben. — Budapesten kapható: TÖRÖK JÓZSEF gyógy­szertárában, vagy a készítőnél: DIENES J. C. utódainál, Eszéken, felsővárosban, ahol postai ^megrendelések utánvétel mellett eszközöltetnek. • Alapíttatott 1848. • Li kosárfonódája Budapest. Raktárak: IV., Kigyó-utcia 6. é. Harisbazár, körudvar. Műhelyek: VII., Nefelejcs-utcza 28. sz. és IV., Korona­herczeg-utcza 8. sz. Ajánlja saját gyárt­mánya kosár- és nád botorait Árjegyzéket bér­mentve kaid. MAGYAR SZÍNHÁZ. A „Bohémszerelem" szövege I. felvonás. Monetti kályhagyáros házának tetején, — a hol Rodolphe, a költő dolgozik, — találkoznak a bohémek. Marcel, a festő itt találkozik kis barátnőjével: Musette-el és ide jönnek Colline. a filozófus és Schaunari, a a zenész is barátnőikkel. Vígan vannak, mu­latnak és vidáman költik el az ételekét, italo­kat. melyekkel újonnan felszentelt bohémtársuk: Barbemuche — az ifjú De La Bretéche vicomte tanítómestere — kedveskedik nekik. Rodolphe itt ismerkedik meg Mimivel és örök hűséget fogadnak egymásnak. Barbemuehe meghívja az egész kompániát és a kávéházban várakozó barátaikat is egy estélyre a De La Bretéche­palotába, mivel tanítványa anyja: a grófnő elutazik Montmorencyba. II. felvonás. A bohémek összes barátaik­kal — miután a grófnő elutazott — eljönnek a palotába és nagy ddridót csapnak. Vala­mennyien jelmezben mulat.iák. Az ifjú vicomte beleszeret Musettebe és házasságot igér neki. Rarátja: De La Toucherdiére vicomte pedig fényes ígéretekkel Mimit csábítja el Rodolphe­jától A mikor a mulatság tetőpontra hág és a bohémek ünneplik a Medici Katalin kosz­tümjében megjelent Barbemuchet. hirtelen be­toppan a grófnő. Megrémül a jelmezes társa­ságtól és az örséget hivja segítségül. A vidám mulatságba bevonják a gárdistákat is, a kik végül mégis csak elviszik az egész tarsaságot a rendörségre. III felvonás. Mimi hamarosan megunja az uri módot, szakit vicomte-jával és visszatér szerelmeséhez: Rodolphe-hoz. Musette szintén otthagyja, az esküvő előtt, a fiatal Bretéche vicomte-ot és bocsánatot kér és nyer Marceltől. A kis vicomte pedig a gazdag kályhngváros leányát veszi feleségül. Az előkelő hölgyek figyelmébe! Arczápolási Salon Glzella-4ér 6. szám. Arczápoiái a legújabb párisi módszer szerint ártal­matlan biztos hátásu szerekkel. Arczmazsage, arcz­gözölés. Vaselin befecskendezések lánczos és sovány arczoknál. Decoltage bálok, estélyek és színház előtt. Valódi amerikai és franczia kozmetikai szerek Küry Klára, Komlósy Emma stb. hírneves művésznők által állandóan használt, Francziaországban kitün­tetett s legjobbnak elösmert: A Jaaa vili féle Gyongy-orémt, tégelye 1 k Gyöngy-szappan, darabja80 fillér. Gyingy­pssdsr, (rózsa, fehér és crém színben) doboza 1 k. Gyeagy-kézflaaalté, üvegje 70 fill. == Számtalan elismerő levél. == Kaphatók az egyedüli készltB : ANGYAL gyógyszertárban, Ví. Hatvan Discrét postai szétküldés naponta. 75 krajezár heti részletfizetésre mindennemű- kárpitozott • tfftm (.bátorok • lámpák Isen oiceOt kt8k* kárpltt« mesternél rÄÄ Dr. RENNE« VIZGYÓGYINTEZETE BCD PE8T, TU., VaJeró-utcza 4. sz. (Telek a 6*6.) Az intézd a legkényesebb igényeknek angfelelóer teljesen ujj alakítva, a modern víz- és elektremaa­gyóg. ód I.« ujabb készülékeivel lett felszeretve. Tökádes hydrotherapla, ale.ctremos fék/rfürdök síénsivas fürdők, for*< légfOrdOk, vlbraezlói misaige stb. Kivanatra prospektus. üyBjlö-Irb'pek : IV.. Vacxi-alca 51. \ I., Izabella-utca 65. TII., Kerepe.i-at 78. Vidéki megbízatások jutányosán és pontosan esiközöltetnek. Postaküldemények aimiendók: IX., Kiniisi-utaa 14. Árjegyzék ingyen. Telefon 63-36. vili., iitóiit w Berketz István utóda kelme-, selyemfeitő és vegytisztltó­gyára, Budapest, Kinizsi-utcza 14. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom