MAGYAR SZÍNPAD 1905. december (8. évfolyam 333-363. sz.)
1905-12-31 / 363. szám
1£05. decz.-mber 31. 3 csak akkor fizeti ki a pénztár, ha maga Faludi .igazgató irja alá. Győző Lajos tehát kiállt a Vígszínház kapuja elé és várt. Szemére húzott kalappal, felgyűrt kabátgallérral, búslakodva járt fel s alá, a mikor szembe jön vele Hegedűs Gyula. — Mi baj? — kérdi tőle. — Várom az igazgatót — sóhajtozza Győző. — Minek? — Kérvényt akarok a kocsijába dobni! (III. A taps.) Sziklai Kornél, a Gül-Baba pompás Mujkó czigánya, a minap vacsorázni tért be egy körúti vendéglőbe. A katona zenekar éppen abban a pillanatban fejezte be a Tannhauser-indulót, a mikor a kitűnő komikus belépett. A közönség tapsolt a zenekarnak, a mire Sziklai Kornél mosolyogva hajlongott jobbra-balra. — Mit csinálsz Kornél ? — kérdezte Sziklaitő] egy barátja, a ki vele jött. Sziklai zavartan felelte: — Teringettét, a szokás hatalma! A hányszor tapsot hallok, nem tudom magam türtőztetni. Mindig azt hiszem, hogy nekem szól! (IV. Fentek Lina apródjai.) Komlóssy Emmával, a Kültelki herczegnő rzimszereplőjének van két apródja, két ifju gymnázista, a kik rajongnak este, sőt talán szerelmesek is bele. Minden nap megvárják a lakása kapujában, előadás után pedig ott vannak a színháznál, hogy lássák. Személyesen azonban egyikük sem ismeri, a kit már kezdett bosszantani a két diák állhatatossága és elhatározta, hogy ezután csak azért, hogy ne találkozzék velük, más uton jön a színházba és más uton távozik onnan. A két apródot nagyon bántotta a dolog és egyszerre kiábrándultak Komlóssy Emmából, í a kit pedig eddig a perczig a világ legnagyobb művésznőjének tartottak. Elhatározták hál, hogy bosszút állanak. A Kültelki herczegnő egyik előadása után megvárták és a mikor a művésznő kilépett a kis kapun, az egyik kis diák hangosan és fitymálva szólott: — Bizony rossz színésznő ez a Komlóssy! Nem is ériem, hogy lehet felléptetni! Ebben a pillanatban egy — nagy pofot kapott. Senkitől mástól, mint a pajtásától, a ki olyan rajongója a művésznőnek, hogy a megbeszélés daczára sem tűrte, hogy bálványát ennyire ócsárolja valaki. Figaro. Színházi élet. Budapest, deczember 31. A Fedák-affér. — A művésznő népszínházi fellépéséhez. — A mult héten erősen puskaporszagu volt a máskor virágoktól és parfümétől illatos szinházi levegő. Sugtak-bugtak a kulisszák világában, mende-inondák szálltak, röpködtek, éles nyelvek szapultak jobbra balra s a háborús hangulat végre a sajtóra is átragadt s a kis és nagy újságok ágyúi dörögtek s mind e nagy sugásbugásnak, szapulásnak és dörgő hangú ujságháborunak ő volt a közzéppontja; ő, a ki annyi sok dicsőséges szinházi estnek, zajos diadalnak és tengernyi babérnak volt a hősnője; ő, a szinházi közönség dédelgetett, körülrajongott kedvencze: Fedák Sári. A nagy háborúságnak, istennek hála, nincs halottja, de még csak sebesültje sem akadt. A Királyszinház vigan evez a sikerek rózsás vizében, a háború-támasztotta Gül-Baba félholdas lobogója alatt, — a Népszínház pedig kitárt, szerelmes karokkal várja kővetkező újdonságának, Verő György Leányka czimü operettjének leendő üdvöskéjét és ugyancsak a sikerek rózsás reményében készül neki nagy szenzácziójának, a melyet Fedák SáriJ,vendégszereplése magában rejteget. A Fedák-afférhez mi nem szóltunk eddig egy kukkot sem. Hogy most beszélünk róla, ennek egy tegnap megjelent ujság-hir az oka, mely azt újságolta, hogy Zsazsa népszínházi vendégjátéka elmarad és Vidor tata már keresztet isjvetett rá. Ez a hir nagyon hihetetlenül hangzott és ezért egy munkatársunk felkereste a Népszínház igazgatóját, hogy tőle tudja meg a valóságot. Itt adjuk a Népszínház érdemes igazgatójá nak munkatársunk előtt tett nyilatkozatát: — Mosolyogva olvastam az újságnak azt az interwuját, a mely köztem és egy munkatársa közt állítólag történt. Én az illető újságírónak szinét sem láttam, vele nem is beszéltem és a czikk tendencziozus, rosszhiszemű. Nem igaz, hogy Fedák Sári nem játssza el Verő operettjének fő női szerepét, a melyet ez a jeles szerző egyenesen az ő testére szabott. Dehogy is nem fogja eljátszani. Erre nézve szerződést kötöttünk és egyikünknek sem czélja, sem érdeke ezt a szerződést be nem tartani. A mi engem illet, nekem az a vágyam, hogy Fedák Sárinak minél hosszabb ideig tapsoljon a budapesti közönség a Népszínház színpadán, a mi pedig őt illeti, azt hiszem, hogy egy művésznőnek a siker minden színpadon egyenlően édes és vendégmarasztó. Hogy mikor lesz a Leányka bemutatója, pontosan még nincs megállapítva. A próbák, a mint erről meggyőződhetik, teljes ambiczióval a legjavában folynak s a szinház személyzete úgyszólván készen is van már a darabbal. Fedák Sárinax pénteKen kellett volna a próbákat megkezdeni, de még otthon Beregszászon van, s hozzám intézett levélben kimentette magát s megirta, hogy hétfőn délelőtt jön el először próbálni. Hogy itt szívesen, a régi szeretettel fogadjuk, azt hiszem, nem kell mondanom. Ennyi igaz a Fedák-affér-bő\, mind a többi alapnélkül való, üres mende-monda. * A Királyszinház igazgatóját: Beöthy Lászlót is felkerestük, hogy megtudjuk tőle, milyen álláspontra helyezkedik a Fei/íiAr-ügygyelszemben : — Én kérem, — mondotta nekünk Beöthy László — természetesen nem tehettem egyebet, mint, hogy tudomásul vegyem Fedák Sári táviratát, mely csütörtökön délben érkezett hozzám és a melyben lemondja a vasárnapra és hétfőre rá kitűzött két délutáni előadást. Rögtön válaszoltam a művésznőnek Beregszászra és távirati válaszomban tudattam vele, hogy lemondását tudomásul veszem. Egyben felkértem, hogy legyen szives orvosi bizonyítvány kapcsán velem tudatni, vájjon — a szerződésünk értelmében — január hónapban rendelkezésére áll-e a színháznak ? A szerződésünk kötelező ereje kétségen kivül fennáll, most hát várom az ő válaszát. Azt talán nem is kell hangsúlyoznom, hogy a szerződésben biztosított jogaimról nem mondok le, sőt azoknak érvényt is szerzek. -Y.Felvonásközben. Budapest,^deczember 31. Színpadi forgácsok. — Szilveszter-esti gondolatok. — A szinházi világban az első estét senki se felejti el, az utolsó estére senki se gondol. • Az esztendők olyanok, mint a szinházi habitüék: az egyik felváltja a másikat, de a színpadon minden a régiben marad * Egy primadonna sóhajtása: — Milyen boldog uj esztendőin ic.ic nekem, ha azok közül a kívánságok közül, a melyekkel az én kedves pályatársnőim az újév alkalmából elhalmoznak, — semmi se telje- I sednék! Az elmúlt esztendő egy lejátszott darab, a mely soha többé vissza nem kerül repertoire-ra. Dr. Harlequln. Vidéki színpadok. Budapest, dcctwibw 31. A kolozsvári Nemzeti Szinház opera-primadonnája: Csurgay Adél, szombaton este elbúcsúzott a közönségtől. A szevillai borbély Rozinájában lépett fel.; A szegedi színházhoz Makó Lajos szinigazf ató szerződtette Ruszinszky Ilona koloráturnekesnőt, a ki legutóbb a nagyváradi szinház tagja volt. Szerződtette továbbá az igazgató a j övő esztendőre Rományi Mária énekesnőt = Nincs szeplő, pattanas. majtolt azon hölgy arczan. a la a Balassa-té^e valódi angol ugorkatejet, ára 2 kor és szapoan. ara 1 kor., használja Kapható Ball sa gyógytárában BudapestEr ssébetfalva és minden \ ógvszertárban es droguenaban. Külföldi színpadok. dadapesi. deczember J1 Andreje\• Leonid, a nagyhírű orosz iró, a minap egy berlini orosz egyesületben felolvasta A csillagok felé czimü uj drámáját, mely szenzácziós hatást tett a hallgatóságra. A dráma a mai otoszországi állapotokkal foglalkozik. Hü tükrét adja a mostani orosz eseményeknek. Orosz színpadon persze nem kerülhet szinre és igy — még az idei szezónban — Schultz Ágoston német fordításában egy berlini színpad fogja bemutatni. A párisi nagy opera igazgatói állását néhány hét múlva újra betöltik, mert Gailhatd-nak, a mostani igazgatónak megbízatása lejár. A franczia szépművészeti miniszter, mint a párisi lapok irják, ismét a régi igazgatóval: Gailhard-a\ köt szerződést. Sudermann legújabb drámáját: A virágos csónak-ot, mely német nyelven csak könyvalakban jelent meg, a mult héten bemutatták a pétervári Művészeti Szinház-ban, orosz nyelvű előadásban. Az irodalmi világ erősen képviselve volt a premiéren, mely nagy sikerrel járt. - -J&Z' Az olasz operaszezón deczember 25-én vette kezdetét. E napon 42 nagy operaszinpad kezdte meg működését Olaszországban, kétségtelen, hogy még ma is Veidi a legnépszerűbb olasz komponista: 12 szinház az ő müvével nyilt meg. A fiatalok közül Fhiccini a legnépszerébb: 5 szinház kezdte szezónját az ő müvével. A bécsi Theater an der W/e/i-beii .cgnap este volt a premierje Lehár Ferencz A vidám özvegy czimü uj operettjének, melynek szövegét Leon és Stein irták. Távirati jelentések szerint, az uj Le/idr-operett sikert aratott. • 'Massenet, a kinek Ariane czimü uj operáját nemsokára mutatják be a párisi nagy operában, most egy uj dalművén dolgozik. Ennek librettóját Jules Ciaretie irta. Az opera, melynek cselekménye a franczia forradalom egy epizódja, a jövő szezónban kerül bemutatóra Monte-Carloban. = A magyar ember büszke szokott lenni, ha nagy magyaros bajusza van De arra még büszkébb, hogy magyar gyártmány a baraczk-pdhnka, a melyet Kecskeméten gyárt az Első Alföldi Cognacgyúr RT = En állandóan a Czettler-téie .»unumoilin kézfinomító! használom, mert ez a legjobb t Kapható Töröknél. Zsírtalan, ártalmatlan s rögtön oépit a világhírű Faldásfálá MargitCréme -tatása bámulaos. Kétszeri bekenés után puhítja a kezet és arezot Minden gyógyszertárban, f droeuenáoan és ütatsxer-kereskedésben kapható. Főraktár a kontinens részére I T órOkJóatofnél Budapest, Kirdly-uUoa. Ára í korona. Egy darab vsappan 70 fiUér 1 dobot poudtr ' korona ZO fillér.