MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)

1905-12-03 / 335. szám

1905. deczember 2. 3 KIRÁLY SZÍNHÁZ. A »Fehér Anna« szövege. I. felvonás. Statárium van a faluban, a hol a szende, ártatlan Fehér Anna éppen kéz­fogóját üli Demeterrel. Anna bátyja: Fehér László, hogy szeretett nővére hozományát ki­kerekítse, elhatározza, hogy ma éjjel — ezút­tal utoljára — czimboráival: Bodóval és Tószegivel lovat lop. A szekrényen át, egy titkos ajtón el is lopódznak a mulat­ságból, de a pandúrok bekerítik őket és Fehér László, a ki a lopott lovon menekül, egyene­sen a föbiró és a pardurok karjai közzé rohan be a szobába. II. felvonás. Fehér Lászlót halálra ítélik, mert a szeretője: Manczi is — a kiDek büsz­keségét megsértette — ellene vallott. Anna jön könyörögni a főbiróhoz bátyja életéért, a hozo­mányát is felkinálja érle, de a főbiró csak ugy vállalkozik László megmentésére, ha Anna, a kire már régebben szemet vetett, neki adja magát. A leány végső kétségbeesésében, hogy a bátyja életét'megmentse, még ezt is megteszi. III. felvonás. Fehér Anna áldozata daczára Lászlót kivégzik. A főbiró nem menthette meg. A meggyalázott leány kést ragad és megrontó­ját leszúrja. Azután félig eszét vesztve, látomá­soktól gyötörve távozik. FŐVÁROSI ORFEUM WALDMANN IMRE, igazgití. ft VI., Nagymti ő-atoza 17. Ma uj műsor: S A H A R E T a világhírű ausztráliai tánezosnő vendégjátéka. Továbbá: TACHIM-MAA főpap vezetése alatt a a szent csunguz eredeti kinai varázslók, és 12 uj attraixezió. Helyárak: Prosc páholy ... 30 kor. I. emeleli páholy 25 kor. Zenekari ülés I—Hl. sor ... 5 kor. „ „ IV—V. sor ... 4 kor. Támlá'szék 2 kor. 50 fill. Belépőjegy 2 kor. A téllkaitban reggeli 5 óráig VÖRÖS ELEK czlgány­zenekara hangvarsanyez. A «János vitéz» szövege. Első felvonás. A faluvégén búcsúznak a eányok a hadba induló huszárokról. A három síintl lobogóra a piros pántlikát Iluska, a falu legszebb virágszála, köti rá. Szegény Iluskát balálra kinozza gonosz mostohája ; a kis árvá­nak egyedüli öröme, minden boldogsága Kukoricza Jancsinak, a derék bojtárlegényneb szerelme. De ennek az idyllnek is vége szakad. A gonosz mostoha pénzért felbéreli a falu cső­szét, hogy hajtsa a tilosba Jancsi nyáját és mikor ez megtörténik: Jancsinak menekülnie kell a nép dühe és a reá váró büntetés elől. Bucsut vesz Iluskájától, felcsap huszárnak és megy világot látni, de megígéri szerelmesének, hogy soh' sem feledkezik el róla és száz halál­ból is vissza jön érette, kis menyasszonyáért. Második felvonás. A franczia király udva ­ráfcan nagy a szomorúság: a török megnyerte a C3atát, veszendőbe a francziák királyának koro­nája, országa. Ekkor megérkezik hős huszárai val János vitéz — a ki sok hőstettéért nyerte est a nevet — és a szép franczia királyleány kérésére vállalkozik az ország megmentésére, Harczba indul és elkergeti, leveri a tatárt. A franczia király hálából felajánlja neki országa felét és leánya kezét. De János vitéz — álta­lános álmélkodásra — visszautasítja a királylány kezét: Iluskájára gondol, hozzá vágyik vissza * sz.ve, lelke. Furulyaszó hallatszik: porlepte, ssotroru huszár érkezik. Bagó, a trombitás, t si meghozza a dermesztő hirt Jancsi falujából, hogy Iluska nincs többé. A gonosz, mostoha rossz bánásmódja halálba kergette. El hoz egy rózsát Jancsinak, azt a rózsát, & melyik Iluska sírján nőtt. Jancsi — megtört szívvel, kínzó fájdalommal lelkében — bucsut vesz n franczis király udvarától és elindul Bagóval, hogy a haléiban felkeressék szivük közös szerelmét: lluskét. Harmadik felvonás. Jancsi és Bagó vár;­lorutjukfcan elérkeztek &z Élet tavához. A go­nosz mostoha, mint rut boszorkány, megkísérli Jancsit elcsalni a tó környékéről, de Jancsi a tündérek énekéből megtudja, hogy hol van és hogy itt feltalálhatja elveszett Iluskáját. As Iluska sírján nőtt rózsaszálét bedobja az Elei tavába, e tóból virágok, rózsák nőnek és elő­tűnik a tündérek Dirodalma, a hol Iluska s tündérkirálynő. A két szerelmes boldogan talál Om^mmié Sen^áo^ió 1E Hétfőn női téli keztyü 11 és 20 kr. Kedden női azsur-hötény ... 10, 15 és 20 Szerdán 1 tuczat férfi gallér minden alakban 96 Csütörtökön férfi vagy női félflór harisnya 15 Pénteken női trikó ing ... ... ... ... ... ... 39 Szombaton valódi szörmc-boá 65 E czikkek csak fenti napokon és csak főüzletemben kaphatók. A következő occassió czikkek e héten kerülnek eladásra: Karlsbad! glassé keztyü cinben . 9f f> » » Színtartó kretonok Szintartó barchetek Angol flanellek 50 kr. ... 12V 2 „ - - 15 „ ... 12, 15 és 20 „ Remek delének ... ... 20 kr. Gyönyörű mosó düssesek ... 32. „ Szintartó zefirek... 11 és 20 „ Női téli trikók (ujjas; ... ... ... 39 „ áruházában a „Gólyához" Nagymező-utcza 12. szám. í egymásra és Jancsit rábírja Iluska, maradjon o eg Tündérországban jjä® tündérek királyának, Jancsi beleegyezik, de mikor a távozó Bagó rcomoru nótája feles ndtll a furulyán, nem bir n agával és után * -ohan, haza : szép Magyar­országba. Iluska sem maradhat, hasztalan kér­lelik a tündérek, Jancsija után siet és együtt, egymást átölelve, örök szerelemben egyesülve, é.-keznek haza, estének idején, a faluvégre, Iiuska jól ismert kis házába. Bagó pedig, siratva a mava elvesztett boldogságét, lepihen a patak partjára. c A szépség ápolására A legjobb szer a „Miranda"­Creme eltávolit minden bőrtisz­tátalanságot és az arcnak szép, üde kinézést ad. Nem tartalmaz semmiféle ártalmas v. mérges szert és nappal is használható. 1 tégely Miranda Creme 1 k. 1 drb Miranda-szappan 70 f. * 1 doboz Miranda-puder 1 k. — három szinben. — Budapesten kapható: TÖRÖK JÓZSEF ' gyógy­szertárában, vagy a készítőnél: DIENES J. C. utódainál, Eszéken, felsővárosban, ahol postai megrendelések utánvétel mellett eszközöltetneky Zsírtalan, ártal­matlan s rögtön tzépit a világhirü Földés-fóle Margit­Créme iatása bámula­ta. Kétszeri be­tenés után pu­litja a kezet és arezot. vfinden gyógy­szertárban, a drogueriáDan és illatszer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére Török Józsefnél Budapest, Király-utcza. Ara 1 korona. Egy darab szappan 7O fillér 1 doboz pouder 1 korona 20 fillér. Pártoljuk a honi ipart és kerj ümindenütt Mocznik-féle franczia mustárt, Mocznik-féle boreczetet, Mocznik-féle paradicsomot, Mocznik-féle eczetes ugorkát, mert jobb és olcsóbb mint a külföldi. Kapható minden fűszer és csemege­kereskedésben. KALAP (IBáLY Budapest, IT., ber. Eskü-nt 6. Klotild-palota. Ajánlatos őszi újdonságai: Elegáns fekete és szines puha kalapok — — 3.— K-tól 20 K-ig Elegáns fekete és színes kemény kalapok 4.— » 20 » Elegáns legújabb czilinderek 10.— > 60 » Hü vész kalapok 145 milliméter karima 6.— > 20 » Valódi Pichler vadász kalapok 6,— » Í6 * Péöi sapka és kalap különlegességek ... 4.— » 50 » Gtyermek sapka és kalap különlegességek ... . ... 4.— » 20 » = Árjegyzék küldet ; ===== Valódi keleti szőnyegek a legnagyobb választékban! A legolcsóbb szabott árak melletti Agobtátt és Adorján Budapest, IY, Váczi utcza 36, szám. (Klotild-palota.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom